1 00:00:03,080 --> 00:00:07,608 LIZ: People today are obsessed with anything shiny and new. 2 00:00:09,920 --> 00:00:12,321 But it's all an illusion. 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,924 Everything new fades. 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,364 But forgotten hotels are still good for some things. 5 00:00:22,520 --> 00:00:23,965 [RINGING] 6 00:00:24,920 --> 00:00:27,127 Drug deals. 7 00:00:29,200 --> 00:00:31,771 May-December indiscretions. 8 00:00:37,280 --> 00:00:39,408 And ending it all. 9 00:00:39,600 --> 00:00:42,843 I knew that look anywhere. 10 00:00:43,000 --> 00:00:44,968 Seen it many times. 11 00:00:45,120 --> 00:00:48,567 These two lucky birds are content. 12 00:00:49,480 --> 00:00:51,562 At peace, even. 13 00:00:51,880 --> 00:00:54,878 It's their wedding anniversary,they tell me. 14 00:00:55,040 --> 00:00:56,883 Sixty years. 15 00:00:57,040 --> 00:00:58,963 Four kids. 16 00:00:59,160 --> 00:01:01,606 Nine grandchildren. 17 00:01:01,760 --> 00:01:04,331 They've had a good run together. 18 00:01:06,080 --> 00:01:10,324 But she's not quite the same anymore since the cancer spread. 19 00:01:21,400 --> 00:01:23,926 And he can't imagine his life without her. 20 00:01:24,080 --> 00:01:26,447 The last thing she wants is to be a burden. 21 00:01:27,680 --> 00:01:29,967 So they come here... 22 00:01:30,120 --> 00:01:32,202 - - - to be alone-. 23 00:01:32,400 --> 00:01:34,801 So they never have to be alone again. 24 00:01:38,680 --> 00:01:39,727 I... 25 00:01:39,880 --> 00:01:44,602 BOTH: One, two, three. ...envy them. 26 00:01:45,320 --> 00:01:47,368 [GUNSHOTS] 27 00:01:53,000 --> 00:01:56,163 Have you ever seen anything more beautiful? 28 00:01:56,560 --> 00:02:02,442 All I can see is eight hours of hard scrubbing gonna take to get the blood off these walls. 29 00:02:02,640 --> 00:02:06,247 Why don't people have the courtesy to blow their brains out at their own home? 30 00:02:06,400 --> 00:02:09,290 What if one of the kids found them like this? 31 00:02:09,480 --> 00:02:12,131 Well, I don't see why that has to be my problem. 32 00:02:13,040 --> 00:02:14,769 LIZ: Look at them. 33 00:02:18,120 --> 00:02:20,361 [SOBBING] 34 00:02:21,800 --> 00:02:24,087 Why are you crying? 35 00:02:24,880 --> 00:02:27,121 They were happy- 36 00:02:28,560 --> 00:02:31,325 I feel like I'll never be happy again. 37 00:02:31,480 --> 00:02:36,122 I pretend that I'm okay living in a world without Tristan, but it's... 38 00:02:37,920 --> 00:02:39,331 It's been difficult. 39 00:02:40,760 --> 00:02:45,084 Besides, knowing the Countess... 40 00:02:45,240 --> 00:02:49,404 ...it's just a matter of time before she slits my throat. 41 00:02:49,960 --> 00:02:53,567 What's the point of waiting around for someone... 42 00:02:53,960 --> 00:02:58,090 ...to stab you in the back when I'm already dead? 43 00:02:58,280 --> 00:02:59,327 No, no, no. Wait. 44 00:02:59,480 --> 00:03:01,289 Just let me do it. No, no. 45 00:03:01,440 --> 00:03:03,044 I don't wanna be here. I know. 46 00:03:03,240 --> 00:03:06,005 Well, you're gonna be stuck here for all of eternity... 47 00:03:06,200 --> 00:03:10,649 ...unless you get your head strapped on straight before pulling that trigger. 48 00:03:11,680 --> 00:03:13,921 Oh, shit. 49 00:03:15,560 --> 00:03:17,369 Jesus. 50 00:03:17,520 --> 00:03:19,045 You know how this goes. 51 00:03:21,040 --> 00:03:22,121 Yeah. 52 00:03:22,280 --> 00:03:25,807 And I'm guessing you have plenty of unfinished business still on your plate. 53 00:03:25,960 --> 00:03:29,123 No, just one. My son. 54 00:03:29,280 --> 00:03:31,806 I always meant to put that right. 55 00:03:31,960 --> 00:03:34,327 Tell him I'm sorry for leaving him. 56 00:03:34,520 --> 00:03:37,763 Okay. So you do that. 57 00:03:39,320 --> 00:03:43,291 And that'll give me enough time to cancel my Reader's Digest... 58 00:03:43,760 --> 00:03:46,047 ...my Country Living. 59 00:03:48,480 --> 00:03:50,084 And then we'll be ready to go. 60 00:03:50,680 --> 00:03:52,489 We? 61 00:03:53,320 --> 00:03:55,800 You don't have to do this alone. 62 00:03:56,000 --> 00:03:58,367 I don't understand. I thought you were reborn. 63 00:03:59,640 --> 00:04:02,564 Donovan was my one true love. 64 00:04:03,280 --> 00:04:06,284 I thought when he brought me back from the brink of death... 65 00:04:06,440 --> 00:04:08,807 ...it was because he loved me. 66 00:04:09,960 --> 00:04:11,962 He doesn't love me. 67 00:04:12,600 --> 00:04:14,170 He never will. 68 00:04:17,800 --> 00:04:20,201 We'll do it together, then. 69 00:04:20,520 --> 00:04:23,000 Make a clean exit. 70 00:05:31,680 --> 00:05:37,483 HAZEL: Yes, dear. The Hotel Cortez, in downtown Los Angeles. 71 00:05:38,120 --> 00:05:40,441 And you have the dates now. 72 00:05:40,600 --> 00:05:44,685 That's right, dear, one whole week. Your papa's treat. 73 00:05:45,640 --> 00:05:47,608 What's that? 74 00:05:48,760 --> 00:05:51,047 He wants to know, why now? 75 00:05:51,240 --> 00:05:54,687 [ZUTTY SINGLETON'S "ZUTTY'S HOOTIE BLUES" PLAYING OVER SPEAKERS] 76 00:05:54,840 --> 00:05:58,606 Well, I'd hoped to reach your father to ask, but alas, I cannot. 77 00:05:59,080 --> 00:06:01,765 I must away. Bye now. 78 00:06:02,280 --> 00:06:03,884 Really. 79 00:06:04,640 --> 00:06:05,846 I can't thank you enough. 80 00:06:06,480 --> 00:06:11,281 If you don't mind my asking, how long has it been? 81 00:06:14,480 --> 00:06:18,121 I haven't seen my son in 31 years. 82 00:06:19,360 --> 00:06:20,725 I've written letters. 83 00:06:21,120 --> 00:06:22,963 God knows I've written checks. 84 00:06:23,480 --> 00:06:27,041 The bank statement always let me know that each one cleared. 85 00:06:27,960 --> 00:06:32,329 I took that as, pfft, a sign. 86 00:06:32,480 --> 00:06:33,845 I must caution you. 87 00:06:34,000 --> 00:06:36,924 You don't know exactly the young man's aspect. 