1
00:00:03,080 --> 00:00:07,608
LIZ: People today are obsessed
with anything shiny and new.
2
00:00:09,920 --> 00:00:12,321
But it's all an illusion.
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,924
Everything new fades.
4
00:00:18,200 --> 00:00:22,364
But forgotten hotels are still good
for some things.
5
00:00:22,520 --> 00:00:23,965
[RINGING]
6
00:00:24,920 --> 00:00:27,127
Drug deals.
7
00:00:29,200 --> 00:00:31,771
May-December indiscretions.
8
00:00:37,280 --> 00:00:39,408
And ending it all.
9
00:00:39,600 --> 00:00:42,843
I knew that look anywhere.
10
00:00:43,000 --> 00:00:44,968
Seen it many times.
11
00:00:45,120 --> 00:00:48,567
These two lucky birds are content.
12
00:00:49,480 --> 00:00:51,562
At peace, even.
13
00:00:51,880 --> 00:00:54,878
It's their wedding anniversary,they tell me.
14
00:00:55,040 --> 00:00:56,883
Sixty years.
15
00:00:57,040 --> 00:00:58,963
Four kids.
16
00:00:59,160 --> 00:01:01,606
Nine grandchildren.
17
00:01:01,760 --> 00:01:04,331
They've had a good run together.
18
00:01:06,080 --> 00:01:10,324
But she's not quite the same anymore
since the cancer spread.
19
00:01:21,400 --> 00:01:23,926
And he can't imagine his life without her.
20
00:01:24,080 --> 00:01:26,447
The last thing she wants is to be a burden.
21
00:01:27,680 --> 00:01:29,967
So they come here...
22
00:01:30,120 --> 00:01:32,202
- - - to be alone-.
23
00:01:32,400 --> 00:01:34,801
So they never have to be alone again.
24
00:01:38,680 --> 00:01:39,727
I...
25
00:01:39,880 --> 00:01:44,602
BOTH: One, two, three.
...envy them.
26
00:01:45,320 --> 00:01:47,368
[GUNSHOTS]
27
00:01:53,000 --> 00:01:56,163
Have you ever seen anything
more beautiful?
28
00:01:56,560 --> 00:02:02,442
All I can see is eight hours of hard scrubbing
gonna take to get the blood off these walls.
29
00:02:02,640 --> 00:02:06,247
Why don't people have the courtesy
to blow their brains out at their own home?
30
00:02:06,400 --> 00:02:09,290
What if one of the kids
found them like this?
31
00:02:09,480 --> 00:02:12,131
Well, I don't see why
that has to be my problem.
32
00:02:13,040 --> 00:02:14,769
LIZ:
Look at them.
33
00:02:18,120 --> 00:02:20,361
[SOBBING]
34
00:02:21,800 --> 00:02:24,087
Why are you crying?
35
00:02:24,880 --> 00:02:27,121
They were happy-
36
00:02:28,560 --> 00:02:31,325
I feel like I'll never be happy again.
37
00:02:31,480 --> 00:02:36,122
I pretend that I'm okay living in a world
without Tristan, but it's...
38
00:02:37,920 --> 00:02:39,331
It's been difficult.
39
00:02:40,760 --> 00:02:45,084
Besides, knowing the Countess...
40
00:02:45,240 --> 00:02:49,404
...it's just a matter of time
before she slits my throat.
41
00:02:49,960 --> 00:02:53,567
What's the point of waiting around
for someone...
42
00:02:53,960 --> 00:02:58,090
...to stab you in the back
when I'm already dead?
43
00:02:58,280 --> 00:02:59,327
No, no, no.
Wait.
44
00:02:59,480 --> 00:03:01,289
Just let me do it.
No, no.
45
00:03:01,440 --> 00:03:03,044
I don't wanna be here.
I know.
46
00:03:03,240 --> 00:03:06,005
Well, you're gonna be stuck here
for all of eternity...
47
00:03:06,200 --> 00:03:10,649
...unless you get your head strapped
on straight before pulling that trigger.
48
00:03:11,680 --> 00:03:13,921
Oh, shit.
49
00:03:15,560 --> 00:03:17,369
Jesus.
50
00:03:17,520 --> 00:03:19,045
You know how this goes.
51
00:03:21,040 --> 00:03:22,121
Yeah.
52
00:03:22,280 --> 00:03:25,807
And I'm guessing you have plenty
of unfinished business still on your plate.
53
00:03:25,960 --> 00:03:29,123
No, just one. My son.
54
00:03:29,280 --> 00:03:31,806
I always meant to put that right.
55
00:03:31,960 --> 00:03:34,327
Tell him I'm sorry for leaving him.
56
00:03:34,520 --> 00:03:37,763
Okay. So you do that.
57
00:03:39,320 --> 00:03:43,291
And that'll give me enough time
to cancel my Reader's Digest...
58
00:03:43,760 --> 00:03:46,047
...my Country Living.
59
00:03:48,480 --> 00:03:50,084
And then we'll be ready to go.
60
00:03:50,680 --> 00:03:52,489
We?
61
00:03:53,320 --> 00:03:55,800
You don't have to do this alone.
62
00:03:56,000 --> 00:03:58,367
I don't understand.
I thought you were reborn.
63
00:03:59,640 --> 00:04:02,564
Donovan was my one true love.
64
00:04:03,280 --> 00:04:06,284
I thought when he brought me back
from the brink of death...
65
00:04:06,440 --> 00:04:08,807
...it was because he loved me.
66
00:04:09,960 --> 00:04:11,962
He doesn't love me.
67
00:04:12,600 --> 00:04:14,170
He never will.
68
00:04:17,800 --> 00:04:20,201
We'll do it together, then.
69
00:04:20,520 --> 00:04:23,000
Make a clean exit.
70
00:05:31,680 --> 00:05:37,483
HAZEL: Yes, dear. The Hotel Cortez,
in downtown Los Angeles.
71
00:05:38,120 --> 00:05:40,441
And you have the dates now.
72
00:05:40,600 --> 00:05:44,685
That's right, dear, one whole week.
Your papa's treat.
73
00:05:45,640 --> 00:05:47,608
What's that?
74
00:05:48,760 --> 00:05:51,047
He wants to know, why now?
75
00:05:51,240 --> 00:05:54,687
[ZUTTY SINGLETON'S "ZUTTY'S
HOOTIE BLUES" PLAYING OVER SPEAKERS]
76
00:05:54,840 --> 00:05:58,606
Well, I'd hoped to reach your father to ask,
but alas, I cannot.
77
00:05:59,080 --> 00:06:01,765
I must away. Bye now.
78
00:06:02,280 --> 00:06:03,884
Really.
79
00:06:04,640 --> 00:06:05,846
I can't thank you enough.
80
00:06:06,480 --> 00:06:11,281
If you don't mind my asking,
how long has it been?
81
00:06:14,480 --> 00:06:18,121
I haven't seen my son in 31 years.
82
00:06:19,360 --> 00:06:20,725
I've written letters.
83
00:06:21,120 --> 00:06:22,963
God knows I've written checks.
84
00:06:23,480 --> 00:06:27,041
The bank statement always let me
know that each one cleared.
85
00:06:27,960 --> 00:06:32,329
I took that as, pfft, a sign.
86
00:06:32,480 --> 00:06:33,845
I must caution you.
87
00:06:34,000 --> 00:06:36,924
You don't know exactly
the young man's aspect.
