1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,592 --> 00:00:11,344 ‎“ブリッジトン中学校 ‎登校初日 第4話?” 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,431 ‎床用洗剤のにおい 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,265 ‎今日は登校初日 5 00:00:16,349 --> 00:00:18,226 ‎8年生だ 6 00:00:18,309 --> 00:00:21,938 ‎「ザ・シンプソンズ」の ‎バートなんて 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,815 ‎30年間 4年生のまま 8 00:00:23,898 --> 00:00:26,901 ‎おまけに髪型が妙だ 9 00:00:26,985 --> 00:00:27,944 ‎そうだな 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,279 ‎毛がない 11 00:00:29,821 --> 00:00:31,114 ‎“朝のニュース” 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,241 ‎新学年の始まりです 13 00:00:33,324 --> 00:00:36,911 ‎仮面の校長が ‎新たに就任しました 14 00:00:36,995 --> 00:00:41,166 ‎正体を当てないと ‎資金が底をついてしまう 15 00:00:41,249 --> 00:00:44,878 ‎私はジリスだが ‎水嫌いではない 16 00:00:45,754 --> 00:00:49,007 ‎誰がやりそうか考えて 17 00:00:49,090 --> 00:00:50,633 ‎ポーラ・アブドル? 18 00:00:50,717 --> 00:00:54,220 ‎次は 皆が夏に ‎何をしたか見てみよう 19 00:00:54,304 --> 00:00:58,183 ‎ハネムーンで ‎ライ・プレイランド遊園地へ 20 00:00:58,266 --> 00:00:59,267 ‎最高だった 21 00:00:59,350 --> 00:01:03,063 ‎綿あめを大量に食べて ‎大騒ぎした 22 00:01:03,146 --> 00:01:07,525 ‎サミラと付き合い始めて ‎お泊りしたの 23 00:01:07,650 --> 00:01:10,904 ‎テレビの音で ‎声は聞かれてない 24 00:01:12,030 --> 00:01:14,699 ‎校長は ‎キャシー・リー・ギフォード? 25 00:01:14,783 --> 00:01:16,367 ‎アリーとサミラ? 26 00:01:16,451 --> 00:01:17,952 ‎皆がカップルだ 27 00:01:18,036 --> 00:01:22,082 ‎ジェイとローラの ‎カップル名を作った 28 00:01:22,165 --> 00:01:23,166 ‎ロージェイ 29 00:01:23,249 --> 00:01:25,543 ‎君とのキスが朝食代わりだ 30 00:01:25,627 --> 00:01:28,671 ‎今日はエビカレーロール味 31 00:01:29,672 --> 00:01:31,091 ‎ジェイとローラ 32 00:01:31,174 --> 00:01:33,384 ‎恋人なしは俺たちだけ 33 00:01:33,468 --> 00:01:35,678 ‎ランプにも彼女? 34 00:01:35,762 --> 00:01:37,305 ‎2人いるんだ 35 00:01:37,388 --> 00:01:41,935 ‎このひげを生やしてから ‎モテて困る 36 00:01:42,018 --> 00:01:45,063 ‎あなたの味を確かめないと 37 00:01:45,146 --> 00:01:47,524 ‎私が彼を解体するわ 38 00:01:47,607 --> 00:01:51,653 ‎そして肉を ‎ステーキにして食べよう 39 00:01:51,736 --> 00:01:54,656 ‎8年生の女子は皆が彼氏持ち 40 00:01:54,739 --> 00:01:56,950 ‎あの新しい子は? 41 00:01:58,034 --> 00:01:59,035 ‎新しい? 42 00:01:59,119 --> 00:02:00,120 ‎いいね 43 00:02:00,495 --> 00:02:02,455 ‎あれミッシー? 44 00:02:02,622 --> 00:02:06,584 ‎おいしそうな おなかだな ‎アンドリュー 45 00:02:06,668 --> 00:02:08,961 ‎ヘソのにおいも最高だろ 46 00:02:09,044 --> 00:02:10,463 ‎イメチェンか? 47 00:02:10,547 --> 00:02:11,881 ‎すごくいい 48 00:02:11,965 --> 00:02:15,051 ‎でも君たちのためじゃない 49 00:02:15,135 --> 00:02:18,138 ‎見ないで コメントもなし 50 00:02:18,221 --> 00:02:20,557 ‎目で髪を触らないで 51 00:02:20,640 --> 00:02:24,727 ‎チンコで口の中を ‎触るのはどう? 52 00:02:24,811 --> 00:02:28,022 ‎8年生とはデートできない 53 00:02:28,106 --> 00:02:31,359 ‎7年生のみんな ‎今日から中学生だ 54 00:02:31,442 --> 00:02:32,026 ‎何だ? 55 00:02:32,110 --> 00:02:35,655 ‎私も あの論争のことは ‎忘れた 56 00:02:35,738 --> 00:02:37,574 ‎君はシュグ・ナイト? 57 00:02:37,949 --> 00:02:40,034 ‎思いついたぞ 58 00:02:42,120 --> 00:02:43,872 ‎いい考えがある 59 00:02:44,122 --> 00:02:47,125 ‎7年生の女子と ‎デートしたら? 60 00:02:47,208 --> 00:02:48,793 ‎君は天才だよ 61 00:02:48,877 --> 00:02:51,880 ‎ニック 7年生の女子は? 62 00:02:51,963 --> 00:02:53,047 ‎若くて 63 00:02:53,131 --> 00:02:54,090 ‎年頃で 64 00:02:54,174 --> 00:02:55,216 ‎完璧だ 65 00:02:55,300 --> 00:02:58,928 ‎私も7年生の女子は大好きよ 66 00:02:59,012 --> 00:03:01,097 ‎私が年を取っても 67 00:03:01,181 --> 00:03:03,308 ‎7年生は12歳のまんま 68 00:03:03,391 --> 00:03:04,809 ‎その言い方… 69 00:03:04,893 --> 00:03:06,227 ‎これは どう? 70 00:03:06,311 --> 00:03:08,146 ‎12歳なのよん 71 00:03:08,229 --> 00:03:09,480 ‎更にひどい 72 00:03:09,564 --> 00:03:10,398 ‎これは? 73 00:03:10,481 --> 00:03:12,775 ‎あたし 12ちゃいよ 74 00:03:13,818 --> 00:03:14,861 ‎授業に行く 75 00:03:49,854 --> 00:03:50,688 ‎ねえ 76 00:03:50,772 --> 00:03:54,067 ブレザーを着た 都会の女の子だ 77 00:03:54,150 --> 00:03:55,318 これ校章ね 78 00:03:55,401 --> 00:03:55,902 ママ 79 00:03:55,985 --> 00:03:56,861 食べたい 80 00:03:56,945 --> 00:03:57,528 よして 81 00:03:57,612 --> 00:04:00,698 ‎ダーリントン・ピアース校よ 82 00:04:01,282 --> 00:04:04,619 ‎レナ・ダナムが ‎妹に‎いたずら‎した学校 83 00:04:04,702 --> 00:04:07,080 〝最高の女性を育成〞 84 00:04:07,163 --> 00:04:09,540 ‎期待するのやめて 85 00:04:09,624 --> 00:04:10,917 ‎緊張する 86 00:04:11,000 --> 00:04:13,419 ‎なぜ緊張するの? 