1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,259 --> 00:00:13,263 ‎前回の未来の話は ‎クレイジーだった 3 00:00:13,346 --> 00:00:14,806 ‎私達は出てない 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,349 ‎今回の話は? 5 00:00:16,433 --> 00:00:20,562 ‎題は「“手”にまつわる ‎4つの物語」 6 00:00:20,645 --> 00:00:25,483 ‎手こきのことか? ‎今回は出演しないとな 7 00:00:25,567 --> 00:00:28,778 ‎無理なら ‎マーク・レビンと話す 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,030 ‎マーク・レビン? 9 00:00:30,113 --> 00:00:34,409 ‎オープニングに出る ‎4人の製作者の1人 10 00:00:34,492 --> 00:00:35,618 ‎4人も? 11 00:00:35,702 --> 00:00:38,038 ‎4人とも結婚してる 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,414 ‎ハリウッドめ 13 00:01:10,320 --> 00:01:11,905 マーク・レビンか 14 00:01:11,988 --> 00:01:13,782 妻帯者の1人だ 15 00:01:13,865 --> 00:01:15,742 ‎“‎ジェイ‎ンジェルに ‎触れられて” 16 00:01:18,828 --> 00:01:19,746 ‎失礼 17 00:01:19,829 --> 00:01:21,331 デビン・ルセブン? 18 00:01:21,414 --> 00:01:23,124 そうよ ケイレブ 19 00:01:23,208 --> 00:01:23,291 お届けです 20 00:01:23,291 --> 00:01:24,250 お届けです 〝離婚申し立て〞 21 00:01:24,250 --> 00:01:24,334 〝離婚申し立て〞 22 00:01:24,334 --> 00:01:25,126 〝離婚申し立て〞 何これ? 23 00:01:25,126 --> 00:01:25,627 何これ? 24 00:01:25,710 --> 00:01:30,131 価値観の不一致により デヴォンが離婚を希望 25 00:01:30,215 --> 00:01:32,383 ‎彼女の受け取り方は? 26 00:01:32,467 --> 00:01:34,219 ‎右手で持った 27 00:01:34,302 --> 00:01:36,304 ‎ウソでしょ 28 00:01:36,387 --> 00:01:40,642 ‎みんな ‎悲しくうれしい知らせよ 29 00:01:40,725 --> 00:01:44,562 ‎デヴォンがデビンと ‎離婚するの! 30 00:01:44,646 --> 00:01:47,941 ‎夫婦の関係は ‎分からないものね 31 00:01:48,024 --> 00:01:52,529 ‎法的に友達が ‎捨てられるとは驚きよ 32 00:01:52,612 --> 00:01:53,571 ‎なぜ? 33 00:01:53,655 --> 00:01:58,451 ‎デビンがデヴォンの話を ‎聞かないから? 34 00:01:58,535 --> 00:02:04,165 ‎噂(うわさ)‎では 離婚の理由は ‎デビンが手こきをしないから 35 00:02:04,791 --> 00:02:06,167 ‎ひどいわね 36 00:02:06,251 --> 00:02:07,252 ‎本当に? 37 00:02:07,335 --> 00:02:09,378 ‎男は全員 望むの? 38 00:02:09,461 --> 00:02:12,340 ‎嫌なことは しなくていい 39 00:02:12,423 --> 00:02:13,049 ‎違う! 40 00:02:13,133 --> 00:02:18,263 ‎夜の11時にママの恋人が ‎台所にいる時に 41 00:02:18,346 --> 00:02:20,932 ‎それについて話したの 42 00:02:21,015 --> 00:02:21,599 ‎ウソ 43 00:02:21,683 --> 00:02:22,600 ‎やだ 44 00:02:22,684 --> 00:02:24,686 ‎そして彼は言った 45 00:02:24,769 --> 00:02:28,439 ‎エロいことをしないと ‎男は逃げる 46 00:02:28,523 --> 00:02:30,608 ‎それは間違いよ 47 00:02:30,692 --> 00:02:31,276 ‎そう 48 00:02:31,359 --> 00:02:35,572 ‎レズビアンに ‎男の喜びの何が分かる? 49 00:02:35,655 --> 00:02:39,242 ‎男たちばかりでなく ‎私たちは? 50 00:02:39,325 --> 00:02:41,244 ‎アリー 要点は? 51 00:02:41,327 --> 00:02:43,746 ‎指で‎愛撫(あいぶ)‎されると最高よ 52 00:02:43,830 --> 00:02:44,873 ‎そう 53 00:02:46,040 --> 00:02:50,962 ‎ローラ 彼があなたに ‎すべきなのかもよ 54 00:02:51,045 --> 00:02:51,921 ‎まあ 55 00:02:53,464 --> 00:02:54,132 〝デビンの離婚騒動 幸せはない〞 56 00:02:54,132 --> 00:02:56,050 〝デビンの離婚騒動 幸せはない〞 57 00:02:54,132 --> 00:02:56,050 ‎読み終わった? 58 00:02:56,050 --> 00:02:56,134 〝デビンの離婚騒動 幸せはない〞 59 00:02:56,134 --> 00:02:57,260 〝デビンの離婚騒動 幸せはない〞 60 00:02:56,134 --> 00:02:57,260 ‎ああ ‎「ピピン」への厳しい批評だ 61 00:02:57,260 --> 00:02:59,721 ‎ああ ‎「ピピン」への厳しい批評だ 62 00:02:59,804 --> 00:03:02,807 ‎デビンの記事を追ってる? 63 00:03:02,891 --> 00:03:04,392 ‎ああ すごい 64 00:03:04,475 --> 00:03:05,768 ‎そうよね 65 00:03:05,852 --> 00:03:07,770 ‎そこで思ったが 66 00:03:07,854 --> 00:03:10,273 ‎俺たちも手でやる? 67 00:03:11,274 --> 00:03:13,109 興味はあるけど 68 00:03:13,193 --> 00:03:16,029 少し別のことを考えてる 69 00:03:16,112 --> 00:03:18,239 ‎夕食を2回 食う? 70 00:03:18,323 --> 00:03:22,994 ‎違うわ あなたの指で ‎愛撫してほしいの 71 00:03:23,578 --> 00:03:26,289 ‎俺にしてほしいのか 72 00:03:26,372 --> 00:03:28,458 ‎もちろん 乗った 73 00:03:29,125 --> 00:03:31,044 ‎爪を整えてくる 74 00:03:31,127 --> 00:03:32,921 ‎3人がかりで 75 00:03:33,838 --> 00:03:34,339 ‎よし 76 00:03:34,422 --> 00:03:36,382 ‎痛い やめろ! 77 00:03:37,634 --> 00:03:40,553 ‎でも なぜ爪を切る? 78 00:03:40,637 --> 00:03:45,433 ‎別に… 彼女と ‎指でする約束をしたんだ 79 00:03:45,516 --> 00:03:47,685 ‎怖くないのか? 