88
00:06:37,120 --> 00:06:40,806
I don't follow you.
His world view.
89
00:06:41,000 --> 00:06:44,641
I fear you are challenging him
to be very understanding.
90
00:06:44,840 --> 00:06:46,410
Let me stop you right there.
91
00:06:46,560 --> 00:06:50,963
Back in my day,
fairies knew never to father children.
92
00:06:51,120 --> 00:06:53,043
It would only add to the mayhem.
93
00:06:53,680 --> 00:06:56,331
My cousin Frederick.
94
00:06:56,840 --> 00:07:02,324
He was always getting
into his sister's peignoir and stockings.
95
00:07:04,840 --> 00:07:09,801
And then one day, he found his place.
His station in life.
96
00:07:09,960 --> 00:07:13,442
Took his comfort
in the sacramental vestments.
97
00:07:13,600 --> 00:07:18,288
He might've become a monsignor
had he not succumbed to his appetites.
98
00:07:18,440 --> 00:07:21,011
I'm not a pedophile!
99
00:07:21,160 --> 00:07:24,130
I lost interest long ago
in whatever you claim to be.
100
00:07:24,280 --> 00:07:28,888
No, all I know is some poor boy
threw a ball in the backyard...
101
00:07:29,040 --> 00:07:34,046
...and suddenly,
his proud papa wasn't there to catch it.
102
00:07:35,280 --> 00:07:38,762
So now, here comes this same little boy...
103
00:07:38,920 --> 00:07:42,049
...to visit someone
he's always longed to see.
104
00:07:42,200 --> 00:07:46,000
And instead, he's going to be confronted
by the ghost of Theda Bare.
105
00:07:46,160 --> 00:07:49,881
I mean, it's quite a fright indeed.
That's enough.
106
00:07:54,400 --> 00:07:58,883
Anyhow, where's that item
you promised me?
107
00:07:59,080 --> 00:08:02,402
You haven't forgotten
your end of the bargain.
108
00:08:08,120 --> 00:08:12,170
Have at it. Go nuts.
109
00:08:12,320 --> 00:08:15,085
Oh, heh, who would have thought?
Heh, heh.
110
00:08:15,240 --> 00:08:17,402
Oxygen in the soap.
Yes.
111
00:08:17,600 --> 00:08:19,011
For God's sake, look.
112
00:08:19,160 --> 00:08:22,209
"Radiant whites," it says.
You are an absolute marvel.
113
00:08:22,800 --> 00:08:25,246
It's like Christmas morning.
114
00:08:40,680 --> 00:08:42,603
Ears.
115
00:08:43,000 --> 00:08:46,891
For they heard the calling of false gods.
116
00:08:47,440 --> 00:08:50,410
You're a clever man, John Lowe.
117
00:08:52,120 --> 00:08:56,523
MAN: Empty your hearts.
Let the Lady of Shadows hear your prayers.
118
00:09:01,200 --> 00:09:02,247
Welcome to our church.
119
00:09:03,240 --> 00:09:04,685
Is this your first time here?
120
00:09:05,960 --> 00:09:08,611
Know that the old gods are not dead.
121
00:09:08,760 --> 00:09:11,525
They're waiting to be awakened.
122
00:09:12,080 --> 00:09:13,161
What is your name?
123
00:09:16,120 --> 00:09:18,327
I am death.
124
00:09:18,480 --> 00:09:20,767
[MEN GRUNTING
AND WOMAN SCREAMING]
125
00:09:25,200 --> 00:09:27,521
[WOMAN SCREAMING]
126
00:09:33,640 --> 00:09:34,880
No!
127
00:09:36,000 --> 00:09:38,002
One more and you'll be free.
128
00:09:43,560 --> 00:09:47,042
[THE SISTERS OF MERCY'S
"LUCRETIA MY REFLECTION" PLAYING]
129
00:09:58,200 --> 00:09:59,611
What is the meaning
of this?
130
00:10:01,440 --> 00:10:03,169
Welcome.
131
00:10:03,520 --> 00:10:05,363
Thank you for coming.
132
00:10:05,520 --> 00:10:08,967
Two worlds and in between
133
00:10:09,120 --> 00:10:10,645
What do you want?
134
00:10:11,600 --> 00:10:13,090
Who are you?
135
00:10:13,240 --> 00:10:14,730
Hot metal and methedrine
136
00:10:14,920 --> 00:10:17,161
Who am I?
137
00:10:18,360 --> 00:10:19,850
I hear empire down
138
00:10:20,000 --> 00:10:21,206
I'm you, asshole.
139
00:10:21,360 --> 00:10:22,885
COUNTESS:
We need to have a little talk.
140
00:10:23,040 --> 00:10:26,931
I didn't really think that you brought me here
to rummage through your old clothes.
141
00:10:27,080 --> 00:10:30,641
And I'm not interested
in your castoffs anyway.
142
00:10:31,400 --> 00:10:34,404
Though I know
you're very interested in mine.
143
00:10:34,560 --> 00:10:36,961
RUDOLPH".
So you know my entire biography?
144
00:10:37,120 --> 00:10:41,330
Damned behind a wall for decades
and now ready to be damned again.
145
00:10:41,480 --> 00:10:43,050
I love her!
146
00:10:43,600 --> 00:10:45,602
You think you love him?
147
00:10:45,760 --> 00:10:47,489
You love a distant memory.
148
00:10:47,640 --> 00:10:50,166
You love an image on a screen.
149
00:10:50,320 --> 00:10:53,244
You're nothing more than a fan to him.
150
00:10:54,480 --> 00:10:57,882
You know,
your petulance is very common.
151
00:10:58,040 --> 00:11:03,604
It is always this way with pretty boys
who are past their prime.
152
00:11:04,760 --> 00:11:07,161
You should grow out that little beard,
you know?
153
00:11:07,320 --> 00:11:10,369
Maybe you could find work in the Westerns.
154
00:11:10,720 --> 00:11:12,245
We don't need you.
155
00:11:12,440 --> 00:11:17,207
You know nothing of my resourcefulness,
little mouse.
156
00:11:17,640 --> 00:11:18,687
You can go.
157
00:11:18,840 --> 00:11:22,083
You wouldn't last two days
with the Countess in the real world.
158
00:11:22,280 --> 00:11:25,762
Once she sees how you shit yourself
at the sound of a traffic helicopter...
159
00:11:25,920 --> 00:11:27,251
Oh, I know all about you.
160
00:11:28,680 --> 00:11:30,842
I am the greatest screen lover
of all time.
161
00:11:31,040 --> 00:11:32,371
You're cheap.
162
00:11:32,520 --> 00:11:34,284
You've always been cheap.
163
00:11:35,920 --> 00:11:37,888
[LAUGHS]
164
00:11:38,040 --> 00:11:39,610
You have a freaking sword?
165
00:11:41,320 --> 00:11:43,721
I should've killed you after our first tango.
166
00:11:43,880 --> 00:11:46,121
You should be honored to die by its blade.
167
00:11:46,280 --> 00:11:47,725
Bitch, please.
168
00:11:50,600 --> 00:11:52,284
Really?
169
00:11:56,360 --> 00:11:58,647
Who's the little mouse now?
170
00:11:59,160 --> 00:12:02,687
She's gonna mourn over that pretty face.
171
00:12:02,840 --> 00:12:05,525
We look hard
172
00:12:06,160 --> 00:12:08,561
To see for real
173
00:12:11,640 --> 00:12:14,484
You're not so pretty now, are you?