87 00:04:13,503 --> 00:04:15,630 ‎新しい学校だから 88 00:04:15,713 --> 00:04:19,384 ‎すばらしい女性に大勢会える 89 00:04:19,466 --> 00:04:23,471 ‎アレック・ボールドウィンの ‎暴行も見られる 90 00:04:23,554 --> 00:04:28,142 ‎ニューヨーク市で ‎彼は眠らない 91 00:04:28,810 --> 00:04:29,769 ‎7年生だ 92 00:04:29,852 --> 00:04:30,395 ‎そう 93 00:04:30,478 --> 00:04:32,355 ‎獲物を物色中 94 00:04:32,605 --> 00:04:36,859 ‎2匹のセクシーな肉食獣が ‎獲物を狙う 95 00:04:37,151 --> 00:04:39,112 ‎2人の性犯罪者が 96 00:04:39,195 --> 00:04:41,364 ‎おい それは間違いだ 97 00:04:41,447 --> 00:04:45,201 ‎8年生の俺たちは ‎7年生をもてなす 98 00:04:45,285 --> 00:04:47,870 ‎そして2人選び キスする 99 00:04:47,954 --> 00:04:49,163 ‎胸も触る 100 00:04:49,247 --> 00:04:51,249 ‎他にも言えないことを 101 00:04:51,332 --> 00:04:55,336 ‎モーリー あなたと ‎ムラムラするの最高よ 102 00:04:55,420 --> 00:04:56,796 ‎どう選ぶ? 103 00:04:56,879 --> 00:04:58,673 ‎他の選択と同じだ 104 00:04:59,173 --> 00:05:00,174 ‎Netflixだ 105 00:05:00,258 --> 00:05:01,092 ‎女子は何て言うかな? 106 00:05:01,092 --> 00:05:02,385 ‎女子は何て言うかな? 107 00:05:01,092 --> 00:05:02,385 〝退屈な女子2人〞 108 00:05:02,385 --> 00:05:02,468 ‎女子は何て言うかな? 109 00:05:02,468 --> 00:05:02,969 ‎女子は何て言うかな? 110 00:05:02,468 --> 00:05:02,969 〝鼻をほじる子たち〞 111 00:05:02,969 --> 00:05:03,052 〝鼻をほじる子たち〞 112 00:05:03,052 --> 00:05:04,637 〝鼻をほじる子たち〞 113 00:05:03,052 --> 00:05:04,637 ‎みんな見てる 114 00:05:04,637 --> 00:05:04,721 〝鼻をほじる子たち〞 115 00:05:04,721 --> 00:05:06,014 〝鼻をほじる子たち〞 116 00:05:04,721 --> 00:05:06,014 ‎そこがいい 117 00:05:06,097 --> 00:05:08,016 ‎ダメ 他にない? 118 00:05:08,099 --> 00:05:10,310 ‎“キールバサと ‎ジョーンズ” 119 00:05:08,099 --> 00:05:10,310 私は7年生 普通の女の子 120 00:05:10,310 --> 00:05:10,393 ‎“キールバサと ‎ジョーンズ” 121 00:05:10,393 --> 00:05:11,853 ‎“キールバサと ‎ジョーンズ” 122 00:05:10,393 --> 00:05:11,853 俺は警官じゃない 123 00:05:11,853 --> 00:05:11,936 俺は警官じゃない 124 00:05:11,936 --> 00:05:12,395 俺は警官じゃない 125 00:05:11,936 --> 00:05:12,395 ‎“‎シーズン1 第5話 ‎子供の支援が必要な所” 126 00:05:12,395 --> 00:05:12,478 ‎“‎シーズン1 第5話 ‎子供の支援が必要な所” 127 00:05:12,478 --> 00:05:15,565 ‎“‎シーズン1 第5話 ‎子供の支援が必要な所” 128 00:05:12,478 --> 00:05:15,565 催眠剤を 売る子がいたら教えて 129 00:05:15,648 --> 00:05:18,109 ‎売人を全員 通報する 130 00:05:18,192 --> 00:05:19,193 ‎見てよ 131 00:05:19,277 --> 00:05:20,570 ‎“シーズン2 第1話 ‎人生はビュッフェの列” 132 00:05:19,277 --> 00:05:20,570 親友同士よ 133 00:05:20,570 --> 00:05:20,653 ‎“シーズン2 第1話 ‎人生はビュッフェの列” 134 00:05:20,653 --> 00:05:22,488 ‎“シーズン2 第1話 ‎人生はビュッフェの列” 135 00:05:20,653 --> 00:05:22,488 私は少し背が低い 136 00:05:22,572 --> 00:05:23,406 一緒に… 137 00:05:23,489 --> 00:05:26,534 あなたたちを じっと見つめる 138 00:05:26,617 --> 00:05:27,243 ほらね 139 00:05:27,327 --> 00:05:27,910 そう 140 00:05:27,994 --> 00:05:29,579 カフェテリア・ガールズ 141 00:05:29,662 --> 00:05:31,664 人生はトレイだ 142 00:05:31,748 --> 00:05:33,416 〝カフェテリア・ ガールズ〞 143 00:05:33,499 --> 00:05:35,335 ‎小さい子がいい 144 00:05:35,418 --> 00:05:36,544 ‎俺は何でも 145 00:05:36,627 --> 00:05:37,670 ‎やあ 146 00:05:37,754 --> 00:05:38,504 ‎元気? 147 00:05:38,588 --> 00:05:40,840 ‎カフェテリアは初めて? 148 00:05:40,923 --> 00:05:42,967 ‎1~2度 来ただけ 149 00:05:43,051 --> 00:05:44,802 ‎ゴミ箱はドアの前 150 00:05:44,886 --> 00:05:48,681 ‎カフェテリアの人に ‎糖尿病だと言うと 151 00:05:48,765 --> 00:05:50,391 ‎レーズンをくれる 152 00:05:50,475 --> 00:05:52,101 ‎レーズン好き 153 00:05:52,185 --> 00:05:54,896 ‎祖母は病気でレーズンみたい 154 00:05:54,979 --> 00:05:55,646 ‎そう 155 00:05:55,730 --> 00:05:58,983 ‎レーズンは ‎乾燥したブドウだ 156 00:05:59,067 --> 00:06:00,318 ‎彼はアンドリュー 157 00:06:00,401 --> 00:06:02,570 ‎アンドリュー・‎ケント‎だ 158 00:06:02,653 --> 00:06:05,615 ‎8年生の ‎アンドリュー・‎ケント 159 00:06:05,698 --> 00:06:06,532 ‎ケント? 160 00:06:06,616 --> 00:06:08,201 ‎金持ちと思う 161 00:06:08,284 --> 00:06:09,494 ‎私はイジー 162 00:06:09,577 --> 00:06:10,703 ‎ミーシャよ 163 00:06:10,787 --> 00:06:11,621 ‎やあ 164 00:06:12,038 --> 00:06:15,875 ‎7年生が読む ‎「太陽の下のレーズン」の‎― 165 00:06:15,958 --> 00:06:17,377 ‎ノートを貸すよ 166 00:06:17,460 --> 00:06:20,088 ‎それは すごく助かるわ 167 00:06:20,171 --> 00:06:24,175 ‎俺のも貸せるけど ‎過激な落書きがある 168 00:06:24,258 --> 00:06:24,759 ‎おい 169 00:06:24,842 --> 00:06:28,179 ‎現実で ‎セックスできない2人は? 170 00:06:28,262 --> 00:06:29,138 ‎私の両親 171 00:06:29,222 --> 00:06:30,890 ‎トラと机だよ 172 00:06:30,973 --> 00:06:32,183 ‎やだ 173 00:06:33,184 --> 00:06:35,603 ‎あの7年生 見てよ 174 00:06:35,686 --> 00:06:38,481 ‎8年生にカネをたかってる 175 00:06:38,564 --> 00:06:41,526 ‎君も俺より6ヵ月若いだろ 176 00:06:41,609 --> 00:06:45,905 ‎ジェイ この日が ‎来ないことを祈ってた 177 00:06:45,988 --> 00:06:48,783 ‎私は本当は6ヵ月年上なの 178 00:06:48,866 --> 00:06:49,534 ‎えっ? 179 00:06:49,617 --> 00:06:53,955 ‎幼稚園で笑えることがあって ‎留年した 180 00:06:54,038 --> 00:06:55,373 ‎本当か? 181 00:06:55,456 --> 00:06:56,999 ‎それ最高だよ 182 00:06:57,083 --> 00:07:00,128 ‎何だ? ‎水槽の魚を食べた? 183 00:07:00,211 --> 00:07:00,711 ‎違う 184 00:07:00,795 --> 00:07:03,840 ‎ディルドを ‎園に持ち込んだ? 185 00:07:03,923 --> 00:07:05,550 ‎それはあなたでしょ 186 00:07:05,633 --> 00:07:06,175 ‎でも 187 00:07:06,259 --> 00:07:09,178 ‎私が年増だと思ってるのね 188 00:07:09,262 --> 00:07:12,473 ‎違う 年下好きの ‎セクシーな熟女だ 189 00:07:12,557 --> 00:07:17,186 ‎でも彼女は彼氏より ‎若くないとダメよ 190 00:07:17,270 --> 00:07:22,108 ‎「ギネス世界記録」の ‎長い爪の男をシコった? 191 00:07:22,191 --> 00:07:24,402 ‎ジェイ 教えないわ 192 00:07:24,485 --> 00:07:26,696 ‎でも大爆笑ものよ 193 00:07:27,321 --> 00:07:29,699 ‎みんなのバッグ見て 194 00:07:29,782 --> 00:07:31,534 ‎5000ドルはする 195 00:07:31,617 --> 00:07:32,910 ‎大丈夫よ 196 00:07:32,994 --> 00:07:35,830 ‎バッグを買ってきたから 197 00:07:35,913 --> 00:07:38,416 ‎グッチじゃなく‎トゥッチ‎よ 198 00:07:38,499 --> 00:07:40,084 ‎バレるわ 199 00:07:40,168 --> 00:07:42,837 ‎8年生に ようこそ 200 00:07:42,920 --> 00:07:45,965 ‎夏の出来事を ‎さっさと話して 201 00:07:46,048 --> 00:07:47,091 ‎カッコいい 202 00:07:47,175 --> 00:07:49,802 ‎政治ポッドキャストのシール 203 00:07:49,886 --> 00:07:51,971 ‎インディア・パーカーよ 204 00:07:52,054 --> 00:07:54,390 ‎夏はゆっくり過ごし 205 00:07:54,474 --> 00:07:58,603 ‎アルツハイマーの研究を ‎少しだけした 206 00:07:58,686 --> 00:08:01,022 ‎グリア・クリネックスよ 207 00:08:01,105 --> 00:08:05,109 ‎財団を作り麻薬から ‎女性20人を救った 208 00:08:05,193 --> 00:08:09,405 ‎あとシティマラソン大会で ‎優勝したわ 209 00:08:09,489 --> 00:08:11,782 ‎すごい女の子ばかり 210 00:08:11,866 --> 00:08:14,076 ‎あなたもタンポン入れた 211 00:08:14,160 --> 00:08:16,662 ‎転校生のジェシーは? 212 00:08:17,413 --> 00:08:19,665 ‎夏休みに何をした? 213 00:08:19,749 --> 00:08:20,583 ‎やだ 214 00:08:20,666 --> 00:08:22,793 ‎ジェシー・グレーザーよ 215 00:08:22,877 --> 00:08:25,213 ‎夏はキャンプに行った… 216 00:08:25,296 --> 00:08:27,381 ‎タンポンの話をしな 217 00:08:27,465 --> 00:08:29,383 ‎ソマリアの… 218 00:08:29,467 --> 00:08:32,761 ‎難民キャンプで ‎機械体操を教えた 219 00:08:33,179 --> 00:08:34,804 ‎開脚が得意よ 220 00:08:34,889 --> 00:08:37,933 ‎難民が体操をするの? 221 00:08:38,017 --> 00:08:40,311 ‎それは いい質問ね 222 00:08:40,394 --> 00:08:42,104 ‎でも時間切れ 223 00:08:42,188 --> 00:08:43,481 ‎なぜウソを? 224 00:08:43,563 --> 00:08:47,109 ‎開脚はできないし ‎タンポンが飛び出す 225 00:08:47,193 --> 00:08:47,985 ‎マズい 226 00:08:48,069 --> 00:08:49,070 ‎“ブリッジトン中学校” 227 00:08:49,153 --> 00:08:51,405 ‎ここが中央の通路だ 228 00:08:51,489 --> 00:08:54,367 ‎あの水は飲むな ‎ランプがなめる 229 00:08:54,450 --> 00:08:56,619 ‎さびの味が最高 230 00:08:57,370 --> 00:08:58,079 ‎そうね 231 00:08:58,621 --> 00:09:01,707 ‎ロッカー開けるの手伝って 232 00:09:01,791 --> 00:09:04,043 ‎去年は棚だったから 233 00:09:04,126 --> 00:09:06,003 ‎いいよ どれ? 234 00:09:06,087 --> 00:09:07,129 ‎243? 235 00:09:07,213 --> 00:09:07,838 ‎そう 236 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 ‎難しいけど 237 00:09:09,215 --> 00:09:12,426 ‎彼女が‎喜ぶ場所‎を ‎見つけるんだ 238 00:09:13,594 --> 00:09:14,762 ‎骨をぶつけた 239 00:09:14,845 --> 00:09:15,555 ‎平気? 240 00:09:15,638 --> 00:09:17,723 ‎ほっといてくれ 241 00:09:17,807 --> 00:09:18,808 ‎吐きそう 242 00:09:18,891 --> 00:09:20,893 ‎その調子だ 243 00:09:20,977 --> 00:09:23,396 ‎放課後は予定ある? 244 00:09:23,729 --> 00:09:26,232 ‎コーヒーでも飲まない? 245 00:09:26,607 --> 00:09:30,111 ‎いいわね ‎でもコーヒーはダメ 246 00:09:30,194 --> 00:09:33,030 ‎カフェイン抜きを飲めばいい 247 00:09:33,114 --> 00:09:34,323 ‎デカフェだ 248 00:09:34,407 --> 00:09:39,120 ‎スタバで冷たいスコーンと ‎ミルクをおごるよ 249 00:09:39,203 --> 00:09:41,247 ‎お互いを知ろう 250 00:09:41,330 --> 00:09:45,376 ‎前に使ったから ‎トイレの暗証番号も覚えてる 251 00:09:45,459 --> 00:09:46,669 ‎ウンチした? 