80 00:03:48,353 --> 00:03:50,521 ‎俺は究極のファックマシン 81 00:03:50,605 --> 00:03:54,067 ‎でも枕でなく ‎本物のヴァギナだ 82 00:03:54,150 --> 00:03:56,653 ‎裏返したチンコだ 83 00:03:56,736 --> 00:03:58,488 ‎もっと複雑だよ 84 00:03:58,571 --> 00:03:59,072 ‎違う 85 00:03:59,155 --> 00:03:59,656 ‎聞け 86 00:03:59,739 --> 00:04:00,657 ‎ごめん 87 00:04:00,740 --> 00:04:01,908 ‎隠れてる 88 00:04:01,991 --> 00:04:03,493 ‎真っすぐ立つ 89 00:04:03,576 --> 00:04:06,287 ‎下を向いたら失敗する 90 00:04:06,371 --> 00:04:07,997 ‎それだと失敗する 91 00:04:08,081 --> 00:04:10,375 ‎レズビアンに何が分かる 92 00:04:10,458 --> 00:04:13,169 ‎彼女たちはコツを知ってる 93 00:04:13,253 --> 00:04:15,255 ‎俺は専門家と話す 94 00:04:15,338 --> 00:04:16,505 ‎バル カート 95 00:04:16,589 --> 00:04:17,714 ‎忙しい? 96 00:04:17,798 --> 00:04:20,176 ‎カメを甲羅から出してる 97 00:04:20,260 --> 00:04:22,053 ‎面白そうだ 98 00:04:22,136 --> 00:04:25,682 ‎彼女のアソコを ‎指で愛撫する時… 99 00:04:25,765 --> 00:04:26,766 ‎ゲイだな 100 00:04:26,849 --> 00:04:28,059 ‎そうだな 101 00:04:28,142 --> 00:04:32,605 ‎俺がするとしたら ‎アドバイスある? 102 00:04:32,689 --> 00:04:34,315 ‎教えてやろう 103 00:04:34,399 --> 00:04:37,819 ‎2人で3000人以上の ‎女性を愛撫した 104 00:04:37,902 --> 00:04:41,656 ‎まず できる限り ‎多くの指を入れる 105 00:04:41,739 --> 00:04:42,407 ‎よし 106 00:04:42,490 --> 00:04:43,825 ‎深さは‎肘(ひじ)‎まで 107 00:04:43,908 --> 00:04:45,827 ‎自動販売機の商品が 108 00:04:45,910 --> 00:04:48,538 ‎出ない時に手を伸ばす感じ 109 00:04:48,621 --> 00:04:49,205 ‎喜ぶ? 110 00:04:49,289 --> 00:04:52,834 ‎特殊技も重要で ‎俺は鼻くそを入れる 111 00:04:52,917 --> 00:04:53,793 ‎鼻くそ… 112 00:04:53,876 --> 00:04:58,506 ‎次の時に鼻くそがあれば ‎浮気をしてない証拠 113 00:04:58,589 --> 00:05:00,425 ‎そう ありがとう 114 00:05:00,508 --> 00:05:03,094 ‎こんなに話したの初めて 115 00:05:03,177 --> 00:05:04,429 ‎クソが! 116 00:05:05,221 --> 00:05:08,433 ‎体に触るのは愛してる証拠 117 00:05:13,146 --> 00:05:15,481 ‎ジェイ 始めるわよ 118 00:05:15,565 --> 00:05:16,107 ‎よし 119 00:05:16,190 --> 00:05:16,858 ‎いい? 120 00:05:16,941 --> 00:05:19,110 ‎準備は万端だ 121 00:05:19,193 --> 00:05:21,112 ‎アソコを喜ばす 122 00:05:21,195 --> 00:05:21,946 ‎ええ 123 00:05:22,030 --> 00:05:25,700 ‎君は きっと大声を出すぞ 124 00:05:25,783 --> 00:05:28,328 ‎すごく濡れてるな 125 00:05:28,411 --> 00:05:30,955 ‎それはヘソのローション 126 00:05:31,039 --> 00:05:32,040 ‎悪い 127 00:05:32,123 --> 00:05:34,208 ‎存在には理由がある 128 00:05:35,293 --> 00:05:35,793 ‎そう 129 00:05:35,877 --> 00:05:38,504 ‎これがヴァギナだな 130 00:05:38,588 --> 00:05:40,882 ‎違ったらパニックだ 131 00:05:40,965 --> 00:05:43,426 ‎ジェイ 心配は無用よ 132 00:05:43,509 --> 00:05:46,054 ‎私の‎王国‎に入ったから 133 00:05:46,888 --> 00:05:49,265 ‎そうか 女王様 134 00:05:49,349 --> 00:05:51,559 ‎上へ向かおう 135 00:05:51,642 --> 00:05:52,352 ‎そう 136 00:05:52,435 --> 00:05:54,062 ‎もっと指を 137 00:05:54,145 --> 00:05:55,813 ‎少し混んでるわ 138 00:05:55,897 --> 00:05:57,148 ‎肘までだ 139 00:05:57,231 --> 00:05:59,609 ‎削岩機みたいで強すぎ 140 00:05:59,692 --> 00:06:01,527 ‎アクセルを緩めて 141 00:06:01,611 --> 00:06:03,571 ‎自動販売機から取る 142 00:06:03,654 --> 00:06:05,698 ‎商品が出てこない 143 00:06:05,782 --> 00:06:07,950 ‎良くない やめて! 144 00:06:08,034 --> 00:06:09,118 ‎イッた? 145 00:06:09,202 --> 00:06:09,786 ‎全然 146 00:06:09,869 --> 00:06:10,411 ‎本当? 147 00:06:10,495 --> 00:06:13,289 ‎あれじゃ感じないわ 148 00:06:13,373 --> 00:06:15,208 ‎俺が下手だと? 149 00:06:15,291 --> 00:06:19,712 ‎私は言ってない ‎でも あなたに同意する 150 00:06:19,796 --> 00:06:22,215 ‎君が悪いのかも 151 00:06:22,298 --> 00:06:24,008 ‎俺は男に教わった 152 00:06:24,092 --> 00:06:27,220 ‎でも私や女の子に聞かずに 153 00:06:27,303 --> 00:06:29,847 ‎ヴァギナを壊しかけた 154 00:06:29,931 --> 00:06:31,808 ‎私の望みと違う 155 00:06:31,891 --> 00:06:36,229 ‎なぜ君の体のことを ‎君に聞くんだ? 