174
00:12:15,200 --> 00:12:17,771
I don't see much evidence
175
00:12:17,960 --> 00:12:20,770
I don't feel
176
00:12:21,680 --> 00:12:24,126
I don't feel
177
00:12:24,760 --> 00:12:27,843
I have better cheekbones, anyway.
178
00:12:28,440 --> 00:12:31,284
Cheekbones for days.
179
00:12:40,160 --> 00:12:41,525
MAN:
Help!
180
00:12:41,680 --> 00:12:45,526
Help! Can anybody hear me? Help!
181
00:12:45,680 --> 00:12:48,126
JAMES:
You can scream as loud as you like.
182
00:12:48,280 --> 00:12:50,487
In fact, I prefer it.
183
00:12:51,040 --> 00:12:52,804
What do you want from me?
184
00:12:54,560 --> 00:12:56,050
Help! No.
185
00:12:57,360 --> 00:12:59,488
You failed.
I'm a contractor.
186
00:12:59,640 --> 00:13:01,881
I make optimistic projections.
187
00:13:02,040 --> 00:13:04,361
Please, I'll do anything.
I'll make this up to you.
188
00:13:04,520 --> 00:13:05,760
Please, don't do this.
189
00:13:05,920 --> 00:13:09,083
I'll do anything you want, please.
Please don't.
190
00:13:09,240 --> 00:13:12,801
A man is only as good
as his word.
191
00:13:14,240 --> 00:13:16,129
[SCREAMING]
192
00:13:24,320 --> 00:13:26,448
What are you doing?
193
00:13:27,200 --> 00:13:29,646
Keeping up the practice.
194
00:13:29,960 --> 00:13:32,645
I have great plans for us,
you and me.
195
00:13:36,600 --> 00:13:39,410
Ever since my death,
my hunting grounds have been limited...
196
00:13:39,560 --> 00:13:41,722
...to the confines of this hotel.
197
00:13:41,920 --> 00:13:45,129
And as rich as it may be,
there are opportunities available to you...
198
00:13:45,280 --> 00:13:47,408
...that I can only dream of.
199
00:13:50,800 --> 00:13:52,040
Where's my wife?
200
00:13:52,480 --> 00:13:55,245
Forget her.
I find spouses to be a distraction.
201
00:13:55,400 --> 00:13:57,926
I suspect my own to have ended
my career prematurely...
202
00:13:58,080 --> 00:13:59,730
...by turning me in to the police.
203
00:13:59,880 --> 00:14:02,884
I've forgiven her, of course,
because of her immense beauty.
204
00:14:03,480 --> 00:14:06,848
I need to find Alex.
You know where she is.
205
00:14:07,440 --> 00:14:10,046
Of course. I know everything.
206
00:14:10,240 --> 00:14:13,244
I have nothing but time and
imagination, but what I've planned...
207
00:14:13,400 --> 00:14:17,121
... beyond the Ten Commandments,
will elevate you to the zenith of our profession.
208
00:14:17,280 --> 00:14:20,682
You take the glory, John.
I'll stand humbly in your shadow.
209
00:14:21,440 --> 00:14:24,171
You tell me where she is
or your dreams are just that.
210
00:14:26,000 --> 00:14:28,082
Precocious.
211
00:14:28,480 --> 00:14:31,927
I'd expect nothing less from my star pupil.
212
00:14:32,200 --> 00:14:33,565
Come.
213
00:14:33,720 --> 00:14:35,449
Your reunion awaits.
214
00:14:39,120 --> 00:14:41,771
HAZEL: There's nothing like
the steam from a fresh pot...
215
00:14:41,920 --> 00:14:45,049
...to loosen the phlegm
from the lungs.
216
00:14:45,880 --> 00:14:47,370
Thank you.
217
00:14:51,800 --> 00:14:55,327
You mustn't have an argument
on an empty stomach.
218
00:14:55,480 --> 00:14:57,687
It upsets the balance
of the day.
219
00:15:01,840 --> 00:15:02,921
[DOOR CLOSES]
220
00:15:03,080 --> 00:15:05,845
I'm sure you didn't wake me up
to have a cup of coffee.
221
00:15:06,000 --> 00:15:09,004
You told me Holden was a hallucination.
That was a lie.
222
00:15:09,160 --> 00:15:12,960
You tried to make me think I was going crazy.
Well, that was the truth.
223
00:15:13,120 --> 00:15:15,885
You kept my son away from me.
224
00:15:16,040 --> 00:15:19,487
In case you haven't noticed,
he's not the child you knew.
225
00:15:21,480 --> 00:15:24,211
I made my choice to be with Holden.
226
00:15:24,760 --> 00:15:29,561
I didn't tell you because I was afraid you
would say something to change my mind.
227
00:15:31,200 --> 00:15:33,521
I don't regret my decision.
228
00:15:34,520 --> 00:15:35,965
We have another child.
229
00:15:36,680 --> 00:15:39,251
I haven't forgotten about Scarlett.
230
00:15:46,320 --> 00:15:48,448
All this time...
231
00:15:49,880 --> 00:15:52,121
...you've seen her twice.
232
00:15:52,880 --> 00:15:54,769
She told me.
233
00:15:56,120 --> 00:15:58,885
And how many times
have you been to visit Grandma?
234
00:15:59,520 --> 00:16:01,522
No excuses.
235
00:16:02,160 --> 00:16:05,289
We abandoned her.
We're the world's worst parents.
236
00:16:06,440 --> 00:16:09,330
Well, at least,
that's one thing we can agree on.
237
00:16:11,360 --> 00:16:14,523
Maybe it'll be better for Scarlett
with me gone.
238
00:16:15,880 --> 00:16:17,882
What's that supposed to mean?
239
00:16:20,560 --> 00:16:22,403
We're in trouble.
240
00:16:23,480 --> 00:16:27,724
I made a mistake a while ago
and the Countess holds me responsible.
241
00:16:29,040 --> 00:16:30,087
Tell me.
242
00:16:32,520 --> 00:16:36,286
COUNTESS". A pack of wild children,
drains man of all his blood.
243
00:16:36,440 --> 00:16:39,091
Anything you want to tell me, Alex?
244
00:16:39,240 --> 00:16:41,891
I saved my patient.
Max was dying from measles.
245
00:16:42,040 --> 00:16:45,601
So you turned him?
And he turned the others.
246
00:16:45,760 --> 00:16:47,728
One chance to fix this problem.
247
00:16:47,880 --> 00:16:52,010
The Countess told me she'd kill me
and Holden if I didn't make things right.
248
00:16:52,960 --> 00:16:55,406
I know it's not your problem.
249
00:16:55,560 --> 00:16:59,326
If it involves you and Holden,
it's my problem.
250
00:17:00,160 --> 00:17:02,288
What do we have to do?
251
00:17:05,840 --> 00:17:07,205
Tap.
252
00:17:07,360 --> 00:17:09,681
Tap, tap, tap-
253
00:17:09,880 --> 00:17:13,282
That's Morse code
for "he's coming up the stairs."
254
00:17:13,440 --> 00:17:16,125
Clutch your pearls, Daddy.
255
00:17:16,280 --> 00:17:17,805
[EXHALES]
256
00:17:17,960 --> 00:17:19,849
Good God.
257
00:17:20,760 --> 00:17:22,569
I didn't think I'd be so nervous.
258
00:17:22,720 --> 00:17:25,121
HAZEL:
Your son is all settled in his room.