252 00:09:47,253 --> 00:09:48,796 ‎頭がいいね 253 00:09:48,879 --> 00:09:49,505 ‎デート 254 00:09:49,589 --> 00:09:50,256 ‎そうね 255 00:09:50,339 --> 00:09:52,883 ‎じゃあ 放課後に 256 00:09:53,217 --> 00:09:54,343 ‎またね 257 00:09:54,427 --> 00:09:56,262 ‎どうしよう 258 00:09:56,345 --> 00:09:58,222 ‎8年生の男子 259 00:09:58,306 --> 00:09:59,015 ‎黙って 260 00:09:59,098 --> 00:10:00,099 ‎あなたも 261 00:10:00,182 --> 00:10:02,310 ‎浮かれ過ぎないで 262 00:10:02,393 --> 00:10:05,187 ‎あなたも歌わないと約束して 263 00:10:05,271 --> 00:10:07,690 ‎約束は破るためのもの! 264 00:10:10,401 --> 00:10:13,988 ‎次は得意な数学だから ‎大丈夫よ 265 00:10:14,113 --> 00:10:15,906 ‎私は数学が苦手 266 00:10:15,990 --> 00:10:17,700 ‎興味は別にある 267 00:10:17,908 --> 00:10:18,492 ‎何? 268 00:10:18,576 --> 00:10:20,119 ‎ブルーマン・グループ 269 00:10:20,202 --> 00:10:20,703 ‎そう 270 00:10:20,786 --> 00:10:23,831 ‎細くて 青くて セクシー 271 00:10:23,914 --> 00:10:26,375 ‎でも一緒にいてあげる 272 00:10:26,459 --> 00:10:27,585 ‎必要ないわ 273 00:10:27,668 --> 00:10:28,461 ‎じゃあ 274 00:10:28,544 --> 00:10:30,046 ‎行っちゃった 275 00:10:30,129 --> 00:10:35,051 ‎この放物線上で ‎逆数は どのように表せる? 276 00:10:35,134 --> 00:10:36,886 ‎すごく難しいわ 277 00:10:37,720 --> 00:10:39,513 ‎難しすぎる 278 00:10:39,597 --> 00:10:40,473 ‎そうよね 279 00:10:40,556 --> 00:10:41,182 ‎ええ 280 00:10:41,307 --> 00:10:42,058 ‎あら 281 00:10:42,141 --> 00:10:44,310 ‎単に頭が悪いだけ? 282 00:10:44,393 --> 00:10:46,312 ‎私も それが心配 283 00:10:46,437 --> 00:10:49,940 ‎あと グリアの髪は輝いてる 284 00:10:50,024 --> 00:10:51,651 ‎ジェシー 285 00:10:51,734 --> 00:10:52,985 ‎はい 先生 286 00:10:53,069 --> 00:10:55,446 ‎リクターの定理は? 287 00:10:55,529 --> 00:10:57,615 ‎知らないと言わないで 288 00:10:58,366 --> 00:10:59,992 ‎よく知ってます 289 00:11:00,076 --> 00:11:04,163 ‎では この問題を ‎解いてくれるかな 290 00:11:05,164 --> 00:11:06,791 ‎あとで個別に 291 00:11:06,874 --> 00:11:10,461 ‎クラスの皆の前で ‎解いてほしい 292 00:11:11,170 --> 00:11:13,297 ‎では 前で解きます 293 00:11:13,381 --> 00:11:16,967 ‎リクターの定理を ‎知らないの? 294 00:11:17,051 --> 00:11:20,054 ‎まるで ‎スティーブ・コーチよ 295 00:11:20,513 --> 00:11:24,058 ‎先生 難民体操の子が ‎泣いてます 296 00:11:24,141 --> 00:11:24,975 ‎違う 297 00:11:25,059 --> 00:11:26,686 ‎知らないならいい 298 00:11:26,769 --> 00:11:29,980 ‎私は夏にタンポンを入れたの 299 00:11:30,398 --> 00:11:33,609 ‎不適切だけど ‎俺は若い子が好き 300 00:11:33,693 --> 00:11:35,695 ‎12歳半の気分になる 301 00:11:35,778 --> 00:11:39,031 ‎今朝は久しぶりに腹筋をした 302 00:11:39,115 --> 00:11:40,700 ‎その上着は? 303 00:11:40,783 --> 00:11:41,367 ‎いい? 304 00:11:41,450 --> 00:11:41,992 ‎いや 305 00:11:42,076 --> 00:11:44,453 ‎この色はボーイファッジ 306 00:11:44,537 --> 00:11:46,831 ‎まるで教授みたいだ 307 00:11:46,914 --> 00:11:49,917 ‎俺は成績で‎曲線‎を重視する 308 00:11:50,000 --> 00:11:50,835 ‎お尻だ 309 00:11:50,918 --> 00:11:51,711 ‎来たぞ 310 00:11:52,670 --> 00:11:53,421 ‎みんな 311 00:11:53,504 --> 00:11:54,296 ‎元気? 312 00:11:54,380 --> 00:11:55,464 ‎落ち着いて 313 00:11:55,548 --> 00:11:56,632 ‎大丈夫よ 314 00:11:56,716 --> 00:11:59,677 ‎ベトベトのテーブルへどうぞ 315 00:11:59,760 --> 00:12:02,221 ‎イスもケーキのクズだらけ 316 00:12:02,304 --> 00:12:04,181 ‎ベトベト好きよね 317 00:12:04,265 --> 00:12:04,890 ‎黙って 318 00:12:04,974 --> 00:12:08,519 ‎人工甘味料水を注文の ‎ロージェイ? 319 00:12:08,602 --> 00:12:09,687 ‎何それ? 320 00:12:09,770 --> 00:12:11,397 ‎氷は少なめよ 321 00:12:11,480 --> 00:12:12,732 ‎奥様 無料です 322 00:12:12,815 --> 00:12:14,316 ‎何ですって 323 00:12:14,400 --> 00:12:17,027 ‎奥様? 私は年増じゃない 324 00:12:17,111 --> 00:12:18,654 ‎責任者を出して 325 00:12:18,738 --> 00:12:19,488 ‎私です 326 00:12:19,572 --> 00:12:21,782 ‎なら従業員を出して 327 00:12:21,866 --> 00:12:24,493 ‎あんたの悪口言うから 328 00:12:24,577 --> 00:12:25,995 ‎ギャリー 来て 329 00:12:26,078 --> 00:12:27,288 ‎見ろよ 330 00:12:27,371 --> 00:12:30,833 ‎ニックとアンドリューが ‎7年生と? 331 00:12:30,916 --> 00:12:31,709 ‎ジェイ 332 00:12:31,792 --> 00:12:32,835 ‎落ち着け 333 00:12:32,918 --> 00:12:36,380 ‎俺には君という ‎ドーナツがある 334 00:12:36,464 --> 00:12:39,008 ‎ドーナツにキスする時間よ 335 00:12:39,091 --> 00:12:41,761 ‎アメリカはローラで動く 336 00:12:41,844 --> 00:12:43,679 ‎イチャイチャしてる 337 00:12:43,763 --> 00:12:44,930 ‎そうね 338 00:12:45,139 --> 00:12:46,682 ‎中学生になると 339 00:12:46,766 --> 00:12:49,852 ‎大抵のカップルがああする 340 00:12:49,935 --> 00:12:52,980 ‎8年生がいると常にキスだ 341 00:12:53,063 --> 00:12:54,023 ‎焦るよ 342 00:12:54,106 --> 00:12:57,860 ‎フレンチキスも ‎スペインバエも平気よ 343 00:12:57,943 --> 00:12:59,695 ‎落ち着いて 344 00:12:59,779 --> 00:13:03,282 ‎じゃあ ‎明日の放課後は俺の家で 345 00:13:03,365 --> 00:13:05,034 ‎密室でヤる? 