88 00:06:37,120 --> 00:06:40,806 I don't follow you. His world view. 89 00:06:41,000 --> 00:06:44,641 I fear you are challenging him to be very understanding. 90 00:06:44,840 --> 00:06:46,410 Let me stop you right there. 91 00:06:46,560 --> 00:06:50,963 Back in my day, fairies knew never to father children. 92 00:06:51,120 --> 00:06:53,043 It would only add to the mayhem. 93 00:06:53,680 --> 00:06:56,331 My cousin Frederick. 94 00:06:56,840 --> 00:07:02,324 He was always getting into his sister's peignoir and stockings. 95 00:07:04,840 --> 00:07:09,801 And then one day, he found his place. His station in life. 96 00:07:09,960 --> 00:07:13,442 Took his comfort in the sacramental vestments. 97 00:07:13,600 --> 00:07:18,288 He might've become a monsignor had he not succumbed to his appetites. 98 00:07:18,440 --> 00:07:21,011 I'm not a pedophile! 99 00:07:21,160 --> 00:07:24,130 I lost interest long ago in whatever you claim to be. 100 00:07:24,280 --> 00:07:28,888 No, all I know is some poor boy threw a ball in the backyard... 101 00:07:29,040 --> 00:07:34,046 ...and suddenly, his proud papa wasn't there to catch it. 102 00:07:35,280 --> 00:07:38,762 So now, here comes this same little boy... 103 00:07:38,920 --> 00:07:42,049 ...to visit someone he's always longed to see. 104 00:07:42,200 --> 00:07:46,000 And instead, he's going to be confronted by the ghost of Theda Bare. 105 00:07:46,160 --> 00:07:49,881 I mean, it's quite a fright indeed. That's enough. 106 00:07:54,400 --> 00:07:58,883 Anyhow, where's that item you promised me? 107 00:07:59,080 --> 00:08:02,402 You haven't forgotten your end of the bargain. 108 00:08:08,120 --> 00:08:12,170 Have at it. Go nuts. 109 00:08:12,320 --> 00:08:15,085 Oh, heh, who would have thought? Heh, heh. 110 00:08:15,240 --> 00:08:17,402 Oxygen in the soap. Yes. 111 00:08:17,600 --> 00:08:19,011 For God's sake, look. 112 00:08:19,160 --> 00:08:22,209 "Radiant whites," it says. You are an absolute marvel. 113 00:08:22,800 --> 00:08:25,246 It's like Christmas morning. 114 00:08:40,680 --> 00:08:42,603 Ears. 115 00:08:43,000 --> 00:08:46,891 For they heard the calling of false gods. 116 00:08:47,440 --> 00:08:50,410 You're a clever man, John Lowe. 117 00:08:52,120 --> 00:08:56,523 MAN: Empty your hearts. Let the Lady of Shadows hear your prayers. 118 00:09:01,200 --> 00:09:02,247 Welcome to our church. 119 00:09:03,240 --> 00:09:04,685 Is this your first time here? 120 00:09:05,960 --> 00:09:08,611 Know that the old gods are not dead. 121 00:09:08,760 --> 00:09:11,525 They're waiting to be awakened. 122 00:09:12,080 --> 00:09:13,161 What is your name? 123 00:09:16,120 --> 00:09:18,327 I am death. 124 00:09:18,480 --> 00:09:20,767 [MEN GRUNTING AND WOMAN SCREAMING] 125 00:09:25,200 --> 00:09:27,521 [WOMAN SCREAMING] 126 00:09:33,640 --> 00:09:34,880 No! 127 00:09:36,000 --> 00:09:38,002 One more and you'll be free. 128 00:09:43,560 --> 00:09:47,042 [THE SISTERS OF MERCY'S "LUCRETIA MY REFLECTION" PLAYING] 129 00:09:58,200 --> 00:09:59,611 What is the meaning of this? 130 00:10:01,440 --> 00:10:03,169 Welcome. 131 00:10:03,520 --> 00:10:05,363 Thank you for coming. 132 00:10:05,520 --> 00:10:08,967 Two worlds and in between 133 00:10:09,120 --> 00:10:10,645 What do you want? 134 00:10:11,600 --> 00:10:13,090 Who are you? 135 00:10:13,240 --> 00:10:14,730 Hot metal and methedrine 136 00:10:14,920 --> 00:10:17,161 Who am I? 137 00:10:18,360 --> 00:10:19,850 I hear empire down 138 00:10:20,000 --> 00:10:21,206 I'm you, asshole. 139 00:10:21,360 --> 00:10:22,885 COUNTESS: We need to have a little talk. 140 00:10:23,040 --> 00:10:26,931 I didn't really think that you brought me here to rummage through your old clothes. 141 00:10:27,080 --> 00:10:30,641 And I'm not interested in your castoffs anyway. 142 00:10:31,400 --> 00:10:34,404 Though I know you're very interested in mine. 143 00:10:34,560 --> 00:10:36,961 RUDOLPH". So you know my entire biography? 144 00:10:37,120 --> 00:10:41,330 Damned behind a wall for decades and now ready to be damned again. 145 00:10:41,480 --> 00:10:43,050 I love her! 146 00:10:43,600 --> 00:10:45,602 You think you love him? 147 00:10:45,760 --> 00:10:47,489 You love a distant memory. 148 00:10:47,640 --> 00:10:50,166 You love an image on a screen. 149 00:10:50,320 --> 00:10:53,244 You're nothing more than a fan to him. 150 00:10:54,480 --> 00:10:57,882 You know, your petulance is very common. 151 00:10:58,040 --> 00:11:03,604 It is always this way with pretty boys who are past their prime. 152 00:11:04,760 --> 00:11:07,161 You should grow out that little beard, you know? 153 00:11:07,320 --> 00:11:10,369 Maybe you could find work in the Westerns. 154 00:11:10,720 --> 00:11:12,245 We don't need you. 155 00:11:12,440 --> 00:11:17,207 You know nothing of my resourcefulness, little mouse. 156 00:11:17,640 --> 00:11:18,687 You can go. 157 00:11:18,840 --> 00:11:22,083 You wouldn't last two days with the Countess in the real world. 158 00:11:22,280 --> 00:11:25,762 Once she sees how you shit yourself at the sound of a traffic helicopter... 159 00:11:25,920 --> 00:11:27,251 Oh, I know all about you. 160 00:11:28,680 --> 00:11:30,842 I am the greatest screen lover of all time. 161 00:11:31,040 --> 00:11:32,371 You're cheap. 162 00:11:32,520 --> 00:11:34,284 You've always been cheap. 163 00:11:35,920 --> 00:11:37,888 [LAUGHS] 164 00:11:38,040 --> 00:11:39,610 You have a freaking sword? 165 00:11:41,320 --> 00:11:43,721 I should've killed you after our first tango. 166 00:11:43,880 --> 00:11:46,121 You should be honored to die by its blade. 167 00:11:46,280 --> 00:11:47,725 Bitch, please. 168 00:11:50,600 --> 00:11:52,284 Really? 