259
00:17:25,280 --> 00:17:27,601
He knows about
the complimentary drink tickets...
260
00:17:27,760 --> 00:17:30,081
...and here he comes to redeem them.
261
00:17:30,240 --> 00:17:31,765
[SIGHS]
262
00:17:37,040 --> 00:17:39,168
Okay. Bye now.
263
00:17:39,320 --> 00:17:41,322
[HAZEL CHUCKLES]
264
00:17:42,200 --> 00:17:44,009
Good afternoon.
265
00:17:45,520 --> 00:17:46,726
It's happy hour.
266
00:17:46,880 --> 00:17:50,771
So feel free to smile. Heh.
267
00:17:50,960 --> 00:17:52,291
[CHUCKLES]
268
00:17:53,280 --> 00:17:56,204
Maybe something to drink?
269
00:17:56,360 --> 00:18:00,365
Sure. How about a bourbon rocks
and a soda back, please?
270
00:18:01,440 --> 00:18:03,488
I'm Douglas.
271
00:18:05,840 --> 00:18:07,649
Call me Liz.
272
00:18:08,440 --> 00:18:10,568
What's your, uh...?
273
00:18:10,720 --> 00:18:11,960
What's your line of work?
274
00:18:12,640 --> 00:18:15,371
I work for a guy
who owns huge properties...
275
00:18:15,520 --> 00:18:19,161
...packed with self-storage units
in and around Denver.
276
00:18:19,320 --> 00:18:20,526
Oh.
277
00:18:21,480 --> 00:18:23,084
DOUGLAS:
Company makes some serious coin.
278
00:18:23,440 --> 00:18:26,125
Ah.
Not that I do.
279
00:18:27,840 --> 00:18:30,047
Hey, I like your dress, by the way.
280
00:18:30,200 --> 00:18:31,326
[CHUCKLES]
281
00:18:31,480 --> 00:18:32,641
Sparkly.
282
00:18:33,560 --> 00:18:35,324
What do you call those?
What?
283
00:18:35,480 --> 00:18:38,768
The-- The round things. Heh.
Oh.
284
00:18:38,920 --> 00:18:40,570
The... Oh.
285
00:18:41,320 --> 00:18:42,367
Paillettes.
286
00:18:42,520 --> 00:18:44,761
[BOTH CHUCKLING]
287
00:18:46,760 --> 00:18:51,561
DOUGLAS: And then my wife insisted
that I needed to find a new boss.
288
00:18:51,720 --> 00:18:55,964
Or better yet, she said, "To be my own."
289
00:18:56,120 --> 00:19:00,091
I mean...
Oh, give her a break.
290
00:19:00,280 --> 00:19:02,408
Your bride sounds astute.
291
00:19:02,560 --> 00:19:05,882
Yeah. Yeah, she is. Heh.
292
00:19:06,840 --> 00:19:11,562
But that doesn't make
the mortgage payment any less late.
293
00:19:12,080 --> 00:19:15,084
We all have dreams, you know?
294
00:19:15,240 --> 00:19:17,607
Not meant to drop everything.
295
00:19:17,800 --> 00:19:20,724
Oh, no, no, no. I disagree.
296
00:19:21,240 --> 00:19:22,765
You go ahead.
297
00:19:22,920 --> 00:19:26,129
You move to Boulder,
and you start that kayak company.
298
00:19:26,280 --> 00:19:29,762
Anyway, I'm sorry to bend your ear.
299
00:19:30,080 --> 00:19:33,050
I've always kept my own counsel,
you know?
300
00:19:33,560 --> 00:19:37,485
Coming up, it was, uh,
just my morn and I.
301
00:19:37,640 --> 00:19:39,483
Dad split.
302
00:19:40,320 --> 00:19:44,291
Missed my one great season
in Pee Wee League. Heh-heh.
303
00:19:46,520 --> 00:19:48,443
I can't blame the guy.
304
00:19:48,600 --> 00:19:50,887
I was a rambunctious kid.
305
00:19:51,520 --> 00:19:53,329
Oh.
306
00:19:54,440 --> 00:19:56,602
You shouldn't blame yourself.
307
00:19:56,760 --> 00:19:58,683
I'm sure your father had his reasons.
308
00:19:58,880 --> 00:20:02,282
Well, those will be news to me,
whenever I hear them.
309
00:20:04,160 --> 00:20:06,811
I guess he's on my mind.
310
00:20:07,720 --> 00:20:11,930
I'm in town
because we're finally gonna reconnect.
311
00:20:12,360 --> 00:20:13,850
Well...
312
00:20:15,000 --> 00:20:17,606
Here's to that.
Yeah.
313
00:20:22,920 --> 00:20:25,491
This, uh, next one's on me.
314
00:20:26,360 --> 00:20:27,771
Heh.
315
00:20:27,920 --> 00:20:29,490
Nice of you.
316
00:20:29,640 --> 00:20:31,483
Maybe another time.
317
00:20:32,240 --> 00:20:34,004
I'd like that.
318
00:20:42,640 --> 00:20:44,165
ALEX:
We're too late.
319
00:20:44,320 --> 00:20:46,891
The police must have
tracked down the delivery boy.
320
00:20:47,040 --> 00:20:49,327
Kids must be long gone.
321
00:20:51,560 --> 00:20:53,164
Maybe not.
322
00:20:53,320 --> 00:20:55,527
Somebody's inside.
323
00:21:22,000 --> 00:21:23,365
Hey-
324
00:21:24,400 --> 00:21:26,050
Stay here.
325
00:21:42,440 --> 00:21:44,010
[GIRL COUGHING]
326
00:22:05,560 --> 00:22:07,483
Hey there.
327
00:22:09,040 --> 00:22:12,010
What's your name?
Kimmy.
328
00:22:12,400 --> 00:22:14,289
I want my mommy.
329
00:22:14,440 --> 00:22:16,090
Okay, Kimmy.
330
00:22:16,880 --> 00:22:19,770
Let's see what's going on with you.
Get away from her!
331
00:22:19,920 --> 00:22:21,570
[YELPS]
332
00:22:21,720 --> 00:22:23,927
[BOTH GRUNTING]
333
00:22:25,600 --> 00:22:26,931
[GUNSHOT]
334
00:22:27,720 --> 00:22:28,846
Don't move.
335
00:22:31,040 --> 00:22:33,327
You're bleeding.
I'm okay.
336
00:22:33,480 --> 00:22:35,847
No. Don't make me have to shoot you.
337
00:22:37,200 --> 00:22:39,009
You don't scare me.
338
00:22:39,160 --> 00:22:41,686
There's a lot more of us than you.
339
00:22:53,360 --> 00:22:54,930
We told you not to come back.
340
00:22:55,080 --> 00:22:56,241
[KIMMY GAGS]
341
00:22:56,400 --> 00:22:57,925
MADELINE:
Kimmy!
342
00:22:58,080 --> 00:23:00,560
Please. Please, you have to help her.
343
00:23:00,720 --> 00:23:02,484
Maddie, get back.
344
00:23:03,800 --> 00:23:06,326
You ready?
Breathe for me. Ready?
345
00:23:06,920 --> 00:23:08,649
Come on, honey.
346
00:23:09,360 --> 00:23:10,930
Come on, Kimmy.
347
00:23:11,080 --> 00:23:14,323
Fix her!
ALEX: I can't stop this. Kimmy, come on.