346 00:13:05,117 --> 00:13:08,204 ‎教授 俺は君とヤりたいよ 347 00:13:08,287 --> 00:13:11,499 ‎違うよ ‎イチャイチャパーティーだ 348 00:13:11,582 --> 00:13:14,627 ‎俺たちも行く 絶対勝つ 349 00:13:14,710 --> 00:13:16,128 ‎どうかしらね 350 00:13:16,212 --> 00:13:17,630 ‎楽しみだわ 351 00:13:17,713 --> 00:13:19,298 ‎年上が好みなの 352 00:13:19,381 --> 00:13:20,132 ‎年上? 353 00:13:20,216 --> 00:13:24,970 ‎あんたの口の中に ‎ツバ吐いてやろうか 354 00:13:25,054 --> 00:13:27,556 ‎私の可愛い口に? 355 00:13:27,640 --> 00:13:29,058 ‎ミーシャはいい 356 00:13:29,141 --> 00:13:31,936 ‎ツバ吐いて幼稚園を留年? 357 00:13:32,019 --> 00:13:35,397 ‎違う もっと面白いことよ 358 00:13:36,023 --> 00:13:38,692 ‎ナプキン注文のスティーブ 359 00:13:38,776 --> 00:13:40,277 ‎これデカフェ? 360 00:13:40,361 --> 00:13:42,822 ‎食べても夜 眠れる? 361 00:13:44,156 --> 00:13:45,741 ‎グリアは ‎パパの自家用機を運転? 362 00:13:45,741 --> 00:13:47,493 ‎グリアは ‎パパの自家用機を運転? 363 00:13:45,741 --> 00:13:47,493 〝インスタグラム〞 364 00:13:47,576 --> 00:13:51,956 ‎うちのパパは自転車でさえ ‎イアンとシェアする 365 00:13:52,039 --> 00:13:53,457 ‎つい比べちゃう 366 00:13:53,541 --> 00:13:56,252 ‎絶望的ね やめよう 367 00:13:56,335 --> 00:13:58,629 ‎でも宿題も分からない 368 00:13:58,712 --> 00:14:00,506 ‎もう少し見る 369 00:14:00,589 --> 00:14:01,215 ‎そうね 370 00:14:01,298 --> 00:14:04,051 ‎可愛い7年生とスタバに来た 371 00:14:04,134 --> 00:14:06,387 ‎“可愛い7年生”? 372 00:14:06,470 --> 00:14:08,806 ‎あなたなしで平気そう 373 00:14:08,889 --> 00:14:11,058 ‎ジェイとローラが? 374 00:14:11,141 --> 00:14:12,101 ‎元気か? 375 00:14:12,184 --> 00:14:15,437 ‎俺は8年生の ‎乱交パーティーに 376 00:14:15,521 --> 00:14:16,897 ‎かみさんと行く 377 00:14:16,981 --> 00:14:18,691 ‎その呼び名やめて 378 00:14:18,774 --> 00:14:20,359 ‎タグ付けして 379 00:14:21,110 --> 00:14:22,945 ‎私は独りぼっち 380 00:14:23,028 --> 00:14:25,239 ‎私がいるでしょ 381 00:14:25,322 --> 00:14:25,906 ‎そうね 382 00:14:25,990 --> 00:14:28,284 ‎ストレスで唇にニキビが 383 00:14:28,367 --> 00:14:30,327 ‎学校にいけない 384 00:14:30,411 --> 00:14:31,495 ‎ヘルペスよ 385 00:14:31,579 --> 00:14:34,373 ‎血を吸った私も ‎うつった 386 00:14:34,456 --> 00:14:34,957 ‎何? 387 00:14:35,040 --> 00:14:37,001 ‎彼に連絡しないと 388 00:14:37,751 --> 00:14:39,587 ‎ヤる前に必ず‎― 389 00:14:39,670 --> 00:14:42,631 ‎彼女が快感を得るようにする 390 00:14:42,715 --> 00:14:43,465 ‎うん 391 00:14:43,549 --> 00:14:46,218 ‎キスの前にオーガズムだ 392 00:14:46,302 --> 00:14:47,428 ‎それ可能? 393 00:14:47,511 --> 00:14:50,931 ‎もちろん ‎パパは窓越しでやってくれた 394 00:14:51,015 --> 00:14:52,975 ‎ドライヤーと無線で 395 00:14:53,058 --> 00:14:53,851 ‎すごい 396 00:14:53,934 --> 00:14:55,394 ‎両親をヤれ 397 00:14:55,477 --> 00:14:56,812 ‎静かに 398 00:14:56,896 --> 00:14:59,064 ‎どんな女の子? 399 00:14:59,148 --> 00:15:00,065 ‎好き? 400 00:15:00,149 --> 00:15:03,736 ‎他の人が憎くなるほど ‎彼女が好き? 401 00:15:03,819 --> 00:15:04,695 ‎うん 402 00:15:04,778 --> 00:15:08,616 ‎いや違う ‎ミーシャは… 何だっけ 403 00:15:08,699 --> 00:15:10,242 ‎背が低い 404 00:15:10,326 --> 00:15:14,163 ‎もう一人は歌がうまい ‎オッパイが出ちゃう 405 00:15:14,496 --> 00:15:17,499 ‎エリオット 上に行きましょ 406 00:15:17,583 --> 00:15:20,336 ‎君の考えは分かってるよ 407 00:15:21,337 --> 00:15:22,171 ‎やあ 408 00:15:22,254 --> 00:15:24,256 ‎ここはタングタウン 409 00:15:24,506 --> 00:15:26,050 ‎人口は4人 410 00:15:26,133 --> 00:15:29,178 ‎私たちはオッパイシティから 411 00:15:29,261 --> 00:15:31,055 ‎オリモノ‎に乗ったの 412 00:15:31,138 --> 00:15:32,056 ‎何て? 413 00:15:32,139 --> 00:15:33,140 ‎ミーシャ 414 00:15:33,223 --> 00:15:34,850 ‎ステキな家ね 415 00:15:34,934 --> 00:15:35,809 ‎どうも 416 00:15:35,893 --> 00:15:37,645 ‎社交辞令は終わり 417 00:15:37,728 --> 00:15:42,191 ‎案内するから ‎俺のお尻についてきて 418 00:15:42,274 --> 00:15:43,275 ‎まあ 419 00:15:43,359 --> 00:15:46,737 ‎神よ これは現実なのね 420 00:15:46,820 --> 00:15:47,571 ‎やめて 421 00:15:47,655 --> 00:15:48,322 ‎やだ 422 00:15:48,405 --> 00:15:50,824 ‎密着して座るべきだ 423 00:15:50,908 --> 00:15:55,287 ‎目が合わないように ‎背中合わせでね 424 00:15:55,371 --> 00:15:57,498 ‎ディカプリオのルール? 