169 00:11:56,360 --> 00:11:58,647 Who's the little mouse now? 170 00:11:59,160 --> 00:12:02,687 She's gonna mourn over that pretty face. 171 00:12:02,840 --> 00:12:05,525 We look hard 172 00:12:06,160 --> 00:12:08,561 To see for real 173 00:12:11,640 --> 00:12:14,484 You're not so pretty now, are you? 174 00:12:15,200 --> 00:12:17,771 I don't see much evidence 175 00:12:17,960 --> 00:12:20,770 I don't feel 176 00:12:21,680 --> 00:12:24,126 I don't feel 177 00:12:24,760 --> 00:12:27,843 I have better cheekbones, anyway. 178 00:12:28,440 --> 00:12:31,284 Cheekbones for days. 179 00:12:40,160 --> 00:12:41,525 MAN: Help! 180 00:12:41,680 --> 00:12:45,526 Help! Can anybody hear me? Help! 181 00:12:45,680 --> 00:12:48,126 JAMES: You can scream as loud as you like. 182 00:12:48,280 --> 00:12:50,487 In fact, I prefer it. 183 00:12:51,040 --> 00:12:52,804 What do you want from me? 184 00:12:54,560 --> 00:12:56,050 Help! No. 185 00:12:57,360 --> 00:12:59,488 You failed. I'm a contractor. 186 00:12:59,640 --> 00:13:01,881 I make optimistic projections. 187 00:13:02,040 --> 00:13:04,361 Please, I'll do anything. I'll make this up to you. 188 00:13:04,520 --> 00:13:05,760 Please, don't do this. 189 00:13:05,920 --> 00:13:09,083 I'll do anything you want, please. Please don't. 190 00:13:09,240 --> 00:13:12,801 A man is only as good as his word. 191 00:13:14,240 --> 00:13:16,129 [SCREAMING] 192 00:13:24,320 --> 00:13:26,448 What are you doing? 193 00:13:27,200 --> 00:13:29,646 Keeping up the practice. 194 00:13:29,960 --> 00:13:32,645 I have great plans for us, you and me. 195 00:13:36,600 --> 00:13:39,410 Ever since my death, my hunting grounds have been limited... 196 00:13:39,560 --> 00:13:41,722 ...to the confines of this hotel. 197 00:13:41,920 --> 00:13:45,129 And as rich as it may be, there are opportunities available to you... 198 00:13:45,280 --> 00:13:47,408 ...that I can only dream of. 199 00:13:50,800 --> 00:13:52,040 Where's my wife? 200 00:13:52,480 --> 00:13:55,245 Forget her. I find spouses to be a distraction. 201 00:13:55,400 --> 00:13:57,926 I suspect my own to have ended my career prematurely... 202 00:13:58,080 --> 00:13:59,730 ...by turning me in to the police. 203 00:13:59,880 --> 00:14:02,884 I've forgiven her, of course, because of her immense beauty. 204 00:14:03,480 --> 00:14:06,848 I need to find Alex. You know where she is. 205 00:14:07,440 --> 00:14:10,046 Of course. I know everything. 206 00:14:10,240 --> 00:14:13,244 I have nothing but time and imagination, but what I've planned... 207 00:14:13,400 --> 00:14:17,121 ... beyond the Ten Commandments, will elevate you to the zenith of our profession. 208 00:14:17,280 --> 00:14:20,682 You take the glory, John. I'll stand humbly in your shadow. 209 00:14:21,440 --> 00:14:24,171 You tell me where she is or your dreams are just that. 210 00:14:26,000 --> 00:14:28,082 Precocious. 211 00:14:28,480 --> 00:14:31,927 I'd expect nothing less from my star pupil. 212 00:14:32,200 --> 00:14:33,565 Come. 213 00:14:33,720 --> 00:14:35,449 Your reunion awaits. 214 00:14:39,120 --> 00:14:41,771 HAZEL: There's nothing like the steam from a fresh pot... 215 00:14:41,920 --> 00:14:45,049 ...to loosen the phlegm from the lungs. 216 00:14:45,880 --> 00:14:47,370 Thank you. 217 00:14:51,800 --> 00:14:55,327 You mustn't have an argument on an empty stomach. 218 00:14:55,480 --> 00:14:57,687 It upsets the balance of the day. 219 00:15:01,840 --> 00:15:02,921 [DOOR CLOSES] 220 00:15:03,080 --> 00:15:05,845 I'm sure you didn't wake me up to have a cup of coffee. 221 00:15:06,000 --> 00:15:09,004 You told me Holden was a hallucination. That was a lie. 222 00:15:09,160 --> 00:15:12,960 You tried to make me think I was going crazy. Well, that was the truth. 223 00:15:13,120 --> 00:15:15,885 You kept my son away from me. 224 00:15:16,040 --> 00:15:19,487 In case you haven't noticed, he's not the child you knew. 225 00:15:21,480 --> 00:15:24,211 I made my choice to be with Holden. 226 00:15:24,760 --> 00:15:29,561 I didn't tell you because I was afraid you would say something to change my mind. 227 00:15:31,200 --> 00:15:33,521 I don't regret my decision. 228 00:15:34,520 --> 00:15:35,965 We have another child. 229 00:15:36,680 --> 00:15:39,251 I haven't forgotten about Scarlett. 230 00:15:46,320 --> 00:15:48,448 All this time... 231 00:15:49,880 --> 00:15:52,121 ...you've seen her twice. 232 00:15:52,880 --> 00:15:54,769 She told me. 233 00:15:56,120 --> 00:15:58,885 And how many times have you been to visit Grandma? 234 00:15:59,520 --> 00:16:01,522 No excuses. 235 00:16:02,160 --> 00:16:05,289 We abandoned her. We're the world's worst parents. 236 00:16:06,440 --> 00:16:09,330 Well, at least, that's one thing we can agree on. 237 00:16:11,360 --> 00:16:14,523 Maybe it'll be better for Scarlett with me gone. 238 00:16:15,880 --> 00:16:17,882 What's that supposed to mean? 239 00:16:20,560 --> 00:16:22,403 We're in trouble. 240 00:16:23,480 --> 00:16:27,724 I made a mistake a while ago and the Countess holds me responsible. 241 00:16:29,040 --> 00:16:30,087 Tell me. 242 00:16:32,520 --> 00:16:36,286 COUNTESS". A pack of wild children, drains man of all his blood. 243 00:16:36,440 --> 00:16:39,091 Anything you want to tell me, Alex? 244 00:16:39,240 --> 00:16:41,891 I saved my patient. Max was dying from measles. 245 00:16:42,040 --> 00:16:45,601 So you turned him? And he turned the others. 246 00:16:45,760 --> 00:16:47,728 One chance to fix this problem. 247 00:16:47,880 --> 00:16:52,010 The Countess told me she'd kill me and Holden if I didn't make things right. 248 00:16:52,960 --> 00:16:55,406 I know it's not your problem. 249 00:16:55,560 --> 00:16:59,326 If it involves you and Holden, it's my problem. 