348
00:23:18,800 --> 00:23:20,529
Come here.
349
00:23:24,640 --> 00:23:26,324
Come on.
350
00:23:28,960 --> 00:23:31,088
[MADELINE SOBBING]
351
00:23:31,240 --> 00:23:33,004
Why did you stop?
352
00:23:34,920 --> 00:23:36,081
Help her!
353
00:23:36,920 --> 00:23:40,003
It's too late for Kimmy.
MADELINE: Come on.
354
00:23:42,480 --> 00:23:45,563
It doesn't have to be too late
for the rest of you.
355
00:23:57,760 --> 00:24:00,127
WOMAN: How long has your husband
been missing, Mrs. Drake?
356
00:24:00,280 --> 00:24:06,401
Since Wednesday evening. Virtually,
the last thing he said to me was, "I do."
357
00:24:06,720 --> 00:24:10,361
Then I came up here to change
and finish packing.
358
00:24:10,520 --> 00:24:14,002
He was going to the bar for a drink.
359
00:24:14,160 --> 00:24:17,403
That's the last I heard from him.
360
00:24:17,880 --> 00:24:19,882
MAN: I wouldn't panic yet,
Mrs. Drake.
361
00:24:20,040 --> 00:24:25,206
Some grooms, um, they get cold feet
after the ceremony instead of before.
362
00:24:25,400 --> 00:24:27,926
Oh, you don't know my husband.
363
00:24:28,080 --> 00:24:31,289
He's a very responsible human being.
364
00:24:31,440 --> 00:24:36,367
He would never abandon his new bride
or his young son this way.
365
00:24:37,200 --> 00:24:39,521
Something must have happened.
366
00:24:40,240 --> 00:24:44,404
Darling, I wasn't aware
we had visitors. I'm Will Drake.
367
00:24:45,080 --> 00:24:46,730
Dearest.
368
00:24:48,640 --> 00:24:51,405
MAN: Sir, your wife was under
the impression you'd gone missing.
369
00:24:51,560 --> 00:24:53,608
Missing? Heh. No.
370
00:24:53,800 --> 00:24:56,883
No, I was just exploring the new
renovation on the seventh floor...
371
00:24:57,040 --> 00:24:59,884
...and got lost in the hallways
for two days.
372
00:25:00,040 --> 00:25:02,008
I'd love to show it to you.
373
00:25:02,160 --> 00:25:05,926
My wife designed it. You should see it.
We couldn't waste their time any longer.
374
00:25:06,080 --> 00:25:10,483
I am so sorry
for how I've inconvenienced you.
375
00:25:10,880 --> 00:25:14,441
I was confused.
Yeah.
376
00:25:14,600 --> 00:25:17,843
WOMAN: Well, we're just glad
everything turned out okay.
377
00:25:18,000 --> 00:25:22,085
COUNTESS: A happy ending without
all the tugging and the pushing and--
378
00:25:22,240 --> 00:25:24,402
Thank you. Thank you again.
379
00:25:24,560 --> 00:25:26,130
[DOORS CLOSE]
380
00:25:27,320 --> 00:25:29,846
You murdered me, you bitch.
381
00:25:30,000 --> 00:25:32,810
Oh, get over it. You pissed me off.
382
00:25:32,960 --> 00:25:37,966
You made disparaging remarks
about Bartholomew that I cannot abide.
383
00:25:38,120 --> 00:25:39,645
Bullshit.
384
00:25:39,800 --> 00:25:42,963
This was your plan all along.
385
00:25:43,600 --> 00:25:45,807
So, what happens now?
386
00:25:45,960 --> 00:25:49,885
My body turns up in some filthy alleyway?
You take control of my empire?
387
00:25:50,520 --> 00:25:53,490
I thought I'd dissolve the empire,
convert it to cash.
388
00:25:56,280 --> 00:25:59,250
Well, you forget.
You're not in the will.
389
00:26:01,960 --> 00:26:03,849
No, you forget.
390
00:26:05,320 --> 00:26:07,971
Lachlan inherits everything.
391
00:26:16,760 --> 00:26:20,048
And you've made me
his legally appointed guardian.
392
00:26:20,200 --> 00:26:22,168
I'll be guiding him.
393
00:26:23,320 --> 00:26:25,084
Only until he reaches his majority.
394
00:26:26,080 --> 00:26:27,525
Assuming he ever does.
395
00:26:32,880 --> 00:26:34,848
You threatening my son?
396
00:26:35,000 --> 00:26:38,641
I don't kill children,
but I could make him a blood relative.
397
00:26:40,080 --> 00:26:43,482
You mean like that woman
who sucked me dry in the hallway.
398
00:26:44,680 --> 00:26:47,206
You're a lot smarter dead
than you ever were alive.
399
00:26:47,360 --> 00:26:50,125
Try and keep it that way.
400
00:26:51,360 --> 00:26:54,443
Mm. Why don't you go visit
our son?
401
00:26:54,600 --> 00:26:56,967
We wouldn't want
anything to upset him.
402
00:26:57,120 --> 00:27:01,364
Tell him we decided not
to honeymoon in Paris after all.
403
00:27:01,520 --> 00:27:05,570
I advised you not to kill him
on the premises.
404
00:27:06,000 --> 00:27:07,764
Bite me.
405
00:27:38,760 --> 00:27:40,171
[ELEVATOR DINGS]
406
00:27:40,320 --> 00:27:41,970
[BEEPING]
407
00:27:45,480 --> 00:27:48,165
ALEX: There's a room at the end of the hall.
It's ready for you.
408
00:27:48,320 --> 00:27:52,245
I'm gonna try to find you something
or someone to eat. You must be starving.
409
00:27:52,600 --> 00:27:56,207
We can wait out here till you get back.
I'll just be a sec.
410
00:28:03,760 --> 00:28:06,206
Okay. Come on.
411
00:28:26,520 --> 00:28:28,568
Go on in.
Your friends are waiting for you.
412
00:28:31,520 --> 00:28:32,681
I don't want to.
413
00:28:33,360 --> 00:28:35,283
Let's go.
414
00:28:36,960 --> 00:28:38,325
BOY 1: No!
BOY 2: No!
415
00:28:38,480 --> 00:28:40,448
No!
No!
416
00:28:40,600 --> 00:28:42,329
Help!
417
00:28:42,960 --> 00:28:45,884
Open up!
Open it!
418
00:28:46,040 --> 00:28:48,486
[BANGING CONTINUES]
419
00:28:48,640 --> 00:28:50,961
BOY 1: Let us out!
BOY 2: Open up!
420
00:28:53,120 --> 00:28:56,124
Max! I told you.
421
00:28:56,280 --> 00:28:59,887
We should have never trusted that bitch.
Shut up!
422
00:29:02,480 --> 00:29:05,051
[BOTH GRUNTING]
423
00:29:14,520 --> 00:29:16,090
RAMONA:
Mmm.
424
00:29:28,880 --> 00:29:30,120
[CHUCKLES]
425
00:29:31,200 --> 00:29:32,770
Mama...
426
00:29:32,920 --> 00:29:36,163
...smells appetizers.
427
00:29:44,560 --> 00:29:47,404
ALEX: Why do I feel like a teenager
that's about to get caught?
428
00:29:47,560 --> 00:29:49,324
[JOHN CHUCKLES]
429
00:29:50,160 --> 00:29:51,286
ALEX:
We're getting a divorce.
430
00:29:51,440 --> 00:29:55,764
We're not supposed to be sleeping together.