156 00:06:36,312 --> 00:06:39,982 ‎さっきしたことより ‎聞く方がマシよ 157 00:06:40,066 --> 00:06:44,946 ‎でも君に聞いたら ‎俺が知らないのがバレる 158 00:06:45,029 --> 00:06:46,406 ‎いいのよ 159 00:06:46,489 --> 00:06:50,326 ‎私が好きな所へ ‎あなたを導くわ 160 00:06:50,410 --> 00:06:52,203 ‎そういうことか 161 00:06:52,829 --> 00:06:54,539 ‎王国流を教えて 162 00:06:54,622 --> 00:06:57,083 ‎喜んで ジェイジラ 163 00:06:57,667 --> 00:06:58,876 ‎行くわよ 164 00:06:58,960 --> 00:07:01,796 ‎よし このまま押し入る 165 00:07:01,879 --> 00:07:03,381 ‎ダメ 優しく 166 00:07:03,464 --> 00:07:04,215 ‎そうか 167 00:07:04,298 --> 00:07:07,343 ‎外側をなでてみて 168 00:07:07,427 --> 00:07:08,428 ‎こうか? 169 00:07:08,511 --> 00:07:10,555 ‎もう少し強く 170 00:07:10,638 --> 00:07:11,305 ‎こう? 171 00:07:11,389 --> 00:07:12,056 ‎ええ 172 00:07:12,140 --> 00:07:13,057 ‎入るぞ 173 00:07:13,141 --> 00:07:14,058 ‎待って 174 00:07:14,142 --> 00:07:15,810 ‎ゆっくり入って 175 00:07:15,893 --> 00:07:16,686 ‎こう? 176 00:07:16,769 --> 00:07:17,311 ‎そう 177 00:07:17,395 --> 00:07:18,312 ‎奥まで? 178 00:07:18,396 --> 00:07:20,189 ‎ダメよ 出て 179 00:07:20,273 --> 00:07:20,898 ‎よし 180 00:07:20,982 --> 00:07:21,649 ‎入って 181 00:07:21,732 --> 00:07:22,316 ‎本当? 182 00:07:22,400 --> 00:07:23,443 ‎また出て 183 00:07:23,526 --> 00:07:24,527 ‎ゆっくり 184 00:07:24,610 --> 00:07:25,236 ‎よし 185 00:07:25,319 --> 00:07:27,488 ‎最も重要なのは上よ 186 00:07:27,572 --> 00:07:28,364 ‎これ? 187 00:07:28,448 --> 00:07:29,282 ‎そうよ 188 00:07:29,365 --> 00:07:31,659 ‎それがクリトリス 189 00:07:31,742 --> 00:07:34,871 ‎おっと このアーチャーは? 190 00:07:34,954 --> 00:07:38,541 ‎私を守る ‎陰毛の聖ジョゼフ騎士団よ 191 00:07:38,624 --> 00:07:40,960 ‎ジェイジラ いいぞ 192 00:07:41,043 --> 00:07:41,711 ‎どうも 193 00:07:41,794 --> 00:07:42,670 ‎ベルよ 194 00:07:42,753 --> 00:07:43,546 ‎よし 195 00:07:43,629 --> 00:07:45,006 ‎強く握る? 196 00:07:45,089 --> 00:07:46,716 ‎優しく なでて 197 00:07:46,799 --> 00:07:47,717 ‎前後に 198 00:07:47,800 --> 00:07:48,426 ‎よし 199 00:07:48,509 --> 00:07:49,552 ‎そのまま 200 00:07:49,635 --> 00:07:52,138 ‎円を描いて もっと速く 201 00:07:52,221 --> 00:07:52,972 ‎よし! 202 00:07:53,055 --> 00:07:53,973 ‎やった 203 00:07:54,056 --> 00:07:55,766 ‎足が伸びるわ 204 00:07:55,850 --> 00:07:59,854 ‎干ばつを終わらせてくれて ‎ありがとう 205 00:07:59,937 --> 00:08:04,358 ‎若き女王のヴァギナに ‎お仕えできて光栄だ 206 00:08:04,442 --> 00:08:05,485 ‎ジェイ 207 00:08:05,568 --> 00:08:07,820 ‎オーガズムに達した 208 00:08:07,904 --> 00:08:11,157 ‎俺は究極のファックマシンだ 209 00:08:11,240 --> 00:08:12,408 ‎違うわ 210 00:08:12,492 --> 00:08:15,578 ‎究極の聞く耳を持つマシン 211 00:08:16,162 --> 00:08:17,455 ‎そうか 212 00:08:17,538 --> 00:08:20,333 ‎お返しする? ジェイジラ 213 00:08:20,416 --> 00:08:21,667 ‎ありがとう 214 00:08:21,751 --> 00:08:26,047 ‎でも途中で ‎ズボンの中に‎塗装‎したんだ 215 00:08:26,130 --> 00:08:27,798 ‎下塗り入れて4回 216 00:08:27,882 --> 00:08:30,801 ‎ジェイ それは恐縮だわ 217 00:08:30,885 --> 00:08:33,929 ‎俺は君を崇拝してるよ 218 00:08:34,013 --> 00:08:36,097 ‎私もよ 指の王様 219 00:08:38,934 --> 00:08:39,143 〝ハンド メエイデンの話〞 220 00:08:39,143 --> 00:08:40,937 〝ハンド メエイデンの話〞 221 00:08:39,143 --> 00:08:40,937 ‎結婚が破局して ‎大きなショックを受けてる 222 00:08:40,937 --> 00:08:43,438 ‎結婚が破局して ‎大きなショックを受けてる 223 00:08:43,523 --> 00:08:46,025 ‎プライバシーに配慮して 224 00:08:46,108 --> 00:08:49,737 ‎一日中 皆の質問に ‎答えてるのよ 225 00:08:49,820 --> 00:08:51,197 ‎#デビンのプライバシー 226 00:08:51,280 --> 00:08:53,699 ‎まあ 可哀想な子 227 00:08:53,783 --> 00:08:57,370 ‎離婚の理由は ‎ウンコ色の髪かしら 228 00:08:57,453 --> 00:08:59,956 ‎流し方を知らなかった 229 00:09:00,039 --> 00:09:01,666 ‎マシュー 最高よ 230 00:09:01,749 --> 00:09:04,126 ‎でも離婚は笑えない 231 00:09:04,210 --> 00:09:06,045 ‎彼らは子供だ 232 00:09:06,128 --> 00:09:07,630 ‎誓いを破った 233 00:09:07,713 --> 00:09:08,631 ‎着いた 234 00:09:08,714 --> 00:09:10,216 〝パネラ パン〞 235 00:09:08,714 --> 00:09:10,216 ‎愛してるわ 236 00:09:10,216 --> 00:09:10,299 〝パネラ パン〞 237 00:09:10,299 --> 00:09:10,716 〝パネラ パン〞 238 00:09:10,299 --> 00:09:10,716 ‎異教徒議会の会議を楽しんで 239 00:09:10,716 --> 00:09:13,511 ‎異教徒議会の会議を楽しんで 240 00:09:13,594 --> 00:09:14,971 ‎異教徒議会? 241 00:09:15,054 --> 00:09:20,059 ‎エイデンの家で ‎彼の友達に会うんだろ 242 00:09:20,142 --> 00:09:21,018 ‎そうだ 243 00:09:21,102 --> 00:09:24,730 ‎俺は運動が必要だが ‎なぜ家で降りない? 244 00:09:24,814 --> 00:09:29,610 ‎ゲイのことは話さないと ‎母さんと決めた 245 00:09:29,694 --> 00:09:33,030 ‎あと君はステキだ ‎運動は要らない 246 00:09:33,114 --> 00:09:36,450 ‎本当か? ‎太ってると感じるが 247 00:09:36,534 --> 00:09:39,495 〝ランプハンプ311 なぜ?