250 00:17:00,160 --> 00:17:02,288 What do we have to do? 251 00:17:05,840 --> 00:17:07,205 Tap. 252 00:17:07,360 --> 00:17:09,681 Tap, tap, tap- 253 00:17:09,880 --> 00:17:13,282 That's Morse code for "he's coming up the stairs." 254 00:17:13,440 --> 00:17:16,125 Clutch your pearls, Daddy. 255 00:17:16,280 --> 00:17:17,805 [EXHALES] 256 00:17:17,960 --> 00:17:19,849 Good God. 257 00:17:20,760 --> 00:17:22,569 I didn't think I'd be so nervous. 258 00:17:22,720 --> 00:17:25,121 HAZEL: Your son is all settled in his room. 259 00:17:25,280 --> 00:17:27,601 He knows about the complimentary drink tickets... 260 00:17:27,760 --> 00:17:30,081 ...and here he comes to redeem them. 261 00:17:30,240 --> 00:17:31,765 [SIGHS] 262 00:17:37,040 --> 00:17:39,168 Okay. Bye now. 263 00:17:39,320 --> 00:17:41,322 [HAZEL CHUCKLES] 264 00:17:42,200 --> 00:17:44,009 Good afternoon. 265 00:17:45,520 --> 00:17:46,726 It's happy hour. 266 00:17:46,880 --> 00:17:50,771 So feel free to smile. Heh. 267 00:17:50,960 --> 00:17:52,291 [CHUCKLES] 268 00:17:53,280 --> 00:17:56,204 Maybe something to drink? 269 00:17:56,360 --> 00:18:00,365 Sure. How about a bourbon rocks and a soda back, please? 270 00:18:01,440 --> 00:18:03,488 I'm Douglas. 271 00:18:05,840 --> 00:18:07,649 Call me Liz. 272 00:18:08,440 --> 00:18:10,568 What's your, uh...? 273 00:18:10,720 --> 00:18:11,960 What's your line of work? 274 00:18:12,640 --> 00:18:15,371 I work for a guy who owns huge properties... 275 00:18:15,520 --> 00:18:19,161 ...packed with self-storage units in and around Denver. 276 00:18:19,320 --> 00:18:20,526 Oh. 277 00:18:21,480 --> 00:18:23,084 DOUGLAS: Company makes some serious coin. 278 00:18:23,440 --> 00:18:26,125 Ah. Not that I do. 279 00:18:27,840 --> 00:18:30,047 Hey, I like your dress, by the way. 280 00:18:30,200 --> 00:18:31,326 [CHUCKLES] 281 00:18:31,480 --> 00:18:32,641 Sparkly. 282 00:18:33,560 --> 00:18:35,324 What do you call those? What? 283 00:18:35,480 --> 00:18:38,768 The-- The round things. Heh. Oh. 284 00:18:38,920 --> 00:18:40,570 The... Oh. 285 00:18:41,320 --> 00:18:42,367 Paillettes. 286 00:18:42,520 --> 00:18:44,761 [BOTH CHUCKLING] 287 00:18:46,760 --> 00:18:51,561 DOUGLAS: And then my wife insisted that I needed to find a new boss. 288 00:18:51,720 --> 00:18:55,964 Or better yet, she said, "To be my own." 289 00:18:56,120 --> 00:19:00,091 I mean... Oh, give her a break. 290 00:19:00,280 --> 00:19:02,408 Your bride sounds astute. 291 00:19:02,560 --> 00:19:05,882 Yeah. Yeah, she is. Heh. 292 00:19:06,840 --> 00:19:11,562 But that doesn't make the mortgage payment any less late. 293 00:19:12,080 --> 00:19:15,084 We all have dreams, you know? 294 00:19:15,240 --> 00:19:17,607 Not meant to drop everything. 295 00:19:17,800 --> 00:19:20,724 Oh, no, no, no. I disagree. 296 00:19:21,240 --> 00:19:22,765 You go ahead. 297 00:19:22,920 --> 00:19:26,129 You move to Boulder, and you start that kayak company. 298 00:19:26,280 --> 00:19:29,762 Anyway, I'm sorry to bend your ear. 299 00:19:30,080 --> 00:19:33,050 I've always kept my own counsel, you know? 300 00:19:33,560 --> 00:19:37,485 Coming up, it was, uh, just my morn and I. 301 00:19:37,640 --> 00:19:39,483 Dad split. 302 00:19:40,320 --> 00:19:44,291 Missed my one great season in Pee Wee League. Heh-heh. 303 00:19:46,520 --> 00:19:48,443 I can't blame the guy. 304 00:19:48,600 --> 00:19:50,887 I was a rambunctious kid. 305 00:19:51,520 --> 00:19:53,329 Oh. 306 00:19:54,440 --> 00:19:56,602 You shouldn't blame yourself. 307 00:19:56,760 --> 00:19:58,683 I'm sure your father had his reasons. 308 00:19:58,880 --> 00:20:02,282 Well, those will be news to me, whenever I hear them. 309 00:20:04,160 --> 00:20:06,811 I guess he's on my mind. 310 00:20:07,720 --> 00:20:11,930 I'm in town because we're finally gonna reconnect. 311 00:20:12,360 --> 00:20:13,850 Well... 312 00:20:15,000 --> 00:20:17,606 Here's to that. Yeah. 313 00:20:22,920 --> 00:20:25,491 This, uh, next one's on me. 314 00:20:26,360 --> 00:20:27,771 Heh. 315 00:20:27,920 --> 00:20:29,490 Nice of you. 316 00:20:29,640 --> 00:20:31,483 Maybe another time. 317 00:20:32,240 --> 00:20:34,004 I'd like that. 318 00:20:42,640 --> 00:20:44,165 ALEX: We're too late. 319 00:20:44,320 --> 00:20:46,891 The police must have tracked down the delivery boy. 320 00:20:47,040 --> 00:20:49,327 Kids must be long gone. 321 00:20:51,560 --> 00:20:53,164 Maybe not. 322 00:20:53,320 --> 00:20:55,527 Somebody's inside. 323 00:21:22,000 --> 00:21:23,365 Hey- 324 00:21:24,400 --> 00:21:26,050 Stay here. 325 00:21:42,440 --> 00:21:44,010 [GIRL COUGHING] 326 00:22:05,560 --> 00:22:07,483 Hey there. 327 00:22:09,040 --> 00:22:12,010 What's your name? Kimmy. 328 00:22:12,400 --> 00:22:14,289 I want my mommy. 329 00:22:14,440 --> 00:22:16,090 Okay, Kimmy. 330 00:22:16,880 --> 00:22:19,770 Let's see what's going on with you. Get away from her! 331 00:22:19,920 --> 00:22:21,570 [YELPS] 332 00:22:21,720 --> 00:22:23,927 [BOTH GRUNTING] 333 00:22:25,600 --> 00:22:26,931 [GUNSHOT] 334 00:22:27,720 --> 00:22:28,846 Don't move. 335 00:22:31,040 --> 00:22:33,327 You're bleeding. I'm okay. 336 00:22:33,480 --> 00:22:35,847 No. Don't make me have to shoot you. 337 00:22:37,200 --> 00:22:39,009 You don't scare me. 338 00:22:39,160 --> 00:22:41,686 There's a lot more of us than you. 339 00:22:53,360 --> 00:22:54,930 We told you not to come back. 340 00:22:55,080 --> 00:22:56,241 [KIMMY GAGS] 341 00:22:56,400 --> 00:22:57,925 MADELINE: Kimmy! 342 00:22:58,080 --> 00:23:00,560 Please. Please, you have to help her. 343 00:23:00,720 --> 00:23:02,484 Maddie, get back. 344 00:23:03,800 --> 00:23:06,326 You ready? Breathe for me. Ready? 345 00:23:06,920 --> 00:23:08,649 Come on, honey. 346 00:23:09,360 --> 00:23:10,930 Come on, Kimmy. 