Who says we have to go through with it?
431
00:29:56,920 --> 00:29:58,729
I do.
432
00:30:00,000 --> 00:30:03,766
Has anything really changed
since I gave you the papers?
433
00:30:03,920 --> 00:30:05,524
Everything.
434
00:30:05,680 --> 00:30:07,205
You found Holden.
435
00:30:07,560 --> 00:30:09,961
You are different,
aren't you?
436
00:30:11,440 --> 00:30:13,568
Something solid behind your eyes.
437
00:30:15,920 --> 00:30:17,809
You're all there.
438
00:30:20,760 --> 00:30:23,411
Finally got it together, John.
439
00:30:33,360 --> 00:30:35,408
I can't.
440
00:30:36,760 --> 00:30:39,047
I have to process this.
441
00:30:39,760 --> 00:30:42,445
And I have to check on Holden
and the kids.
442
00:30:46,400 --> 00:30:50,371
I am interested in this new John Lowe.
443
00:30:57,440 --> 00:30:58,726
[DOOR CLOSES]
444
00:31:02,240 --> 00:31:03,651
SALLY:
Did you come inside her...
445
00:31:03,840 --> 00:31:07,606
...or did you shoot on her tits
like you do with me?
446
00:31:11,640 --> 00:31:15,964
Sally.
With the whore, it's always on the tits.
447
00:31:18,280 --> 00:31:20,851
That's what I am to you.
448
00:31:21,000 --> 00:31:23,162
A whore.
449
00:31:23,840 --> 00:31:25,205
You're wrong.
450
00:31:25,400 --> 00:31:27,528
It's not like that.
451
00:31:27,680 --> 00:31:29,170
I told you what you meant to me.
452
00:31:29,600 --> 00:31:30,886
Yeah.
453
00:31:31,040 --> 00:31:34,408
You told me you loved me.
454
00:31:34,960 --> 00:31:36,689
And don't you dare deny it.
455
00:31:36,840 --> 00:31:40,447
I'm not a liar.
I have loved you.
456
00:31:41,120 --> 00:31:44,761
What we have is an addict's high.
457
00:31:45,320 --> 00:31:49,405
In the moment,
it seems like it's never ending.
458
00:31:49,560 --> 00:31:51,130
But it always ends.
459
00:31:51,280 --> 00:31:53,328
Oh, no.
460
00:31:54,680 --> 00:31:56,842
Oh, no, baby.
461
00:31:57,760 --> 00:32:01,082
There will never be anyone like me.
462
00:32:01,600 --> 00:32:03,329
John.
463
00:32:04,440 --> 00:32:07,922
You can't tell me
that this isn't what you want.
464
00:32:17,080 --> 00:32:19,526
[BOTH MOANING]
465
00:32:32,880 --> 00:32:34,370
No.
466
00:32:40,160 --> 00:32:42,891
Alex is not the answer.
467
00:32:43,840 --> 00:32:46,047
She doesn't know about you.
468
00:32:47,040 --> 00:32:49,202
Not the way I do.
469
00:32:51,720 --> 00:32:54,803
How's she gonna take it
when she finds out the truth?
470
00:32:57,360 --> 00:33:00,125
That you're a serial killer.
471
00:33:00,880 --> 00:33:04,089
Heh.
You think she'll take you back?
472
00:33:05,040 --> 00:33:08,408
Accept you the way I do?
473
00:33:10,680 --> 00:33:12,444
[BOTH MOANING]
474
00:33:20,240 --> 00:33:22,049
No, I have to try.
475
00:33:22,200 --> 00:33:24,168
For Scarlett and for Holden.
476
00:33:24,320 --> 00:33:26,322
Bullshit.
477
00:33:29,080 --> 00:33:31,242
This is for you.
478
00:33:33,280 --> 00:33:35,089
It's for you.
479
00:33:36,120 --> 00:33:37,884
You're right.
480
00:33:38,040 --> 00:33:40,725
If I'm being honest with myself.
481
00:33:49,200 --> 00:33:51,282
She left you.
482
00:33:51,440 --> 00:33:53,602
She lied to you.
483
00:33:53,800 --> 00:33:57,361
She wanted you out of her life.
484
00:33:57,520 --> 00:34:00,205
I was there for five years.
485
00:34:06,560 --> 00:34:08,722
[JOHN GRUNTING]
486
00:34:19,320 --> 00:34:21,243
I'm sorry.
487
00:34:24,480 --> 00:34:26,721
I deserve more than this!
488
00:34:32,760 --> 00:34:34,683
[BOTH GRUNTING]
489
00:34:40,880 --> 00:34:42,848
Stay away from me.
490
00:34:43,480 --> 00:34:45,448
You'll be back, asshole.
491
00:34:45,640 --> 00:34:47,802
She'll leave you
once she learns what you are.
492
00:34:47,960 --> 00:34:50,691
She'll leave you,
or maybe I'll kill that bitch!
493
00:34:56,560 --> 00:35:00,929
Oh, it's the most beautiful thing
I have ever laid eyes on.
494
00:35:01,080 --> 00:35:03,765
Oh, thank you, thank you.
495
00:35:04,680 --> 00:35:08,287
How--? How do I use it again?
496
00:35:08,440 --> 00:35:10,283
Uh, okay.
497
00:35:10,440 --> 00:35:13,683
You press this once for cold.
Oh.
498
00:35:13,880 --> 00:35:15,211
And twice for hot.
499
00:35:15,360 --> 00:35:17,966
There's even a separate setting
for delicate.
500
00:35:18,120 --> 00:35:19,884
[MUTTERS]
501
00:35:20,040 --> 00:35:22,884
Oh, and no more wringing.
No more wringing.
502
00:35:23,040 --> 00:35:24,690
Oh, heavenly day.
503
00:35:24,840 --> 00:35:28,208
Thank you for helping me
reconnect with my son...
504
00:35:28,360 --> 00:35:31,762
...and for giving him
such excellent turndown service.
505
00:35:31,920 --> 00:35:33,684
So good to go?
506
00:35:33,840 --> 00:35:35,729
Oh, yeah, I think so.
507
00:35:35,880 --> 00:35:38,963
Um, have we settled
on a method?
508
00:35:39,120 --> 00:35:42,169
Pills? Gun? Knife?
509
00:35:42,320 --> 00:35:45,130
Oh, Queen of the Nile,
I must tell you.
510
00:35:45,280 --> 00:35:48,250
Your son has been perched
in the Blue Parrot for quite a while.
511
00:35:48,400 --> 00:35:50,971
Would you like me to tell him
that you will not be back?
512
00:35:51,120 --> 00:35:53,646
Because you're doing yourself in?
Shit.
513
00:35:53,800 --> 00:35:57,566
Mainly wanted a moment of your time.
Okay.
514
00:35:57,720 --> 00:36:00,644
Really?
I just wanted to tell you something.
515
00:36:03,400 --> 00:36:05,164
Janice and I are Boulder-bound.
516
00:36:05,520 --> 00:36:06,806
Well, cheers to that.
517
00:36:06,960 --> 00:36:09,201
Thanks for the push
in the right direction.
518
00:36:12,200 --> 00:36:13,565
I have something to tell you.
519
00:36:15,080 --> 00:36:19,608
And it's rather difficult.
520
00:36:21,760 --> 00:36:23,649
Um...
521
00:36:25,240 --> 00:36:27,322
Hey, Dad.