〞 ランプハンプ311さん 248 00:09:39,579 --> 00:09:44,375 私は手根管(しゅこんかん)症候群で 手こきは手首を痛める 249 00:09:44,458 --> 00:09:47,128 ‎下手な言い訳だな 250 00:09:47,211 --> 00:09:51,507 ‎かゆみ止めをチンコに塗って ‎たたけば 251 00:09:51,591 --> 00:09:53,009 ‎問題解決だ 252 00:09:53,092 --> 00:09:55,094 ‎彼女の髪が問題だ 253 00:09:55,177 --> 00:09:57,930 ‎俺と彼女の前髪 ‎どっちが変? 254 00:09:58,014 --> 00:09:59,140 ‎彼いいね 255 00:09:59,223 --> 00:10:01,475 ‎単なる手こきだろ 256 00:10:01,559 --> 00:10:03,060 ‎人は保守的だ 257 00:10:03,144 --> 00:10:04,895 ‎本当にお堅い 258 00:10:04,979 --> 00:10:06,814 ‎ゲイの友人は皆やる 259 00:10:06,897 --> 00:10:08,858 ‎エイデンとしてない 260 00:10:08,941 --> 00:10:10,276 ‎やるべき? 261 00:10:10,359 --> 00:10:11,652 ‎手を握った 262 00:10:11,736 --> 00:10:12,486 ‎なぜ? 263 00:10:12,570 --> 00:10:13,696 ‎分かるだろ 264 00:10:13,779 --> 00:10:18,117 ‎彼の‎綱‎を握り ‎綱引きをしてほしいのさ 265 00:10:18,200 --> 00:10:21,412 ‎隠された意味はないからな 266 00:10:21,495 --> 00:10:24,498 ‎モーリー ‎俺には まだできない 267 00:10:24,582 --> 00:10:27,084 ‎なら逆にやってもらえ 268 00:10:27,168 --> 00:10:28,377 ‎したくない 269 00:10:28,461 --> 00:10:29,420 ‎やるんだ 270 00:10:29,503 --> 00:10:30,421 ‎なぜ? 271 00:10:30,504 --> 00:10:33,674 ‎犠牲となった ‎ゲイの先人のため 272 00:10:33,758 --> 00:10:36,093 ‎「射精の歴史」を見た? 273 00:10:36,177 --> 00:10:37,178 ‎「‎酔った歴史(ドランク・ヒストリー)‎」だろ 274 00:10:37,261 --> 00:10:39,263 ‎違う 「射精の歴史」 275 00:10:39,347 --> 00:10:43,559 ‎俺が自分の精液を飲み ‎歴史を語る番組だ 276 00:10:43,643 --> 00:10:45,686 ‎携帯で見せるよ 277 00:10:45,770 --> 00:10:47,855 ‎画面が割れてる 278 00:10:48,648 --> 00:10:50,775 ‎これは すごく濃い 279 00:10:50,858 --> 00:10:52,068 ‎何だっけ? 280 00:10:52,151 --> 00:10:55,863 ‎聖書で予言者アブラハムは… 281 00:10:55,946 --> 00:10:57,657 ‎私はアブラハム 282 00:10:57,740 --> 00:11:00,201 ‎神はアダムとイブと言い 283 00:11:00,284 --> 00:11:02,536 ‎男同士とは言わない 284 00:11:03,204 --> 00:11:04,622 ‎クソ 酔った 285 00:11:05,873 --> 00:11:06,832 ‎起こすな 286 00:11:06,916 --> 00:11:07,833 ‎えっと… 287 00:11:07,917 --> 00:11:08,584 ‎聖書だ 288 00:11:08,668 --> 00:11:09,502 ‎そうだ 289 00:11:09,585 --> 00:11:12,672 ‎それから ‎1億年ぐらい経っても 290 00:11:12,755 --> 00:11:16,384 ‎ゲイでいると問題が起きる 291 00:11:16,467 --> 00:11:19,387 ‎例えばオスカー・ワイルド 292 00:11:19,470 --> 00:11:23,432 ‎彼は男が好きという理由で ‎投獄された 293 00:11:23,516 --> 00:11:27,186 ‎ここでは ‎少年がバレエを踊る‎― 294 00:11:27,269 --> 00:11:30,147 ‎「リトル・ダンサー」を ‎書けない 295 00:11:31,107 --> 00:11:32,650 ‎濃くなった? 296 00:11:32,733 --> 00:11:35,361 ‎当時 ゲイは投獄された 297 00:11:35,444 --> 00:11:38,572 ‎だが19‎69‎年… ‎エロい(シックスナイン )‎年だ 298 00:11:38,656 --> 00:11:40,908 ‎ストーンウォールで 299 00:11:40,991 --> 00:11:44,245 ‎マーシャ・P・ジョンソンが ‎初球を投げた 300 00:11:44,328 --> 00:11:45,663 ‎ゲイボール(プレイボール)‎! 301 00:11:45,746 --> 00:11:48,999 ‎その後 法令が改正され ‎今に至る 302 00:11:49,083 --> 00:11:50,167 ‎プライド・パレード 303 00:11:50,251 --> 00:11:51,252 ‎ドラァグ・レース 304 00:11:51,335 --> 00:11:52,753 ‎同性婚 305 00:11:52,837 --> 00:11:55,172 ‎ゲイは どこでも交われる 306 00:11:55,256 --> 00:11:58,008 ‎これが ‎サンクスギビングの物語 307 00:11:58,092 --> 00:12:01,178 ‎つまり若いゲイの俺は… 308 00:12:01,262 --> 00:12:02,763 ‎魅力的で好き 309 00:12:02,847 --> 00:12:05,433 ‎性的に活発であるべき? 310 00:12:05,516 --> 00:12:09,186 ‎そうだ! ‎自由な性を祝うのさ 311 00:12:09,270 --> 00:12:12,440 ‎そうだ ‎エイデンに手こきしよう 312 00:12:12,523 --> 00:12:13,357 ‎そうか 313 00:12:13,441 --> 00:12:16,360 ‎手で持ちたいと言え 314 00:12:16,444 --> 00:12:17,820 ‎分かった! 315 00:12:19,113 --> 00:12:19,697 ‎やあ 316 00:12:19,780 --> 00:12:20,781 ‎上へ行く 317 00:12:20,865 --> 00:12:22,616 ‎何をしてる? 318 00:12:22,700 --> 00:12:25,453 ‎パンツを脱げ 手でしてやる 319 00:12:25,536 --> 00:12:26,036 ‎何? 320 00:12:26,120 --> 00:12:28,205 ‎ツバを吐き 笑え 321 00:12:29,123 --> 00:12:31,000 ‎怖いから やめろ 322 00:12:31,083 --> 00:12:32,376 ‎怖くていい 323 00:12:32,460 --> 00:12:34,378 ‎楽しくあるべきだ 324 00:12:34,462 --> 00:12:36,547 ‎でもゲイの義務だろ 325 00:12:36,630 --> 00:12:39,717 ‎先人は ‎ストーンウォールで戦った 326 00:12:39,800 --> 00:12:41,552 ‎何を言ってる? 