347 00:23:11,080 --> 00:23:14,323 Fix her! ALEX: I can't stop this. Kimmy, come on. 348 00:23:18,800 --> 00:23:20,529 Come here. 349 00:23:24,640 --> 00:23:26,324 Come on. 350 00:23:28,960 --> 00:23:31,088 [MADELINE SOBBING] 351 00:23:31,240 --> 00:23:33,004 Why did you stop? 352 00:23:34,920 --> 00:23:36,081 Help her! 353 00:23:36,920 --> 00:23:40,003 It's too late for Kimmy. MADELINE: Come on. 354 00:23:42,480 --> 00:23:45,563 It doesn't have to be too late for the rest of you. 355 00:23:57,760 --> 00:24:00,127 WOMAN: How long has your husband been missing, Mrs. Drake? 356 00:24:00,280 --> 00:24:06,401 Since Wednesday evening. Virtually, the last thing he said to me was, "I do." 357 00:24:06,720 --> 00:24:10,361 Then I came up here to change and finish packing. 358 00:24:10,520 --> 00:24:14,002 He was going to the bar for a drink. 359 00:24:14,160 --> 00:24:17,403 That's the last I heard from him. 360 00:24:17,880 --> 00:24:19,882 MAN: I wouldn't panic yet, Mrs. Drake. 361 00:24:20,040 --> 00:24:25,206 Some grooms, um, they get cold feet after the ceremony instead of before. 362 00:24:25,400 --> 00:24:27,926 Oh, you don't know my husband. 363 00:24:28,080 --> 00:24:31,289 He's a very responsible human being. 364 00:24:31,440 --> 00:24:36,367 He would never abandon his new bride or his young son this way. 365 00:24:37,200 --> 00:24:39,521 Something must have happened. 366 00:24:40,240 --> 00:24:44,404 Darling, I wasn't aware we had visitors. I'm Will Drake. 367 00:24:45,080 --> 00:24:46,730 Dearest. 368 00:24:48,640 --> 00:24:51,405 MAN: Sir, your wife was under the impression you'd gone missing. 369 00:24:51,560 --> 00:24:53,608 Missing? Heh. No. 370 00:24:53,800 --> 00:24:56,883 No, I was just exploring the new renovation on the seventh floor... 371 00:24:57,040 --> 00:24:59,884 ...and got lost in the hallways for two days. 372 00:25:00,040 --> 00:25:02,008 I'd love to show it to you. 373 00:25:02,160 --> 00:25:05,926 My wife designed it. You should see it. We couldn't waste their time any longer. 374 00:25:06,080 --> 00:25:10,483 I am so sorry for how I've inconvenienced you. 375 00:25:10,880 --> 00:25:14,441 I was confused. Yeah. 376 00:25:14,600 --> 00:25:17,843 WOMAN: Well, we're just glad everything turned out okay. 377 00:25:18,000 --> 00:25:22,085 COUNTESS: A happy ending without all the tugging and the pushing and-- 378 00:25:22,240 --> 00:25:24,402 Thank you. Thank you again. 379 00:25:24,560 --> 00:25:26,130 [DOORS CLOSE] 380 00:25:27,320 --> 00:25:29,846 You murdered me, you bitch. 381 00:25:30,000 --> 00:25:32,810 Oh, get over it. You pissed me off. 382 00:25:32,960 --> 00:25:37,966 You made disparaging remarks about Bartholomew that I cannot abide. 383 00:25:38,120 --> 00:25:39,645 Bullshit. 384 00:25:39,800 --> 00:25:42,963 This was your plan all along. 385 00:25:43,600 --> 00:25:45,807 So, what happens now? 386 00:25:45,960 --> 00:25:49,885 My body turns up in some filthy alleyway? You take control of my empire? 387 00:25:50,520 --> 00:25:53,490 I thought I'd dissolve the empire, convert it to cash. 388 00:25:56,280 --> 00:25:59,250 Well, you forget. You're not in the will. 389 00:26:01,960 --> 00:26:03,849 No, you forget. 390 00:26:05,320 --> 00:26:07,971 Lachlan inherits everything. 391 00:26:16,760 --> 00:26:20,048 And you've made me his legally appointed guardian. 392 00:26:20,200 --> 00:26:22,168 I'll be guiding him. 393 00:26:23,320 --> 00:26:25,084 Only until he reaches his majority. 394 00:26:26,080 --> 00:26:27,525 Assuming he ever does. 395 00:26:32,880 --> 00:26:34,848 You threatening my son? 396 00:26:35,000 --> 00:26:38,641 I don't kill children, but I could make him a blood relative. 397 00:26:40,080 --> 00:26:43,482 You mean like that woman who sucked me dry in the hallway. 398 00:26:44,680 --> 00:26:47,206 You're a lot smarter dead than you ever were alive. 399 00:26:47,360 --> 00:26:50,125 Try and keep it that way. 400 00:26:51,360 --> 00:26:54,443 Mm. Why don't you go visit our son? 401 00:26:54,600 --> 00:26:56,967 We wouldn't want anything to upset him. 402 00:26:57,120 --> 00:27:01,364 Tell him we decided not to honeymoon in Paris after all. 403 00:27:01,520 --> 00:27:05,570 I advised you not to kill him on the premises. 404 00:27:06,000 --> 00:27:07,764 Bite me. 405 00:27:38,760 --> 00:27:40,171 [ELEVATOR DINGS] 406 00:27:40,320 --> 00:27:41,970 [BEEPING] 407 00:27:45,480 --> 00:27:48,165 ALEX: There's a room at the end of the hall. It's ready for you. 408 00:27:48,320 --> 00:27:52,245 I'm gonna try to find you something or someone to eat. You must be starving. 409 00:27:52,600 --> 00:27:56,207 We can wait out here till you get back. I'll just be a sec. 410 00:28:03,760 --> 00:28:06,206 Okay. Come on. 411 00:28:26,520 --> 00:28:28,568 Go on in. Your friends are waiting for you. 412 00:28:31,520 --> 00:28:32,681 I don't want to. 413 00:28:33,360 --> 00:28:35,283 Let's go. 414 00:28:36,960 --> 00:28:38,325 BOY 1: No! BOY 2: No! 415 00:28:38,480 --> 00:28:40,448 No! No! 416 00:28:40,600 --> 00:28:42,329 Help! 417 00:28:42,960 --> 00:28:45,884 Open up! Open it! 418 00:28:46,040 --> 00:28:48,486 [BANGING CONTINUES] 419 00:28:48,640 --> 00:28:50,961 BOY 1: Let us out! BOY 2: Open up! 420 00:28:53,120 --> 00:28:56,124 Max! I told you. 421 00:28:56,280 --> 00:28:59,887 We should have never trusted that bitch. Shut up! 422 00:29:02,480 --> 00:29:05,051 [BOTH GRUNTING] 423 00:29:14,520 --> 00:29:16,090 RAMONA: Mmm. 424 00:29:28,880 --> 00:29:30,120 [CHUCKLES] 425 00:29:31,200 --> 00:29:32,770 Mama... 426 00:29:32,920 --> 00:29:36,163 ...smells appetizers. 427 00:29:44,560 --> 00:29:47,404 ALEX: Why do I feel like a teenager that's about to get caught? 428 00:29:47,560 --> 00:29:49,324 [JOHN CHUCKLES] 429 00:29:50,160 --> 00:29:51,286 ALEX: We're getting a divorce. 