425 00:15:57,581 --> 00:15:59,166 ‎そう 女たらしの 426 00:15:59,249 --> 00:16:00,501 ‎アソコで眠れ 427 00:16:00,584 --> 00:16:01,710 ‎安らかに 428 00:16:01,794 --> 00:16:05,422 ‎読めば読むほど分からない 429 00:16:05,506 --> 00:16:06,757 ‎一言いい? 430 00:16:06,840 --> 00:16:07,383 ‎うん 431 00:16:07,466 --> 00:16:09,802 ‎負の連鎖になりそう 432 00:16:09,885 --> 00:16:13,347 ‎皆についたウソも ‎覚えてないと 433 00:16:13,430 --> 00:16:14,932 ‎嫌な気分よね 434 00:16:15,015 --> 00:16:16,725 ‎ママ 勉強中よ 435 00:16:18,227 --> 00:16:20,813 ‎こんにちは ジェシー 436 00:16:20,896 --> 00:16:21,897 ‎久しぶり 437 00:16:21,981 --> 00:16:22,982 ‎最悪だわ 438 00:16:23,065 --> 00:16:25,025 ‎キティ・ボーモン・ブシェ? 439 00:16:25,109 --> 00:16:28,195 ‎まあ ‎ティト・テイラー・トーマスね 440 00:16:28,737 --> 00:16:30,280 ‎知り合い? 441 00:16:30,364 --> 00:16:32,866 ‎昔から組んでるのよ 442 00:16:32,950 --> 00:16:35,452 ‎ゴッホの時は大変だった 443 00:16:35,536 --> 00:16:38,789 ‎彼の耳たぶを まだ持ってる 444 00:16:38,872 --> 00:16:42,042 ‎静かにして 勉強中なの 445 00:16:42,668 --> 00:16:45,921 ‎勉強の助けになるのは ‎睡眠よ 446 00:16:46,005 --> 00:16:47,965 ‎確かに疲れたわ 447 00:16:48,048 --> 00:16:52,302 ‎学校での恥ずかしい出来事を ‎回想したら? 448 00:16:52,386 --> 00:16:53,053 ‎してる 449 00:16:53,137 --> 00:16:56,640 ‎また一緒に仕事ができて ‎うれしいわ 450 00:16:56,724 --> 00:16:58,726 ‎仕事というより… 451 00:16:58,809 --> 00:17:02,021 ‎若者を追い詰めるのが大好き 452 00:17:05,858 --> 00:17:08,736 ‎セーターを着た君は ‎セクシーで 453 00:17:08,819 --> 00:17:10,945 ‎汗かいちゃうな 454 00:17:11,030 --> 00:17:13,781 ‎俺は人の良い点を見る 455 00:17:13,949 --> 00:17:16,910 ‎あなたの息はツナのにおい 456 00:17:16,993 --> 00:17:19,829 ‎彼はツナ缶から水を飲んだ 457 00:17:19,913 --> 00:17:22,290 ‎それで舌が切れてる 458 00:17:23,666 --> 00:17:25,919 ‎指で何してるの? 459 00:17:26,002 --> 00:17:26,795 ‎好き? 460 00:17:26,878 --> 00:17:27,671 ‎嫌い 461 00:17:27,755 --> 00:17:28,714 ‎どうかな 462 00:17:28,797 --> 00:17:30,591 ‎虫歯を感じるわ 463 00:17:30,674 --> 00:17:31,341 ‎うわっ 464 00:17:31,425 --> 00:17:33,677 ‎アンドリュー トイレは? 465 00:17:33,761 --> 00:17:38,015 ‎行く トイレまで ‎俺の尻をついてきな 466 00:17:38,098 --> 00:17:39,141 ‎すぐ戻る 467 00:17:39,224 --> 00:17:40,184 ‎早くね 468 00:17:40,267 --> 00:17:42,227 ‎ソファーの角が最高 469 00:17:42,311 --> 00:17:44,688 ‎ソファー君 おめでとう 470 00:17:45,230 --> 00:17:48,817 ‎ミーシャは少し怖いな 471 00:17:48,901 --> 00:17:51,904 ‎そう? ‎俺はソファーになりたい 472 00:17:51,987 --> 00:17:53,447 ‎イジーはうざい 473 00:17:53,530 --> 00:17:55,866 ‎そう? 歌がいいのに 474 00:17:56,575 --> 00:17:59,536 ‎じゃあ… 交換する? 475 00:17:59,620 --> 00:18:00,162 ‎ああ 476 00:18:00,245 --> 00:18:00,746 ‎ええ 477 00:18:00,829 --> 00:18:03,582 ‎チビはツナ臭が好きさ 478 00:18:03,665 --> 00:18:05,542 ‎ノッポはニックの歌を 479 00:18:05,626 --> 00:18:07,461 ‎歌うかどうか 480 00:18:07,544 --> 00:18:10,881 ‎歌唱力より作詞の才能がある 481 00:18:10,964 --> 00:18:12,382 ‎俺はいいよ 482 00:18:12,466 --> 00:18:13,467 ‎いい案だ 483 00:18:13,550 --> 00:18:16,220 ‎俺たちが合意すれば平気さ 484 00:18:16,303 --> 00:18:17,346 ‎決まりだ 485 00:18:17,429 --> 00:18:18,555 ‎でもトイレ 486 00:18:18,639 --> 00:18:19,306 ‎ああ 487 00:18:19,890 --> 00:18:24,520 ‎古いベビーフードは ‎パーティーの土産になる? 488 00:18:24,603 --> 00:18:27,064 ‎ええ でも行きたくない 489 00:18:27,147 --> 00:18:28,649 ‎楽しいよ 490 00:18:28,732 --> 00:18:33,320 ‎俺の舌で ‎君の のどチンコを触りたい 491 00:18:33,403 --> 00:18:36,573 ‎昨日は行くと言ったけど 492 00:18:36,657 --> 00:18:41,328 ‎7年生の汚い女子と ‎過ごすのは嫌よ 493 00:18:41,411 --> 00:18:46,333 ‎何度言えば分かる ‎年増はセクシーだ 494 00:18:46,416 --> 00:18:47,584 ‎年増はやめて 495 00:18:47,668 --> 00:18:48,794 ‎悲観するな 496 00:18:48,877 --> 00:18:50,295 ‎私の自由よ 497 00:18:50,379 --> 00:18:51,797 ‎どうして! 498 00:18:51,880 --> 00:18:55,217 ‎セクシーな熟女の ‎どこが不満だ 499 00:18:55,300 --> 00:18:58,053 ‎みんなより年上だからよ 500 00:18:58,137 --> 00:19:01,890 ‎私は爆笑することをして ‎留年した 501 00:19:01,974 --> 00:19:04,309 ‎コメディアンも真っ青よ 502 00:19:04,393 --> 00:19:07,479 ‎学年で一番年上は嫌なの 503 00:19:07,563 --> 00:19:08,730 ‎そうか 504 00:19:08,814 --> 00:19:11,692 ‎気持ちを分かってなかった 505 00:19:11,775 --> 00:19:12,693 ‎最悪だな 506 00:19:12,776 --> 00:19:13,735 ‎そうよ 507 00:19:13,819 --> 00:19:16,613 ‎君の声で俺は熱くなる 508 00:19:16,697 --> 