327 00:12:41,635 --> 00:12:45,264 ‎やらないと お堅いと ‎君の友達も言った 328 00:12:45,347 --> 00:12:47,600 ‎あれは本気にするな 329 00:12:47,683 --> 00:12:49,310 ‎彼はキスもまだ 330 00:12:49,393 --> 00:12:52,730 ‎お互いの気が乗らないと ‎楽しくない 331 00:12:52,813 --> 00:12:53,981 ‎なら待てる? 332 00:12:54,064 --> 00:12:54,899 ‎もちろん 333 00:12:54,982 --> 00:12:56,442 ‎気を楽にして 334 00:12:56,525 --> 00:12:59,361 ‎6ヵ月後に丸を付けよう 335 00:12:59,445 --> 00:13:02,323 ‎その時にダメなら ‎俺は自殺する 336 00:13:03,282 --> 00:13:04,450 ‎キスいい? 337 00:13:04,533 --> 00:13:08,162 ‎ああ その後に ‎床のツバの掃除だ 338 00:13:09,455 --> 00:13:11,415 ‎マシュー いいか 339 00:13:11,499 --> 00:13:14,084 〝君を手こきする〞って 340 00:13:14,168 --> 00:13:17,379 学年アルバムに 載せていい? 341 00:13:18,631 --> 00:13:20,591 彼はセクシーだ 342 00:13:20,674 --> 00:13:25,179 ‎ナスとアボカドの絵文字で ‎“君を食べたい”と送れ 343 00:13:25,262 --> 00:13:28,432 ‎それか上半身裸の写真を送る 344 00:13:28,516 --> 00:13:32,228 ‎“手こきの予定を ‎楽しみにしてる” 345 00:13:32,311 --> 00:13:35,439 ‎45分間シャワーを浴びる? 346 00:13:36,023 --> 00:13:38,025 ‎排水管を詰まらすぞ 347 00:13:43,113 --> 00:13:43,948 ‎まあ… 348 00:13:45,115 --> 00:13:45,825 ‎男同士で こんなものを 349 00:13:45,825 --> 00:13:47,952 ‎男同士で こんなものを 350 00:13:45,825 --> 00:13:47,952 〝君にムラムラ〞 351 00:13:48,035 --> 00:13:51,455 ‎キンバリー ‎フローのCMがやってる 352 00:13:51,539 --> 00:13:53,749 ‎フローの? 行くわ 353 00:13:54,375 --> 00:13:55,668 〝また床にツバを吐く?〞 354 00:13:55,668 --> 00:13:57,044 〝また床にツバを吐く?〞 355 00:13:55,668 --> 00:13:57,044 ‎今 行く 356 00:13:57,044 --> 00:13:57,086 ‎今 行く 357 00:13:57,169 --> 00:13:58,462 ‎何てこと 358 00:13:58,546 --> 00:13:59,713 ‎“グローバーマン・メソッド” 359 00:13:59,797 --> 00:14:00,631 ‎“デビンのビデオ” 360 00:14:00,714 --> 00:14:03,926 ‎自分なりの ‎フェミニズム活動を 361 00:14:04,009 --> 00:14:05,636 ‎することにした 362 00:14:05,719 --> 00:14:07,930 ‎私はペニスを触らない 363 00:14:08,013 --> 00:14:12,101 ‎みんなも一緒に ‎手こきボイコットしよう 364 00:14:12,184 --> 00:14:14,144 ‎変なスローガン 365 00:14:14,228 --> 00:14:16,939 ‎“ボイコット手こき”は? 366 00:14:17,022 --> 00:14:19,108 ‎それより世紀末だ 367 00:14:19,191 --> 00:14:21,068 ‎そのとおりよ 368 00:14:21,151 --> 00:14:25,030 ‎“セックスの下手な悪人”と ‎ジェシーも言った 369 00:14:25,114 --> 00:14:28,200 ‎ニック 何か心配事か? 370 00:14:28,284 --> 00:14:32,538 ‎ジェシーとケンカしてから ‎悪夢を見る 371 00:14:32,621 --> 00:14:35,332 ‎手‎が使えるなら 372 00:14:35,416 --> 00:14:39,003 ‎自分で‎瞑想‎でもしたらどう? 373 00:14:39,086 --> 00:14:40,629 ‎何だ それか 374 00:14:40,713 --> 00:14:42,756 ‎俺は得意じゃない 375 00:14:42,840 --> 00:14:46,176 ‎練習だ ‎コショウのように回せ 376 00:14:46,260 --> 00:14:47,344 ‎もういい 377 00:14:47,428 --> 00:14:49,388 ‎ニック 大丈夫だ 378 00:14:49,471 --> 00:14:52,808 ‎グローバーマン・メソッドを ‎見せよう 379 00:14:52,892 --> 00:14:53,851 ‎何だ? 380 00:14:53,934 --> 00:14:57,271 ‎17のステップから成る ‎ダンスだ 381 00:14:57,354 --> 00:14:58,480 ‎17? 382 00:14:58,981 --> 00:14:59,607 ‎確認 383 00:15:00,524 --> 00:15:01,609 ‎鍵を閉め 384 00:15:02,234 --> 00:15:03,444 ‎電気を消す 385 00:15:03,527 --> 00:15:04,904 ‎音楽 386 00:15:03,527 --> 00:15:04,904 〝スパンキファイ〞 387 00:15:04,987 --> 00:15:06,280 ‎ブラインド 388 00:15:07,281 --> 00:15:08,866 ‎写真を伏せる 389 00:15:09,366 --> 00:15:10,534 ‎両親のも 390 00:15:11,744 --> 00:15:15,205 ‎マタニティーのカタログ 391 00:15:16,206 --> 00:15:17,958 ‎施錠を確認 392 00:15:18,042 --> 00:15:20,294 ‎ティッシュを数枚 393 00:15:20,377 --> 00:15:22,463 ローションを出す 394 00:15:22,546 --> 00:15:23,213 ‎脱ぐ 395 00:15:23,297 --> 00:15:24,131 ‎おい 396 00:15:24,214 --> 00:15:26,050 ‎鍵を再度 確認 397 00:15:26,133 --> 00:15:27,718 ‎3回も確認? 398 00:15:27,801 --> 00:15:30,638 ‎邪魔したな! やり直しだ 399 00:15:30,721 --> 00:15:32,890 ‎みんな 最初からだ 400 00:15:32,973 --> 00:15:33,557 ‎さあ 401 00:15:33,641 --> 00:15:35,517 ‎もう いいよ 402 00:15:35,601 --> 00:15:37,311 ‎パンツも上げて 403 00:15:37,394 --> 00:15:39,271 ‎メソッドを試す? 404 00:15:39,355 --> 00:15:41,857 ‎毎回これをやるのか? 