430 00:29:51,440 --> 00:29:55,764 We're not supposed to be sleeping together. Who says we have to go through with it? 431 00:29:56,920 --> 00:29:58,729 I do. 432 00:30:00,000 --> 00:30:03,766 Has anything really changed since I gave you the papers? 433 00:30:03,920 --> 00:30:05,524 Everything. 434 00:30:05,680 --> 00:30:07,205 You found Holden. 435 00:30:07,560 --> 00:30:09,961 You are different, aren't you? 436 00:30:11,440 --> 00:30:13,568 Something solid behind your eyes. 437 00:30:15,920 --> 00:30:17,809 You're all there. 438 00:30:20,760 --> 00:30:23,411 Finally got it together, John. 439 00:30:33,360 --> 00:30:35,408 I can't. 440 00:30:36,760 --> 00:30:39,047 I have to process this. 441 00:30:39,760 --> 00:30:42,445 And I have to check on Holden and the kids. 442 00:30:46,400 --> 00:30:50,371 I am interested in this new John Lowe. 443 00:30:57,440 --> 00:30:58,726 [DOOR CLOSES] 444 00:31:02,240 --> 00:31:03,651 SALLY: Did you come inside her... 445 00:31:03,840 --> 00:31:07,606 ...or did you shoot on her tits like you do with me? 446 00:31:11,640 --> 00:31:15,964 Sally. With the whore, it's always on the tits. 447 00:31:18,280 --> 00:31:20,851 That's what I am to you. 448 00:31:21,000 --> 00:31:23,162 A whore. 449 00:31:23,840 --> 00:31:25,205 You're wrong. 450 00:31:25,400 --> 00:31:27,528 It's not like that. 451 00:31:27,680 --> 00:31:29,170 I told you what you meant to me. 452 00:31:29,600 --> 00:31:30,886 Yeah. 453 00:31:31,040 --> 00:31:34,408 You told me you loved me. 454 00:31:34,960 --> 00:31:36,689 And don't you dare deny it. 455 00:31:36,840 --> 00:31:40,447 I'm not a liar. I have loved you. 456 00:31:41,120 --> 00:31:44,761 What we have is an addict's high. 457 00:31:45,320 --> 00:31:49,405 In the moment, it seems like it's never ending. 458 00:31:49,560 --> 00:31:51,130 But it always ends. 459 00:31:51,280 --> 00:31:53,328 Oh, no. 460 00:31:54,680 --> 00:31:56,842 Oh, no, baby. 461 00:31:57,760 --> 00:32:01,082 There will never be anyone like me. 462 00:32:01,600 --> 00:32:03,329 John. 463 00:32:04,440 --> 00:32:07,922 You can't tell me that this isn't what you want. 464 00:32:17,080 --> 00:32:19,526 [BOTH MOANING] 465 00:32:32,880 --> 00:32:34,370 No. 466 00:32:40,160 --> 00:32:42,891 Alex is not the answer. 467 00:32:43,840 --> 00:32:46,047 She doesn't know about you. 468 00:32:47,040 --> 00:32:49,202 Not the way I do. 469 00:32:51,720 --> 00:32:54,803 How's she gonna take it when she finds out the truth? 470 00:32:57,360 --> 00:33:00,125 That you're a serial killer. 471 00:33:00,880 --> 00:33:04,089 Heh. You think she'll take you back? 472 00:33:05,040 --> 00:33:08,408 Accept you the way I do? 473 00:33:10,680 --> 00:33:12,444 [BOTH MOANING] 474 00:33:20,240 --> 00:33:22,049 No, I have to try. 475 00:33:22,200 --> 00:33:24,168 For Scarlett and for Holden. 476 00:33:24,320 --> 00:33:26,322 Bullshit. 477 00:33:29,080 --> 00:33:31,242 This is for you. 478 00:33:33,280 --> 00:33:35,089 It's for you. 479 00:33:36,120 --> 00:33:37,884 You're right. 480 00:33:38,040 --> 00:33:40,725 If I'm being honest with myself. 481 00:33:49,200 --> 00:33:51,282 She left you. 482 00:33:51,440 --> 00:33:53,602 She lied to you. 483 00:33:53,800 --> 00:33:57,361 She wanted you out of her life. 484 00:33:57,520 --> 00:34:00,205 I was there for five years. 485 00:34:06,560 --> 00:34:08,722 [JOHN GRUNTING] 486 00:34:19,320 --> 00:34:21,243 I'm sorry. 487 00:34:24,480 --> 00:34:26,721 I deserve more than this! 488 00:34:32,760 --> 00:34:34,683 [BOTH GRUNTING] 489 00:34:40,880 --> 00:34:42,848 Stay away from me. 490 00:34:43,480 --> 00:34:45,448 You'll be back, asshole. 491 00:34:45,640 --> 00:34:47,802 She'll leave you once she learns what you are. 492 00:34:47,960 --> 00:34:50,691 She'll leave you, or maybe I'll kill that bitch! 493 00:34:56,560 --> 00:35:00,929 Oh, it's the most beautiful thing I have ever laid eyes on. 494 00:35:01,080 --> 00:35:03,765 Oh, thank you, thank you. 495 00:35:04,680 --> 00:35:08,287 How--? How do I use it again? 496 00:35:08,440 --> 00:35:10,283 Uh, okay. 497 00:35:10,440 --> 00:35:13,683 You press this once for cold. Oh. 498 00:35:13,880 --> 00:35:15,211 And twice for hot. 499 00:35:15,360 --> 00:35:17,966 There's even a separate setting for delicate. 500 00:35:18,120 --> 00:35:19,884 [MUTTERS] 501 00:35:20,040 --> 00:35:22,884 Oh, and no more wringing. No more wringing. 502 00:35:23,040 --> 00:35:24,690 Oh, heavenly day. 503 00:35:24,840 --> 00:35:28,208 Thank you for helping me reconnect with my son... 504 00:35:28,360 --> 00:35:31,762 ...and for giving him such excellent turndown service. 505 00:35:31,920 --> 00:35:33,684 So good to go? 506 00:35:33,840 --> 00:35:35,729 Oh, yeah, I think so. 507 00:35:35,880 --> 00:35:38,963 Um, have we settled on a method? 508 00:35:39,120 --> 00:35:42,169 Pills? Gun? Knife? 509 00:35:42,320 --> 00:35:45,130 Oh, Queen of the Nile, I must tell you. 510 00:35:45,280 --> 00:35:48,250 Your son has been perched in the Blue Parrot for quite a while. 511 00:35:48,400 --> 00:35:50,971 Would you like me to tell him that you will not be back? 512 00:35:51,120 --> 00:35:53,646 Because you're doing yourself in? Shit. 513 00:35:53,800 --> 00:35:57,566 Mainly wanted a moment of your time. Okay. 514 00:35:57,720 --> 00:36:00,644 Really? I just wanted to tell you something. 515 00:36:03,400 --> 00:36:05,164 Janice and I are Boulder-bound. 516 00:36:05,520 --> 00:36:06,806 Well, cheers to that. 517 00:36:06,960 --> 00:36:09,201 Thanks for the push in the right direction. 518 00:36:12,200 --> 00:36:13,565 I have something to tell you. 519 00:36:15,080 --> 00:36:19,608 And it's rather difficult. 520 00:36:21,760 --> 00:36:23,649 Um... 521 00:36:25,240 --> 00:36:27,322 Hey, Dad. 522 00:36:28,600 --> 00:36:30,682 It's not difficult. 