00:19:18,866 ‎最高の誉め言葉よ 509 00:19:18,949 --> 00:19:21,702 ‎留年の理由を教えてくれ 510 00:19:21,785 --> 00:19:25,122 ‎最高の喜劇が始まる時よ 511 00:19:25,205 --> 00:19:28,000 ‎いいよ 分かったわ 512 00:19:28,542 --> 00:19:30,627 ‎ある日 休み時間に… 513 00:19:30,711 --> 00:19:34,006 ‎やだ 最後まで話せない 514 00:19:35,424 --> 00:19:38,719 ‎公園で子供を ‎わざと転ばした 515 00:19:38,802 --> 00:19:40,053 ‎行くよ 516 00:19:40,137 --> 00:19:41,972 ‎そしたら鉄パイプが 517 00:19:42,055 --> 00:19:45,142 ‎頭に刺さって脳まで達したの 518 00:19:45,225 --> 00:19:47,936 ‎何てこった… 519 00:19:48,020 --> 00:19:52,191 ‎それは すげえ笑えるな 520 00:19:52,274 --> 00:19:53,192 ‎バカだ! 521 00:19:53,275 --> 00:19:55,110 ‎そうなのよ 522 00:19:55,194 --> 00:19:59,364 ‎コメディ映画の ‎ワンシーンみたいだった 523 00:19:59,448 --> 00:20:00,782 ‎そうだな 524 00:20:00,866 --> 00:20:02,451 ‎死んだのか? 525 00:20:02,534 --> 00:20:04,912 ‎それ言うと笑えない 526 00:20:04,995 --> 00:20:07,080 ‎なら言わないで 527 00:20:07,164 --> 00:20:08,832 ‎こっち来て 528 00:20:11,919 --> 00:20:15,339 ‎こちらは南方で ‎絶頂を迎える 529 00:20:15,422 --> 00:20:16,715 ‎中央分離帯‎で 530 00:20:16,798 --> 00:20:20,135 ‎エリオット 分かったわ 531 00:20:20,219 --> 00:20:21,762 ‎妻がイった 532 00:20:21,845 --> 00:20:24,473 ‎了解 目的地には旗‎さお‎を 533 00:20:24,932 --> 00:20:26,558 ‎ミーシャ いい? 534 00:20:26,642 --> 00:20:28,477 ‎寂しかった? 535 00:20:28,602 --> 00:20:31,521 ‎この方が居心地いい 536 00:20:31,605 --> 00:20:33,941 ‎アンドリューは? 537 00:20:34,024 --> 00:20:35,400 ‎大丈夫だよ 538 00:20:35,484 --> 00:20:38,570 ‎交換することにしたんだ 539 00:20:38,654 --> 00:20:40,656 ‎相性が悪かった 540 00:20:40,739 --> 00:20:42,157 ‎嫌だった? 541 00:20:42,241 --> 00:20:43,450 ‎だから交換だ 542 00:20:43,533 --> 00:20:44,743 ‎私の気持ちは? 543 00:20:44,826 --> 00:20:49,164 ‎悪いけど ‎これは俺たちの番組だから… 544 00:20:49,248 --> 00:20:50,165 ‎あなたの? 545 00:20:50,249 --> 00:20:51,541 ‎「ビッグマウス」 546 00:20:51,625 --> 00:20:52,125 ‎そう 547 00:20:52,209 --> 00:20:53,835 ‎これは私たちのよ 548 00:20:53,919 --> 00:20:54,419 ‎何? 549 00:20:54,503 --> 00:20:56,255 ‎「カフェテリア・ガールズ」 550 00:20:56,338 --> 00:20:58,507 ‎カフェテリア・ガールズ 551 00:20:58,590 --> 00:21:00,968 ‎キスはメニューにない 552 00:21:01,760 --> 00:21:02,761 ‎誰の声援? 553 00:21:02,844 --> 00:21:05,138 ‎アンドリュー・ケント 554 00:21:05,222 --> 00:21:08,392 ‎あなたとはイチャつ‎ケント 555 00:21:08,475 --> 00:21:11,228 ‎残念 それは偽名だよ 556 00:21:11,311 --> 00:21:12,813 ‎ウソをついた 557 00:21:12,938 --> 00:21:14,231 ‎ブーイング? 558 00:21:14,314 --> 00:21:15,107 ‎何だ? 559 00:21:15,190 --> 00:21:16,483 ‎照明つけて 560 00:21:16,566 --> 00:21:17,776 ‎どこだ? 561 00:21:17,859 --> 00:21:21,488 ‎観客の前で撮影する ‎番組なのよ 562 00:21:21,571 --> 00:21:22,072 ‎そう 563 00:21:22,155 --> 00:21:23,615 ‎うちの居間だぞ 564 00:21:23,699 --> 00:21:24,574 ‎ミーシャ 565 00:21:24,658 --> 00:21:26,159 ‎愛してるよ 566 00:21:26,243 --> 00:21:29,454 ‎あなたたちが ‎最悪なのはバレた 567 00:21:29,538 --> 00:21:32,582 ‎ニックのチンコを ‎なめたかった 568 00:21:32,666 --> 00:21:33,583 ‎ファックグレムリン 569 00:21:33,667 --> 00:21:34,251 ‎何だ? 570 00:21:34,334 --> 00:21:37,421 ‎背骨を折って尻に入れたい 571 00:21:37,504 --> 00:21:39,840 ‎彼女たちのホルモン? 572 00:21:39,923 --> 00:21:41,133 ‎私は困った子 573 00:21:41,216 --> 00:21:43,260 ‎私たちは学んだ 574 00:21:43,343 --> 00:21:44,594 ‎教訓は? 575 00:21:45,429 --> 00:21:47,931 ‎いい男と付き合いたい 576 00:21:48,015 --> 00:21:49,975 ‎ダメ男(スロッピージョー)‎はゴメンよ 577 00:21:51,393 --> 00:21:53,478 ‎俺のブレザーが 578 00:21:53,562 --> 00:21:55,188 ‎スロッピージョー? 579 00:21:55,272 --> 00:21:56,898 ‎イブが調理した 580 00:21:56,982 --> 00:21:59,943 ‎頭にリボンをつけてみた 581 00:22:00,027 --> 00:22:01,111 ‎イブ いいぞ 582 00:22:01,194 --> 00:22:02,404 ‎ありがとう 583 00:22:02,487 --> 00:22:06,700 ‎帰って おばあちゃんの杖を ‎ワレメに入れよう 584 00:22:06,783 --> 00:22:08,493 ‎学校はおしまい 585 00:22:09,995 --> 00:22:13,248 ‎この学校は ‎あなたには無理よ 586 00:22:13,332 --> 00:22:15,584 ‎でも試してみないと 587 00:22:15,667 --> 00:22:16,293 ‎そう? 588 00:22:16,376 --> 00:22:18,587 ‎難しいからやめな 589 00:22:20,213 --> 00:22:22,382 ‎転入生のジェシーよ 590 00:22:22,466 --> 00:22:24,301 ‎すぐに辞める 591 00:22:24,384 --> 00:22:26,053 ‎これは何? 592 00:22:26,136 --> 00:22:27,429 ‎宿題? 593 00:22:27,512 --> 00:22:32,100 ‎まるで紙に大便でもして ‎提出したみたい 594 00:22:32,184 --> 00:22:33,060 ‎ゴミね 595 00:22:33,143 --> 00:22:35,187 ‎一生懸命やったのに 596 00:22:35,270 --> 00:22:36,980 ‎迎えが来たよ 597 00:22:37,064 --> 00:22:37,981 ‎誰が? 598 00:22:38,565 --> 00:22:42,652 ‎ダメな子を ‎バカタウンへ運ぶトラック 599 00:22:42,736 --> 00:22:43,236 ‎やだ 600 00:22:43,320 --> 00:22:45,405 ‎もうウソはつけない 601 00:22:46,656 --> 00:22:47,741 ‎オナラしろ 602 00:22:47,824 --> 00:22:49,242 ‎“オナラ”? 