522
00:36:28,600 --> 00:36:30,682
It's not difficult.
523
00:36:31,240 --> 00:36:34,642
Or it doesn't have to be.
524
00:36:38,280 --> 00:36:43,081
Mom gave me a few clues.
I put them together.
525
00:36:43,240 --> 00:36:47,882
She warned me
that I wouldn't recognize you, but I did.
526
00:36:48,200 --> 00:36:51,124
I mean, I do.
527
00:36:52,640 --> 00:36:55,325
I don't recognize myself in you.
528
00:36:57,560 --> 00:37:02,088
How did I get so lucky to raise a child...
529
00:37:02,280 --> 00:37:04,203
...SO...
530
00:37:05,440 --> 00:37:06,487
...compassionate?
531
00:37:06,640 --> 00:37:09,564
Mom raised me. You left.
532
00:37:12,040 --> 00:37:13,804
That hurt.
533
00:37:14,360 --> 00:37:16,522
And maybe that's what...
534
00:37:17,480 --> 00:37:23,567
...makes me see when other people
are all messed up inside.
535
00:37:24,320 --> 00:37:26,926
Plus, Janice hears me, you know?
536
00:37:27,520 --> 00:37:31,320
Even when I don't even know what I mean.
537
00:37:35,840 --> 00:37:38,047
And I told her...
538
00:37:38,760 --> 00:37:41,604
...that I was gonna make things good tonight.
539
00:37:43,520 --> 00:37:45,124
And she's happy for us both.
540
00:37:46,920 --> 00:37:50,527
You have no problem with the fact
that your father is a woman?
541
00:37:50,680 --> 00:37:55,049
I really learned something
when Pedro died...
542
00:37:55,200 --> 00:37:56,361
...on The Real World.
543
00:37:56,520 --> 00:37:57,567
[BOTH CHUCKLE]
544
00:37:57,720 --> 00:37:59,085
Sorry.
545
00:38:01,040 --> 00:38:02,565
And I kept learning.
546
00:38:05,480 --> 00:38:08,290
Plenty of time to talk it out, Liz.
547
00:38:08,880 --> 00:38:10,484
And, hey.
548
00:38:11,400 --> 00:38:15,007
There's plenty of room
for another woman in my life.
549
00:38:18,720 --> 00:38:20,370
Okay.
550
00:38:21,280 --> 00:38:25,842
My goodness, I do love
watching you work with a knife.
551
00:38:28,320 --> 00:38:31,244
I was a little surprised
to get your call.
552
00:38:31,400 --> 00:38:32,970
I figured you'd be in Paris...
553
00:38:33,160 --> 00:38:35,891
...murdering your husband
and dumping his body in the Seine.
554
00:38:36,080 --> 00:38:38,765
I did a rather stupid thing,
l suppose.
555
00:38:38,960 --> 00:38:43,488
Felt great at the time, but now
I have a bit of a mess to deal with.
556
00:38:44,400 --> 00:38:46,721
I know just what you mean.
557
00:38:47,920 --> 00:38:51,561
Before we could leave for our honeymoon,
we had a squabble.
558
00:38:51,760 --> 00:38:54,240
So I chucked him in with Ramona,
and she ate him.
559
00:38:54,400 --> 00:38:56,607
Baby.
Heh-heh.
560
00:38:56,760 --> 00:38:58,603
You hate-watched without me.
561
00:38:58,760 --> 00:38:59,921
Don't be mad.
562
00:39:00,080 --> 00:39:02,606
We can dump someone else
in there, maybe this weekend.
563
00:39:02,760 --> 00:39:06,082
In the meantime, I need you
to do something for me.
564
00:39:07,760 --> 00:39:10,445
Name it.
I need you...
565
00:39:10,600 --> 00:39:14,571
...to retrieve Will's body
before it gets too ripe.
566
00:39:14,720 --> 00:39:17,610
And I think Ramona should go back
in the iron maiden.
567
00:39:17,760 --> 00:39:19,330
Hmm.
568
00:39:19,840 --> 00:39:21,444
Sure.
569
00:39:22,200 --> 00:39:25,568
And while I'm cleaning up your mess,
maybe you can clean up mine.
570
00:39:26,160 --> 00:39:28,606
What did you mean "your mess"?
571
00:39:29,440 --> 00:39:34,844
Why don't you text your boyfriend
and ask him. Oh.
572
00:39:35,000 --> 00:39:36,650
Oh, that's right.
573
00:39:36,800 --> 00:39:38,370
He doesn't know how to text.
574
00:39:40,920 --> 00:39:42,763
And you can forget about Face Time.
575
00:39:46,800 --> 00:39:49,121
[COUNTESS SOBBING]
576
00:40:05,440 --> 00:40:07,807
[WAILING]
577
00:40:25,760 --> 00:40:27,728
[ELEVATOR DINGS]
578
00:40:49,360 --> 00:40:51,362
It's open.
579
00:40:53,880 --> 00:40:55,723
Uh, I-- I just need a sec.
580
00:40:55,880 --> 00:40:59,930
I wasn't sure what we landed on,
so I just put out a selection.
581
00:41:00,080 --> 00:41:02,048
Help yourself.
Christ.
582
00:41:02,200 --> 00:41:05,124
It's like you're an arms dealer.
583
00:41:07,160 --> 00:41:09,686
There. God.
584
00:41:10,560 --> 00:41:13,609
Boy, it took a lot longer
than I thought. But it's finally done.
585
00:41:13,760 --> 00:41:14,966
What is?
586
00:41:15,600 --> 00:41:17,841
It's my tribute video.
587
00:41:18,000 --> 00:41:21,721
Nobody's gonna be rushing
to extol my virtues once I croak...
588
00:41:21,880 --> 00:41:25,521
...so I decided to immortalize myself.
589
00:41:25,960 --> 00:41:29,203
Tell me what you think. And be honest.
590
00:41:29,680 --> 00:41:33,207
[LEE ANN WOMACK'S "I HOPE YOU DANCE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
591
00:41:35,560 --> 00:41:40,248
I hope you never lose your sense of wonder
592
00:41:41,320 --> 00:41:46,850
You get your fill to eat
But always keep that hunger
593
00:41:47,720 --> 00:41:50,246
You put a lot of work in this.
594
00:41:50,440 --> 00:41:51,601
[MUSIC STOPS]
595
00:41:51,760 --> 00:41:53,205
Yeah.
596
00:41:53,760 --> 00:41:57,481
I just--
I wanted it to be a beacon of hope...
597
00:41:57,640 --> 00:42:00,610
...for my three followers on lnstagram.
598
00:42:01,280 --> 00:42:04,648
Okay, I'm ready. Let's do this.
599
00:42:04,800 --> 00:42:08,930
You know, I'm just thinking, the chimp
might go better before the rainbows.
600
00:42:09,080 --> 00:42:12,209
So it's over the "Never lose
your sense of wonder" lyric.
601
00:42:12,840 --> 00:42:14,763
You're stalling.
602
00:42:18,400 --> 00:42:20,050
My Douglas.
603
00:42:20,200 --> 00:42:22,771
He just told me he wants me in his life.
604
00:42:23,880 --> 00:42:25,291
[SCOFFS]
605
00:42:27,280 --> 00:42:29,203
So you're out.
606
00:42:32,240 --> 00:42:34,811
What if one day he has kids?
607
00:42:35,280 --> 00:42:37,931
I'd be a grandmother, Iris.