523 00:36:31,240 --> 00:36:34,642 Or it doesn't have to be. 524 00:36:38,280 --> 00:36:43,081 Mom gave me a few clues. I put them together. 525 00:36:43,240 --> 00:36:47,882 She warned me that I wouldn't recognize you, but I did. 526 00:36:48,200 --> 00:36:51,124 I mean, I do. 527 00:36:52,640 --> 00:36:55,325 I don't recognize myself in you. 528 00:36:57,560 --> 00:37:02,088 How did I get so lucky to raise a child... 529 00:37:02,280 --> 00:37:04,203 ...SO... 530 00:37:05,440 --> 00:37:06,487 ...compassionate? 531 00:37:06,640 --> 00:37:09,564 Mom raised me. You left. 532 00:37:12,040 --> 00:37:13,804 That hurt. 533 00:37:14,360 --> 00:37:16,522 And maybe that's what... 534 00:37:17,480 --> 00:37:23,567 ...makes me see when other people are all messed up inside. 535 00:37:24,320 --> 00:37:26,926 Plus, Janice hears me, you know? 536 00:37:27,520 --> 00:37:31,320 Even when I don't even know what I mean. 537 00:37:35,840 --> 00:37:38,047 And I told her... 538 00:37:38,760 --> 00:37:41,604 ...that I was gonna make things good tonight. 539 00:37:43,520 --> 00:37:45,124 And she's happy for us both. 540 00:37:46,920 --> 00:37:50,527 You have no problem with the fact that your father is a woman? 541 00:37:50,680 --> 00:37:55,049 I really learned something when Pedro died... 542 00:37:55,200 --> 00:37:56,361 ...on The Real World. 543 00:37:56,520 --> 00:37:57,567 [BOTH CHUCKLE] 544 00:37:57,720 --> 00:37:59,085 Sorry. 545 00:38:01,040 --> 00:38:02,565 And I kept learning. 546 00:38:05,480 --> 00:38:08,290 Plenty of time to talk it out, Liz. 547 00:38:08,880 --> 00:38:10,484 And, hey. 548 00:38:11,400 --> 00:38:15,007 There's plenty of room for another woman in my life. 549 00:38:18,720 --> 00:38:20,370 Okay. 550 00:38:21,280 --> 00:38:25,842 My goodness, I do love watching you work with a knife. 551 00:38:28,320 --> 00:38:31,244 I was a little surprised to get your call. 552 00:38:31,400 --> 00:38:32,970 I figured you'd be in Paris... 553 00:38:33,160 --> 00:38:35,891 ...murdering your husband and dumping his body in the Seine. 554 00:38:36,080 --> 00:38:38,765 I did a rather stupid thing, l suppose. 555 00:38:38,960 --> 00:38:43,488 Felt great at the time, but now I have a bit of a mess to deal with. 556 00:38:44,400 --> 00:38:46,721 I know just what you mean. 557 00:38:47,920 --> 00:38:51,561 Before we could leave for our honeymoon, we had a squabble. 558 00:38:51,760 --> 00:38:54,240 So I chucked him in with Ramona, and she ate him. 559 00:38:54,400 --> 00:38:56,607 Baby. Heh-heh. 560 00:38:56,760 --> 00:38:58,603 You hate-watched without me. 561 00:38:58,760 --> 00:38:59,921 Don't be mad. 562 00:39:00,080 --> 00:39:02,606 We can dump someone else in there, maybe this weekend. 563 00:39:02,760 --> 00:39:06,082 In the meantime, I need you to do something for me. 564 00:39:07,760 --> 00:39:10,445 Name it. I need you... 565 00:39:10,600 --> 00:39:14,571 ...to retrieve Will's body before it gets too ripe. 566 00:39:14,720 --> 00:39:17,610 And I think Ramona should go back in the iron maiden. 567 00:39:17,760 --> 00:39:19,330 Hmm. 568 00:39:19,840 --> 00:39:21,444 Sure. 569 00:39:22,200 --> 00:39:25,568 And while I'm cleaning up your mess, maybe you can clean up mine. 570 00:39:26,160 --> 00:39:28,606 What did you mean "your mess"? 571 00:39:29,440 --> 00:39:34,844 Why don't you text your boyfriend and ask him. Oh. 572 00:39:35,000 --> 00:39:36,650 Oh, that's right. 573 00:39:36,800 --> 00:39:38,370 He doesn't know how to text. 574 00:39:40,920 --> 00:39:42,763 And you can forget about Face Time. 575 00:39:46,800 --> 00:39:49,121 [COUNTESS SOBBING] 576 00:40:05,440 --> 00:40:07,807 [WAILING] 577 00:40:25,760 --> 00:40:27,728 [ELEVATOR DINGS] 578 00:40:49,360 --> 00:40:51,362 It's open. 579 00:40:53,880 --> 00:40:55,723 Uh, I-- I just need a sec. 580 00:40:55,880 --> 00:40:59,930 I wasn't sure what we landed on, so I just put out a selection. 581 00:41:00,080 --> 00:41:02,048 Help yourself. Christ. 582 00:41:02,200 --> 00:41:05,124 It's like you're an arms dealer. 583 00:41:07,160 --> 00:41:09,686 There. God. 584 00:41:10,560 --> 00:41:13,609 Boy, it took a lot longer than I thought. But it's finally done. 585 00:41:13,760 --> 00:41:14,966 What is? 586 00:41:15,600 --> 00:41:17,841 It's my tribute video. 587 00:41:18,000 --> 00:41:21,721 Nobody's gonna be rushing to extol my virtues once I croak... 588 00:41:21,880 --> 00:41:25,521 ...so I decided to immortalize myself. 589 00:41:25,960 --> 00:41:29,203 Tell me what you think. And be honest. 590 00:41:29,680 --> 00:41:33,207 [LEE ANN WOMACK'S "I HOPE YOU DANCE" PLAYING OVER SPEAKERS] 591 00:41:35,560 --> 00:41:40,248 I hope you never lose your sense of wonder 592 00:41:41,320 --> 00:41:46,850 You get your fill to eat But always keep that hunger 593 00:41:47,720 --> 00:41:50,246 You put a lot of work in this. 594 00:41:50,440 --> 00:41:51,601 [MUSIC STOPS] 595 00:41:51,760 --> 00:41:53,205 Yeah. 596 00:41:53,760 --> 00:41:57,481 I just-- I wanted it to be a beacon of hope... 597 00:41:57,640 --> 00:42:00,610 ...for my three followers on lnstagram. 598 00:42:01,280 --> 00:42:04,648 Okay, I'm ready. Let's do this. 599 00:42:04,800 --> 00:42:08,930 You know, I'm just thinking, the chimp might go better before the rainbows. 600 00:42:09,080 --> 00:42:12,209 So it's over the "Never lose your sense of wonder" lyric. 601 00:42:12,840 --> 00:42:14,763 You're stalling. 602 00:42:18,400 --> 00:42:20,050 My Douglas. 603 00:42:20,200 --> 00:42:22,771 He just told me he wants me in his life. 604 00:42:23,880 --> 00:42:25,291 [SCOFFS] 605 00:42:27,280 --> 00:42:29,203 So you're out. 606 00:42:32,240 --> 00:42:34,811 What if one day he has kids? 607 00:42:35,280 --> 00:42:37,931 I'd be a grandmother, Iris. 608 00:42:38,320 --> 00:42:41,130 Yeah, well, I've lived alone all my life. 609 00:42:41,400 --> 00:42:45,166 Every single person I've ever loved has abandoned me... 610 00:42:45,320 --> 00:42:47,800 ...so why should you be any different? 