405 00:15:41,941 --> 00:15:44,068 ‎もちろん なぜ? 406 00:15:44,151 --> 00:15:48,489 ‎少し… すごく… ‎変質的でおかしい 407 00:15:48,572 --> 00:15:51,241 ‎俺は変質的じゃない 408 00:15:51,325 --> 00:15:55,621 ‎ただこの方法から ‎少しでも逸脱すると 409 00:15:55,704 --> 00:15:57,498 ‎悪いことが起きる 410 00:15:57,581 --> 00:16:00,292 ‎サイコパスみたいだ 411 00:16:00,376 --> 00:16:02,962 ‎精液の重さや色の記録を 412 00:16:03,045 --> 00:16:05,673 ‎毎回サイコパスはつけない 413 00:16:05,756 --> 00:16:09,969 ‎あのまま ‎俺の前でイク気だった? 414 00:16:10,052 --> 00:16:10,636 ‎ああ 415 00:16:11,887 --> 00:16:14,473 ‎ニックの言葉を覚えてる? 416 00:16:14,556 --> 00:16:16,809 ‎変な方法だって? 417 00:16:16,892 --> 00:16:18,560 ‎どう思う? 418 00:16:18,644 --> 00:16:21,230 ‎同意するのはムカツクが 419 00:16:21,313 --> 00:16:23,482 ‎あの方法は問題だ 420 00:16:23,565 --> 00:16:24,233 ‎そう? 421 00:16:24,316 --> 00:16:27,403 ‎マスは ‎気分で楽しくかくもの 422 00:16:27,486 --> 00:16:30,823 ‎ビキニの女性の前で ‎爆発するバイクだ 423 00:16:30,906 --> 00:16:33,534 ‎いいね ‎でもメソッドもいい 424 00:16:33,617 --> 00:16:34,910 ‎男だろ? 425 00:16:34,994 --> 00:16:39,081 ‎やりたい時に ‎握ってやるんだ 426 00:16:39,164 --> 00:16:41,834 ‎そうだな ‎悪いことは起きない 427 00:16:42,209 --> 00:16:45,838 ‎ねえ 私を冷やす ‎ホース‎はある? 428 00:16:45,921 --> 00:16:48,048 ‎広いノズルのがある 429 00:16:48,132 --> 00:16:50,259 ‎いとこのチェリーだ 430 00:16:50,342 --> 00:16:52,094 ‎私は彼のいとこ 431 00:16:52,177 --> 00:16:53,512 ‎祖父が同じ 432 00:16:53,595 --> 00:16:56,515 ‎ムラムラするから ‎ここを去りな 433 00:16:56,598 --> 00:16:59,268 ‎ならキスしよう クソ女 434 00:16:59,351 --> 00:17:01,353 ‎キスファイトに突入! 435 00:17:01,437 --> 00:17:02,396 ‎最高だ 436 00:17:03,188 --> 00:17:04,732 ‎それだよ 437 00:17:04,815 --> 00:17:07,358 ‎部屋のドアも全開だ 438 00:17:07,443 --> 00:17:10,738 ‎台所のスープの匂いもする 439 00:17:10,820 --> 00:17:13,031 ‎モーリーの言うとおりだ 440 00:17:13,115 --> 00:17:15,451 ‎次は何をしようか? 441 00:17:15,534 --> 00:17:16,535 ‎もう一度 442 00:17:16,617 --> 00:17:18,454 ‎今度は窓の前で 443 00:17:18,537 --> 00:17:20,539 ‎隣人に見せてやれ 444 00:17:20,622 --> 00:17:22,082 ‎隣人ね 445 00:17:22,165 --> 00:17:23,791 ‎何だって? 446 00:17:23,876 --> 00:17:25,669 ‎ウソだろ! 447 00:17:25,752 --> 00:17:26,252 ‎何? 448 00:17:26,336 --> 00:17:27,421 ‎何なの? 449 00:17:27,503 --> 00:17:30,382 ‎スキップから父が死んだと 450 00:17:30,466 --> 00:17:31,008 ‎何? 451 00:17:31,091 --> 00:17:32,468 ‎じいさんが? 452 00:17:32,551 --> 00:17:33,427 ‎なぜ? 453 00:17:33,510 --> 00:17:36,013 ‎分からない 心肺停止だ 454 00:17:36,096 --> 00:17:40,267 ‎俺がメソッドから ‎逸脱した途端… 455 00:17:41,143 --> 00:17:42,478 ‎まさか俺が… 456 00:17:42,561 --> 00:17:44,021 ‎祖父を殺した? 457 00:17:44,104 --> 00:17:47,649 ‎好きなように ‎マスをかいたから? 458 00:17:47,733 --> 00:17:49,359 ‎そうなのか? 459 00:17:49,443 --> 00:17:51,737 ‎俺のせいで死んだ 460 00:17:51,820 --> 00:17:55,866 ‎規律に従わないと ‎混沌を招くと言った 461 00:17:55,949 --> 00:17:58,285 ‎その逆を言った! 462 00:17:58,368 --> 00:17:59,745 ‎何だ殺人犯? 463 00:17:59,828 --> 00:18:02,539 ‎ウソだろ! 464 00:18:06,043 --> 00:18:07,961 ‎“ブルーボールズ” 465 00:18:08,504 --> 00:18:14,051 ‎皆さんも見ましたね ‎“手こきボイコットしよう” 466 00:18:14,134 --> 00:18:15,969 ‎私はゲイル・キング 467 00:18:16,053 --> 00:18:19,765 〝ゲイル・キング ショー〞 468 00:18:16,053 --> 00:18:19,765 ‎ゲストは運動の創始者 ‎デビン・ルセブン 469 00:18:19,848 --> 00:18:22,351 ‎私が手こきをしないから 470 00:18:22,434 --> 00:18:26,271 ‎デヴォンに離婚された時に ‎始まった 471 00:18:26,355 --> 00:18:29,108 ‎あなたの夫も子供? 472 00:18:29,191 --> 00:18:31,235 ‎そうだといいわ 473 00:18:31,318 --> 00:18:35,489 ‎マイケル・アンジェロは ‎キスがうまい 474 00:18:35,572 --> 00:18:38,617 ‎テレビの元同級生は無視? 475 00:18:38,700 --> 00:18:42,955 ‎自尊心も幸せも ‎全て彼に委ねましょ 476 00:18:43,038 --> 00:18:46,291 ‎それは嫌よ でもキスはいい 477 00:18:47,543 --> 00:18:48,710 ‎大丈夫だ 478 00:18:48,794 --> 00:18:50,129 ‎どうしたの? 479 00:18:50,212 --> 00:18:54,424 ‎何でもない ‎単なるブルーボールズだ 480 00:18:54,508 --> 00:18:57,511 ‎ごめん 私が何かした? 481 00:18:57,594 --> 00:19:02,474 ‎君は俺を熱くするけど ‎最後まで… イケない 482 00:19:02,558 --> 00:19:03,725 ‎イケない 483 00:19:03,809 --> 00:19:06,103 ‎だから激痛なんだ 484 00:19:06,186 --> 00:19:07,563 ‎激痛? 485 00:19:07,646 --> 00:19:08,230 ‎ああ 486 00:19:08,313 --> 00:19:10,357 ‎あなたのせいよ 487 00:19:10,440 --> 00:19:11,316 ‎そう? 488 00:19:11,400 --> 00:19:13,610 ‎こんな現象あるの? 