603 00:22:49,326 --> 00:22:50,911 ‎僕はバカだぞ 604 00:22:50,994 --> 00:22:52,621 ‎バカタウンは嫌 605 00:22:52,704 --> 00:22:54,831 ‎悪いね これが人生だ 606 00:22:54,915 --> 00:22:56,166 ‎ブレーキ? 607 00:22:56,249 --> 00:22:58,752 ‎ブレーキはどこ? 608 00:23:00,670 --> 00:23:04,341 ‎そうね ‎学校へ行くのはやめる 609 00:23:04,424 --> 00:23:07,594 ‎ダメな子には危険な場所よ 610 00:23:07,677 --> 00:23:12,557 ‎ユニオンスクエアで ‎市場が破壊されるのを見る? 611 00:23:12,641 --> 00:23:13,433 ‎見ない 612 00:23:13,850 --> 00:23:14,768 ‎でも行く 613 00:23:14,851 --> 00:23:16,061 ‎いい子ね 614 00:23:17,104 --> 00:23:17,521 〝今日の給食 スロッピージョー〞 615 00:23:17,521 --> 00:23:18,271 〝今日の給食 スロッピージョー〞 616 00:23:17,521 --> 00:23:18,271 ‎8年生の男子と別れたの 617 00:23:18,271 --> 00:23:21,233 ‎8年生の男子と別れたの 618 00:23:21,316 --> 00:23:25,987 ‎彼らは子供っぽくて ‎イカれてた 619 00:23:26,613 --> 00:23:30,784 ‎タマを取り出して ‎ソースをかけて食べな 620 00:23:30,867 --> 00:23:33,120 ‎ヨットクラブへ ようこそ 621 00:23:33,829 --> 00:23:35,872 ‎カフェテリア・ガールズ 622 00:23:35,956 --> 00:23:38,542 ‎友情のおかわり 623 00:23:38,625 --> 00:23:39,793 ‎私は困った子 624 00:23:40,210 --> 00:23:43,422 ‎世界は ‎俺たちを中心に回らない 625 00:23:43,505 --> 00:23:46,800 ‎女子をスター扱いしないとな 626 00:23:46,883 --> 00:23:50,345 ‎「カフェテリア・ガールズ」 ‎の対象年齢は? 627 00:23:50,429 --> 00:23:54,266 ‎出演者は子供なのに ‎内容が下品だ 628 00:23:54,349 --> 00:23:56,351 ‎下品なのは好きだ 629 00:23:56,435 --> 00:23:58,311 ‎グレムリンは不快だ 630 00:23:58,395 --> 00:23:59,396 ‎出しゃばり 631 00:23:59,479 --> 00:24:00,897 ‎下ネタばかり 632 00:24:00,981 --> 00:24:01,731 ‎そうだ 633 00:24:01,815 --> 00:24:03,775 ‎クソとセックスするよ 634 00:24:03,859 --> 00:24:06,945 ‎そして食べて出して ‎ケツに入れる 635 00:24:07,028 --> 00:24:07,612 ‎じゃあ 636 00:24:09,406 --> 00:24:13,493 ‎チョコクロワッサンの ‎チョコだけ食べる? 637 00:24:13,577 --> 00:24:15,579 ‎いい考えね 638 00:24:15,662 --> 00:24:18,039 ‎学校サボり? 悪い子だ 639 00:24:18,123 --> 00:24:18,832 ‎違う 640 00:24:18,915 --> 00:24:19,749 ‎落ち着け 641 00:24:19,833 --> 00:24:20,542 ‎単に… 642 00:24:20,625 --> 00:24:22,127 ‎俺もサボりだ 643 00:24:22,210 --> 00:24:24,921 ‎実社会の方が多く学べる 644 00:24:25,005 --> 00:24:26,548 ‎そうよね 645 00:24:26,631 --> 00:24:29,593 ‎俺はマイケル・アンジェロ 646 00:24:29,676 --> 00:24:30,802 ‎芸術家ね 647 00:24:30,886 --> 00:24:33,180 ‎いいね 君を描きたい 648 00:24:33,263 --> 00:24:34,389 ‎ええ 649 00:24:34,473 --> 00:24:36,099 ‎やったわね! 650 00:24:36,183 --> 00:24:37,934 ‎水は嫌いよ 651 00:24:38,018 --> 00:24:41,563 ‎オリモノ‎の波に乗ってきた 652 00:24:41,646 --> 00:24:42,564 ‎来たの? 653 00:24:42,647 --> 00:24:45,942 ‎彼はカッコいい 話しなさい 654 00:24:46,026 --> 00:24:48,445 ‎どうも 私はジェシー 655 00:24:48,528 --> 00:24:49,738 ‎何でおじき? 656 00:24:49,821 --> 00:24:52,115 ‎彼のモノをよく見るため 657 00:24:52,199 --> 00:24:52,949 ‎座る? 658 00:24:53,033 --> 00:24:55,327 ‎目の前に座りな 659 00:24:55,410 --> 00:24:57,704 ‎どこにカバン置く? 660 00:24:57,787 --> 00:25:00,582 ‎ひざ? 頭? 冗談よ 661 00:25:01,208 --> 00:25:01,875 ‎やだ 662 00:25:01,958 --> 00:25:03,502 ‎何でもステキだ 663 00:25:05,086 --> 00:25:09,007 ‎もしもし ‎また いいかしら? 664 00:25:09,090 --> 00:25:11,760 ‎了解コニー ‎今サンディエゴだ 665 00:25:11,843 --> 00:25:13,720 ‎初めて海を見る 666 00:25:13,803 --> 00:25:15,222 ‎美しいよ 667 00:25:16,223 --> 00:25:18,850 ‎カフェテリア・ガールズ 668 00:25:18,934 --> 00:25:22,229 ‎人生はトレイだ 669 00:25:22,354 --> 00:25:25,357 ‎彼女たちは君の席を取る 670 00:25:25,440 --> 00:25:28,693 ‎魚スティックを友達と楽しむ 671 00:25:28,777 --> 00:25:31,988 ‎オタマで笑いを皆に配り 672 00:25:32,072 --> 00:25:35,575 ‎憂うつな時も励ましてくれる 673 00:25:36,159 --> 00:25:39,287 ‎調理員のイブがドレスを着る 674 00:25:39,371 --> 00:25:41,456 ‎ファックグレムリンは 675 00:25:41,540 --> 00:25:43,375 ‎セックスを呼ぶ 676 00:25:43,458 --> 00:25:44,876 ‎私は困った子 677 00:25:45,377 --> 00:25:48,088 ‎カフェテリア・ガールズ 678 00:25:48,171 --> 00:25:51,591 ‎人生はトレイだ 679 00:26:02,269 --> 00:26:04,271 ‎日本語字幕 佐藤 朝子