611 00:42:55,480 --> 00:42:57,323 Listen to me, Iris. 612 00:42:57,480 --> 00:43:00,370 You and I are women of a certain age. 613 00:43:00,520 --> 00:43:04,605 We have suffered more than our fair share. 614 00:43:05,000 --> 00:43:06,684 Damn it. 615 00:43:06,840 --> 00:43:10,128 We are the ones who should inherit the earth. 616 00:43:12,800 --> 00:43:15,167 We should freaking take over this damn hotel. 617 00:43:15,360 --> 00:43:16,646 Spiffy it up. 618 00:43:16,800 --> 00:43:21,169 Turn it into a place with as much hope as your rainbow montage. 619 00:43:21,320 --> 00:43:24,324 Best Exotic Marigold Hotel. 620 00:43:24,480 --> 00:43:26,369 We're entitled to a second chance. 621 00:43:27,360 --> 00:43:29,010 A glorious... 622 00:43:29,160 --> 00:43:32,881 ...blazing final act. 623 00:43:33,520 --> 00:43:36,808 My friend... 624 00:43:37,560 --> 00:43:40,040 ...the best is yet to come. 625 00:43:48,360 --> 00:43:51,807 If we do this, there's no going back. 626 00:44:01,280 --> 00:44:04,045 [VIDEO GAME BEEPING] 627 00:44:16,280 --> 00:44:18,248 Daddy. Holden. 628 00:44:18,400 --> 00:44:19,845 Holden. 629 00:44:21,120 --> 00:44:22,485 [CRYING] 630 00:44:27,240 --> 00:44:30,961 I can't tell you how long I've waited to do this. 631 00:44:31,120 --> 00:44:34,329 Five years. Yeah. 632 00:44:36,960 --> 00:44:39,327 He's exactly how I remembered him. 633 00:44:39,480 --> 00:44:42,086 And that's exactly how he'll stay. 634 00:44:43,800 --> 00:44:46,121 It's time to go home. 635 00:45:04,720 --> 00:45:06,404 [ELEVATOR DINGS] 636 00:45:25,960 --> 00:45:27,849 John! 637 00:45:28,760 --> 00:45:31,604 Who's that? Just keep walking. 638 00:45:31,760 --> 00:45:33,489 I'm going to kill you! 639 00:45:33,640 --> 00:45:36,803 I swear on my soul, I'm going to kill you! 640 00:45:37,000 --> 00:45:38,650 John! 641 00:45:39,120 --> 00:45:41,168 [SALLY SCREAMS] 642 00:45:42,640 --> 00:45:46,929 [PLAYING OVER SPEAKERS] You used to call me on my cell phone 643 00:45:47,080 --> 00:45:50,004 Late night when you need my love 644 00:45:50,160 --> 00:45:52,208 And I know when that hotline bling 645 00:45:53,960 --> 00:45:57,328 That can only mean one thing 646 00:45:57,520 --> 00:45:59,682 I know when that hotline bling 647 00:46:01,000 --> 00:46:03,526 That can only mean one thing 648 00:46:03,680 --> 00:46:07,002 Ever since I left the city, you 649 00:46:07,200 --> 00:46:10,682 Got a reputation for yourself now 650 00:46:10,840 --> 00:46:14,208 Everybody knows and I feel left out 651 00:46:14,360 --> 00:46:17,523 Girl, you got me down You got me stressed out 652 00:46:17,680 --> 00:46:20,081 'Cause ever since I left the city, you 653 00:46:20,240 --> 00:46:22,242 You didn't run. 654 00:46:23,680 --> 00:46:25,762 Why would I run? 655 00:46:27,680 --> 00:46:29,364 You'd only find me. 656 00:46:30,680 --> 00:46:33,206 I couldn't find him. 657 00:46:35,040 --> 00:46:37,930 For almost a century. 658 00:46:39,560 --> 00:46:43,167 I didn't know if he was dead or had abandoned me. 659 00:46:44,520 --> 00:46:46,966 Neither of which were true... 660 00:46:47,120 --> 00:46:49,964 ...because he'd been trapped here the whole time. 661 00:46:50,160 --> 00:46:51,446 [MUSIC STOPS] 662 00:46:51,600 --> 00:46:55,127 He's not the only one who's been trapped here. 663 00:46:56,840 --> 00:46:58,922 We all have. 664 00:47:04,040 --> 00:47:06,122 At least now he's free. 665 00:47:07,000 --> 00:47:09,241 And this time, you know he didn't abandon you. 666 00:47:09,800 --> 00:47:11,484 Is that what you want, Donovan? 667 00:47:11,680 --> 00:47:15,765 Is that why you did this terrible thing, because you wish to be set free? 668 00:47:15,920 --> 00:47:17,160 I suppose I do. 669 00:47:17,320 --> 00:47:19,721 I knew what this would mean. 670 00:47:20,760 --> 00:47:24,003 I knew what he meant the moment I saw him. 671 00:47:25,000 --> 00:47:27,526 What he was to you. 672 00:47:27,680 --> 00:47:29,091 What I could never be. 673 00:47:29,280 --> 00:47:31,248 He made me! 674 00:47:31,400 --> 00:47:33,050 He made me. 675 00:47:33,240 --> 00:47:35,641 He made me everything I am. 676 00:47:35,800 --> 00:47:38,371 And you made me... 677 00:47:39,160 --> 00:47:40,400 ...in his image. 678 00:47:40,560 --> 00:47:42,608 Yes, I did. 679 00:47:42,760 --> 00:47:47,129 I tried to. I thought I couldn't be without him. 680 00:47:49,080 --> 00:47:51,242 You were never him. 681 00:47:51,400 --> 00:47:55,041 You could never be him. 682 00:47:56,120 --> 00:47:58,122 So you destroyed him. 683 00:47:58,440 --> 00:48:00,727 First chance I got. 684 00:48:06,960 --> 00:48:10,123 And you knew I'd come back here to kill you. 685 00:48:10,640 --> 00:48:12,324 Yes. 686 00:48:22,440 --> 00:48:24,488 And you don't care. 687 00:48:24,640 --> 00:48:26,324 I do. 688 00:48:26,760 --> 00:48:29,127 I do care. 689 00:48:32,120 --> 00:48:33,724 I just don't mind. 690 00:48:35,360 --> 00:48:39,843 Dying is the only way you'll let me love you. 691 00:48:44,040 --> 00:48:46,725 I don't know how else to do it. 692 00:48:48,320 --> 00:48:50,402 Beautiful boy. 693 00:48:52,000 --> 00:48:55,209 Willing to sacrifice everything... 694 00:48:56,360 --> 00:48:58,727 ...for the love of me. 695 00:49:04,320 --> 00:49:07,210 What a beautiful thing I've made. 696 00:49:07,360 --> 00:49:11,684 You used to call me on my cell phone 697 00:49:11,880 --> 00:49:15,282 Late night when you need my love 698 00:49:15,440 --> 00:49:18,842 Call me on my cell phone 699 00:49:19,000 --> 00:49:22,083 Late night when you need my love 700 00:49:22,240 --> 00:49:25,130 And I know when that hotline bling