489 00:19:13,694 --> 00:19:17,322 ‎聞いたことあるけど ‎よく知らない 490 00:19:17,406 --> 00:19:18,407 ‎平気だよ 491 00:19:18,490 --> 00:19:22,202 ‎精巣の痛みで ‎腹がけいれんする 492 00:19:22,286 --> 00:19:22,995 ‎やだ 493 00:19:23,078 --> 00:19:26,039 ‎腹の痛みを想像できる? 494 00:19:26,123 --> 00:19:27,666 ‎できるわよ! 495 00:19:27,749 --> 00:19:30,002 ‎政府はタンポンを払え 496 00:19:30,085 --> 00:19:33,839 ‎彼に捨てられる前に ‎何とかしたら? 497 00:19:35,007 --> 00:19:36,633 ‎大丈夫? 498 00:19:36,717 --> 00:19:38,594 ‎どうする? 499 00:19:38,677 --> 00:19:39,928 ‎病院へ行く? 500 00:19:40,012 --> 00:19:42,181 ‎1つ試せるけど… 501 00:19:42,264 --> 00:19:44,641 ‎何でもない 嫌だろ 502 00:19:44,725 --> 00:19:46,935 ‎何なの? 教えて 503 00:19:47,019 --> 00:19:48,770 ‎助けたいなら… 504 00:19:48,854 --> 00:19:49,563 ‎ええ 505 00:19:49,646 --> 00:19:52,107 ‎手こきしてくれる? 506 00:19:53,442 --> 00:19:55,444 ‎まあ 手こき? 507 00:19:55,527 --> 00:19:57,446 ‎それは… 508 00:19:57,529 --> 00:20:01,158 ‎それは予想してなかったわ 509 00:20:01,241 --> 00:20:02,576 ‎ビックリよ 510 00:20:03,160 --> 00:20:03,827 ‎やる? 511 00:20:03,911 --> 00:20:04,661 ‎やりな 512 00:20:04,745 --> 00:20:07,497 ‎彼は9年生だから期待する 513 00:20:07,581 --> 00:20:09,082 ‎どうする? 514 00:20:09,166 --> 00:20:12,336 ‎やってあげたいけど…  515 00:20:12,419 --> 00:20:13,545 ‎投票がある 516 00:20:13,629 --> 00:20:16,173 ‎州選挙に行かないと 517 00:20:16,256 --> 00:20:16,757 ‎そう 518 00:20:16,840 --> 00:20:20,219 ‎でも今晩 戻ってくるわ 519 00:20:20,302 --> 00:20:20,844 ‎ああ 520 00:20:20,928 --> 00:20:23,597 ‎その時は なでてあげる 521 00:20:24,139 --> 00:20:25,140 ‎待ってて 522 00:20:25,224 --> 00:20:26,433 ‎また後で 523 00:20:28,060 --> 00:20:32,397 ‎ブルーボールズが痛いなら ‎自分でやればいい 524 00:20:32,481 --> 00:20:33,106 ‎そうね 525 00:20:33,190 --> 00:20:34,775 ‎してもらいたい 526 00:20:34,858 --> 00:20:35,817 ‎彼女よね 527 00:20:35,901 --> 00:20:36,818 ‎義務よ 528 00:20:36,902 --> 00:20:38,654 ‎あなたの仕事よ 529 00:20:38,737 --> 00:20:41,615 ‎やらないと別の人がやる 530 00:20:41,698 --> 00:20:42,574 ‎本当? 531 00:20:42,658 --> 00:20:46,370 ‎私がやってもいいけど ‎太った猫だし 532 00:20:46,453 --> 00:20:50,958 ‎マイケル・アンジェロは ‎大げさだと思う 533 00:20:51,041 --> 00:20:52,292 ‎本当なら? 534 00:20:52,376 --> 00:20:53,418 ‎激痛かも 535 00:20:53,502 --> 00:20:54,503 ‎破れたら? 536 00:20:54,586 --> 00:20:55,545 ‎死ぬかも 537 00:20:55,629 --> 00:20:58,006 ‎次はブルーボールズ病棟 538 00:20:58,090 --> 00:20:58,924 ‎えっ? 539 00:21:00,300 --> 00:21:03,303 ‎どいて ‎ブルーボールズが爆発する 540 00:21:03,387 --> 00:21:06,265 ‎死にたくない ‎中に子供がいる 541 00:21:06,348 --> 00:21:08,141 ‎これは本物? 542 00:21:08,225 --> 00:21:11,895 ‎そう 少年病院の ‎ブルーボールズ病棟 543 00:21:11,979 --> 00:21:15,941 ‎病棟があるの? ‎タンポンを無料にしろ 544 00:21:16,024 --> 00:21:19,111 ‎マイケル・アンジェロのも ‎来てる 545 00:21:19,194 --> 00:21:20,946 ‎俺らが嫌い? 546 00:21:21,029 --> 00:21:22,155 ‎救ってくれ 547 00:21:22,239 --> 00:21:26,034 ‎大きな手のあなたがしたら? 548 00:21:26,118 --> 00:21:28,036 ‎私は恋人じゃない 549 00:21:28,120 --> 00:21:30,539 ‎何もしてくれないの 550 00:21:34,084 --> 00:21:35,085 ‎死亡した 551 00:21:35,168 --> 00:21:36,920 ‎死因はジェシー 552 00:21:37,587 --> 00:21:39,047 ‎うわっ 最悪 553 00:21:39,131 --> 00:21:43,844 ‎髪をセットしたのに ‎バカみたいよ 554 00:21:43,927 --> 00:21:46,722 ‎マーク・レビンに文句を言う 555 00:21:46,805 --> 00:21:50,684 ‎ブルーボールズは大変なのね 556 00:21:50,767 --> 00:21:54,604 ‎あなたが手こきをすれば ‎解決する 557 00:21:54,688 --> 00:21:55,314 ‎そうね 558 00:21:55,397 --> 00:21:56,815 ‎生きてれば 559 00:21:56,898 --> 00:21:57,816 ‎できるよ 560 00:21:57,899 --> 00:22:02,321 ‎つかんでスライムが出るまで ‎こするのよ 561 00:22:02,404 --> 00:22:04,531 ‎そう スライムね 562 00:22:07,200 --> 00:22:09,870 ‎そろそろ‎キノコ‎をしぼりな 563 00:22:09,953 --> 00:22:11,913 ‎気が乗らないけど 564 00:22:11,997 --> 00:22:15,083 ‎約束したから引けないよ 565 00:22:15,167 --> 00:22:19,171 ‎とりあえず握り ‎ランチのことでも考えな 566 00:22:19,254 --> 00:22:20,255 ‎ねえ 567 00:22:20,339 --> 00:22:25,302 ‎約束したことをやる ‎心の準備ができた 568 00:22:25,385 --> 00:22:27,179 ‎手こきを? 569 00:22:27,262 --> 00:22:29,931 ‎ええ してあげたい 570 00:22:30,015 --> 00:22:32,893 ‎そうか 君がしたいのか 571 00:22:32,976 --> 00:22:33,477 ‎ええ 572 00:22:33,560 --> 00:22:34,102 ‎ほら 573 