608
00:42:38,320 --> 00:42:41,130
Yeah, well,
I've lived alone all my life.
609
00:42:41,400 --> 00:42:45,166
Every single person I've ever loved
has abandoned me...
610
00:42:45,320 --> 00:42:47,800
...so why should you be any different?
611
00:42:55,480 --> 00:42:57,323
Listen to me, Iris.
612
00:42:57,480 --> 00:43:00,370
You and I are women of a certain age.
613
00:43:00,520 --> 00:43:04,605
We have suffered more
than our fair share.
614
00:43:05,000 --> 00:43:06,684
Damn it.
615
00:43:06,840 --> 00:43:10,128
We are the ones
who should inherit the earth.
616
00:43:12,800 --> 00:43:15,167
We should freaking take over
this damn hotel.
617
00:43:15,360 --> 00:43:16,646
Spiffy it up.
618
00:43:16,800 --> 00:43:21,169
Turn it into a place with as much hope
as your rainbow montage.
619
00:43:21,320 --> 00:43:24,324
Best Exotic Marigold Hotel.
620
00:43:24,480 --> 00:43:26,369
We're entitled to a second chance.
621
00:43:27,360 --> 00:43:29,010
A glorious...
622
00:43:29,160 --> 00:43:32,881
...blazing final act.
623
00:43:33,520 --> 00:43:36,808
My friend...
624
00:43:37,560 --> 00:43:40,040
...the best is yet to come.
625
00:43:48,360 --> 00:43:51,807
If we do this, there's no going back.
626
00:44:01,280 --> 00:44:04,045
[VIDEO GAME BEEPING]
627
00:44:16,280 --> 00:44:18,248
Daddy.
Holden.
628
00:44:18,400 --> 00:44:19,845
Holden.
629
00:44:21,120 --> 00:44:22,485
[CRYING]
630
00:44:27,240 --> 00:44:30,961
I can't tell you how long
I've waited to do this.
631
00:44:31,120 --> 00:44:34,329
Five years.
Yeah.
632
00:44:36,960 --> 00:44:39,327
He's exactly how
I remembered him.
633
00:44:39,480 --> 00:44:42,086
And that's exactly
how he'll stay.
634
00:44:43,800 --> 00:44:46,121
It's time to go home.
635
00:45:04,720 --> 00:45:06,404
[ELEVATOR DINGS]
636
00:45:25,960 --> 00:45:27,849
John!
637
00:45:28,760 --> 00:45:31,604
Who's that?
Just keep walking.
638
00:45:31,760 --> 00:45:33,489
I'm going to kill you!
639
00:45:33,640 --> 00:45:36,803
I swear on my soul, I'm going to kill you!
640
00:45:37,000 --> 00:45:38,650
John!
641
00:45:39,120 --> 00:45:41,168
[SALLY SCREAMS]
642
00:45:42,640 --> 00:45:46,929
[PLAYING OVER SPEAKERS]
You used to call me on my cell phone
643
00:45:47,080 --> 00:45:50,004
Late night when you need my love
644
00:45:50,160 --> 00:45:52,208
And I know when that hotline bling
645
00:45:53,960 --> 00:45:57,328
That can only mean one thing
646
00:45:57,520 --> 00:45:59,682
I know when that hotline bling
647
00:46:01,000 --> 00:46:03,526
That can only mean one thing
648
00:46:03,680 --> 00:46:07,002
Ever since I left the city, you
649
00:46:07,200 --> 00:46:10,682
Got a reputation for yourself now
650
00:46:10,840 --> 00:46:14,208
Everybody knows and I feel left out
651
00:46:14,360 --> 00:46:17,523
Girl, you got me down
You got me stressed out
652
00:46:17,680 --> 00:46:20,081
'Cause ever since I left the city, you
653
00:46:20,240 --> 00:46:22,242
You didn't run.
654
00:46:23,680 --> 00:46:25,762
Why would I run?
655
00:46:27,680 --> 00:46:29,364
You'd only find me.
656
00:46:30,680 --> 00:46:33,206
I couldn't find him.
657
00:46:35,040 --> 00:46:37,930
For almost a century.
658
00:46:39,560 --> 00:46:43,167
I didn't know if he was dead
or had abandoned me.
659
00:46:44,520 --> 00:46:46,966
Neither of which were true...
660
00:46:47,120 --> 00:46:49,964
...because he'd been trapped here
the whole time.
661
00:46:50,160 --> 00:46:51,446
[MUSIC STOPS]
662
00:46:51,600 --> 00:46:55,127
He's not the only one
who's been trapped here.
663
00:46:56,840 --> 00:46:58,922
We all have.
664
00:47:04,040 --> 00:47:06,122
At least now he's free.
665
00:47:07,000 --> 00:47:09,241
And this time,
you know he didn't abandon you.
666
00:47:09,800 --> 00:47:11,484
Is that what you want, Donovan?
667
00:47:11,680 --> 00:47:15,765
Is that why you did this terrible thing,
because you wish to be set free?
668
00:47:15,920 --> 00:47:17,160
I suppose I do.
669
00:47:17,320 --> 00:47:19,721
I knew what this would mean.
670
00:47:20,760 --> 00:47:24,003
I knew what he meant
the moment I saw him.
671
00:47:25,000 --> 00:47:27,526
What he was to you.
672
00:47:27,680 --> 00:47:29,091
What I could never be.
673
00:47:29,280 --> 00:47:31,248
He made me!
674
00:47:31,400 --> 00:47:33,050
He made me.
675
00:47:33,240 --> 00:47:35,641
He made me everything I am.
676
00:47:35,800 --> 00:47:38,371
And you made me...
677
00:47:39,160 --> 00:47:40,400
...in his image.
678
00:47:40,560 --> 00:47:42,608
Yes, I did.
679
00:47:42,760 --> 00:47:47,129
I tried to.
I thought I couldn't be without him.
680
00:47:49,080 --> 00:47:51,242
You were never him.
681
00:47:51,400 --> 00:47:55,041
You could never be him.
682
00:47:56,120 --> 00:47:58,122
So you destroyed him.
683
00:47:58,440 --> 00:48:00,727
First chance I got.
684
00:48:06,960 --> 00:48:10,123
And you knew I'd come back here
to kill you.
685
00:48:10,640 --> 00:48:12,324
Yes.
686
00:48:22,440 --> 00:48:24,488
And you don't care.
687
00:48:24,640 --> 00:48:26,324
I do.
688
00:48:26,760 --> 00:48:29,127
I do care.
689
00:48:32,120 --> 00:48:33,724
I just don't mind.
690
00:48:35,360 --> 00:48:39,843
Dying is the only way
you'll let me love you.
691
00:48:44,040 --> 00:48:46,725
I don't know how else to do it.
692
00:48:48,320 --> 00:48:50,402
Beautiful boy.
693
00:48:52,000 --> 00:48:55,209
Willing to sacrifice everything...
694
00:48:56,360 --> 00:48:58,727
...for the love of me.
695
00:49:04,320 --> 00:49:07,210
What a beautiful thing I've made.
696
00:49:07,360 --> 00:49:11,684
You used to call me on my cell phone
697
00:49:11,880 --> 00:49:15,282
Late night when you need my love
698
00:49:15,440 --> 00:49:18,842
Call me on my cell phone
699
00:49:19,000 --> 00:49:22,083
Late night when you need my love
700
00:49:22,240 --> 00:49:25,130
And I know when that hotline bling