00:22:34,853 --> 00:22:37,230 ‎そう そこなのね 574 00:22:37,314 --> 00:22:39,232 ‎やだ ペニスよ 575 00:22:39,316 --> 00:22:42,277 ‎ジェシー 俺はペニス 576 00:22:42,361 --> 00:22:44,154 ‎本物のペニスね 577 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 ‎“ペニス”って面白い ‎言ってみな 578 00:22:47,366 --> 00:22:48,158 ‎ペニス 579 00:22:48,241 --> 00:22:48,867 ‎ペニス 580 00:22:48,950 --> 00:22:49,785 ‎ペニス 581 00:22:49,868 --> 00:22:51,536 ‎面白い言葉ね 582 00:22:51,620 --> 00:22:55,457 ‎それは見た目が面白いからよ 583 00:22:55,540 --> 00:22:57,167 ‎醜いとも言う 584 00:22:57,793 --> 00:22:59,252 ‎想像と違う 585 00:22:59,336 --> 00:23:02,672 ‎彼は英国で ‎俺はロングアイランド出身 586 00:23:02,756 --> 00:23:06,551 ‎下に引っ張って 跳ねるから 587 00:23:06,635 --> 00:23:07,511 ‎ボヨン 588 00:23:08,011 --> 00:23:09,513 ‎起き上がった 589 00:23:09,596 --> 00:23:10,972 ‎面白い 590 00:23:11,056 --> 00:23:12,766 ‎笑うの楽しい 591 00:23:12,849 --> 00:23:14,810 ‎何がおかしい? 592 00:23:14,893 --> 00:23:16,937 ‎ごめんなさい… 593 00:23:17,020 --> 00:23:20,440 ‎ロングアイランド出身と ‎聞いて 594 00:23:20,524 --> 00:23:22,275 ‎オイスター・ベイ付近 595 00:23:22,359 --> 00:23:22,859 ‎やだ 596 00:23:22,943 --> 00:23:23,735 ‎何だ? 597 00:23:23,819 --> 00:23:25,737 ‎笑うから怒ってる 598 00:23:25,821 --> 00:23:27,697 ‎間違いだった 599 00:23:27,781 --> 00:23:29,741 ‎何? ごめん 600 00:23:29,825 --> 00:23:31,785 ‎小さな胸のくせに 601 00:23:31,868 --> 00:23:33,370 ‎言ったわね! 602 00:23:33,453 --> 00:23:35,872 ‎のどを歯で かみ切れ 603 00:23:36,415 --> 00:23:37,749 ‎何か言いな 604 00:23:37,833 --> 00:23:38,708 ‎私は… 605 00:23:39,501 --> 00:23:42,921 ‎私の胸は ‎小さいかもしれない… 606 00:23:43,004 --> 00:23:44,256 ‎いいぞ 607 00:23:44,339 --> 00:23:48,677 ‎でも今晩は ‎家に帰ることにする 608 00:23:48,760 --> 00:23:51,388 ‎ジェシー それだけ? 609 00:23:51,471 --> 00:23:53,557 ‎戻ってこなくていい 610 00:23:53,640 --> 00:23:56,643 ‎ペニスを笑う君とは別れる 611 00:23:56,726 --> 00:23:57,227 ‎何? 612 00:23:57,310 --> 00:23:59,062 ‎では失礼するよ 613 00:23:59,146 --> 00:24:01,565 ‎自分で処理するから 614 00:24:01,648 --> 00:24:04,401 ‎だから自分でやれと言った 615 00:24:05,861 --> 00:24:06,862 ‎ふられた 616 00:24:06,945 --> 00:24:08,196 ‎要らないって 617 00:24:08,280 --> 00:24:09,656 ‎誰も求めない 618 00:24:09,739 --> 00:24:14,661 ‎夫のペニスを切った ‎ボビットの特集をやってる 619 00:24:14,744 --> 00:24:16,872 ‎ジェシー 説明して 620 00:24:16,955 --> 00:24:19,124 ‎1週間 学校を欠席? 621 00:24:19,207 --> 00:24:22,461 ‎無視して ‎毛布を頭からかぶって 622 00:24:23,003 --> 00:24:24,504 ‎話すべきよ 623 00:24:24,588 --> 00:24:28,508 ‎シャノンになら ‎話せるんじゃない? 624 00:24:28,592 --> 00:24:32,721 ‎秘密の彼氏を教えて ‎助けてくれる? 625 00:24:32,804 --> 00:24:34,598 ‎状況は悪化する! 626 00:24:34,681 --> 00:24:36,183 ‎どうしたの? 627 00:24:36,266 --> 00:24:39,060 ‎話したくない 一人にして 628 00:24:39,144 --> 00:24:41,605 ‎がっかりしたわ 629 00:24:42,647 --> 00:24:43,899 ‎独りぼっち 630 00:24:43,982 --> 00:24:45,400 ‎私たちがいる 631 00:24:45,484 --> 00:24:48,028 ‎そう 私たちがいる 632 00:24:48,987 --> 00:24:52,199 ‎床で携帯をチェックする 633 00:24:52,282 --> 00:24:54,034 ‎デヴォンだ 634 00:24:54,117 --> 00:24:56,870 ‎デビンは ひどいことを話す 635 00:24:56,953 --> 00:24:58,830 ‎離婚した理由は 636 00:24:58,914 --> 00:25:02,584 ‎手こきを ‎しなかったからじゃない 637 00:25:02,667 --> 00:25:04,419 ‎意地悪だからだ 638 00:25:04,503 --> 00:25:06,755 ‎性格の悪さが嫌になった 639 00:25:06,838 --> 00:25:10,300 ‎今は独身だから ‎手こきをしたかったら 640 00:25:10,383 --> 00:25:12,469 ‎メッセージをくれ 641 00:25:12,928 --> 00:25:14,429 ‎でも優しくな 642 00:25:16,264 --> 00:25:19,559 ‎違う感じだが いい話だった 643 00:25:19,643 --> 00:25:24,814 ‎“手”にまつわる話で ‎ムラムラしちゃった 644 00:25:24,898 --> 00:25:27,275 ‎手でやろうか? 645 00:25:28,068 --> 00:25:30,570 ‎アンドリューの横で? 646 00:25:30,654 --> 00:25:32,155 ‎子供は寝てる 647 00:25:32,239 --> 00:25:34,783 ‎死んだと思えばいい 648 00:25:36,868 --> 00:25:38,078 ‎手を南に 649 00:25:38,161 --> 00:25:38,787 ‎いい? 650 00:25:38,870 --> 00:25:40,330 ‎もっとよ 651 00:25:40,413 --> 00:25:40,997 ‎こう? 652 00:25:41,081 --> 00:25:41,665 ‎そう 653 00:25:41,748 --> 00:25:42,666 ‎いいよ 654 00:25:42,749 --> 00:25:43,833 ‎ハレルヤ 655 00:26:33,883 --> 00:26:35,885 ‎日本語字幕 佐藤 朝子