1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,426 --> 00:00:13,346 Den siste episoden, den som foregikk i fremtiden, var helt bananas. 3 00:00:13,430 --> 00:00:16,433 -Ja, vi var ikke med! -Lurer på hvordan denne blir. 4 00:00:16,516 --> 00:00:20,562 Det står at den heter: "Fire historier om håndgreier." 5 00:00:20,645 --> 00:00:25,567 Håndgreier? Som fingring og håndjagere. Vi må jammen være i denne. 6 00:00:25,650 --> 00:00:28,778 Ja! Hvis ikke, skal jeg ta en prat med Mark Levin. 7 00:00:28,862 --> 00:00:30,030 Hvem er Mark Levin? 8 00:00:30,113 --> 00:00:34,409 Det vet du! En av de fire på slutten av åpningslåta, etter "lagd av". 9 00:00:34,492 --> 00:00:38,038 -Fire er mye, hva? -Jeg har hørt at de er gift med hverandre. 10 00:00:38,121 --> 00:00:39,414 Jævla Hollywood. 11 00:01:10,403 --> 00:01:11,905 Se på det! Mark Levin. 12 00:01:11,988 --> 00:01:13,782 En av de tre ektemennene. Ok. 13 00:01:13,990 --> 00:01:15,742 BERØRT AV EN JAY-NGEL 14 00:01:18,912 --> 00:01:21,289 Unnskyld meg. Er du Devin LeSeven? 15 00:01:21,372 --> 00:01:22,999 Selvsagt, Caleb. 16 00:01:23,083 --> 00:01:24,042 SKILSMISSESØKNAD 17 00:01:24,125 --> 00:01:25,752 -Du er stevnet. -Hva er det? 18 00:01:25,835 --> 00:01:30,131 Devon vil skille seg fordi dere har uenigheter som ikke kan løses. 19 00:01:30,215 --> 00:01:32,425 -Uløselige! -Hei! Hvordan tok hun det? 20 00:01:32,509 --> 00:01:34,302 Med høyre hånd. 21 00:01:34,385 --> 00:01:36,304 Hjelpe meg… 22 00:01:36,387 --> 00:01:40,642 Folkens! Jeg har tragiske og tilfredsstillende opplysninger til dere. 23 00:01:40,725 --> 00:01:44,646 Devon skiller seg fra Devin. Det er skikkelig trist! 24 00:01:44,729 --> 00:01:47,941 Man vet vel aldri hva som foregår i en annens ekteskap. 25 00:01:48,024 --> 00:01:52,529 Det er tankevekkende å se en venn bli dumpa juridisk. 26 00:01:52,612 --> 00:01:56,199 Hva skjedde? Var det fordi Devin aldri hørte på noe Devon sa 27 00:01:56,282 --> 00:01:58,451 og prøvde å gjøre ham til en annen? 28 00:01:58,535 --> 00:02:04,707 Ryktene sier at Devon gjorde det slutt fordi hun ikke ville gi ham en håndjager. 29 00:02:04,791 --> 00:02:06,167 Veldig opprørende. 30 00:02:06,251 --> 00:02:09,379 Seriøst? Betyr det at gutta forventer håndjagere nå? 31 00:02:09,462 --> 00:02:12,340 Vi behøver ikke å gjøre noe vi ikke vil. 32 00:02:12,423 --> 00:02:16,678 Det er feil! Jeg har diskutert dette med mammas kjæreste på kjøkkenet 33 00:02:16,761 --> 00:02:21,057 klokken 23.00, mens han fylte vann fra springen på en energidrikkflaske. 34 00:02:21,141 --> 00:02:22,433 -Herregud. -Å nei. 35 00:02:22,517 --> 00:02:24,727 -Lola! -Og unnskyld meg! 36 00:02:24,811 --> 00:02:28,439 Han sa at om du vil beholde typen din,  må du ha sex! 37 00:02:28,523 --> 00:02:31,317 -Du har misforstått det. -Ja. 38 00:02:31,401 --> 00:02:35,530 Dette er ganske drøyt. Hva vet lesber om å tilfredsstille en mann? 39 00:02:35,613 --> 00:02:39,159 Det er teit å bare fokusere på gutta. Hva med oss? 40 00:02:39,242 --> 00:02:41,244 Kom til poenget. Har mye å gjøre. 41 00:02:41,327 --> 00:02:44,873 -Hun mener at det er deilig å bli fingret. -Visst faen! 42 00:02:46,040 --> 00:02:50,962 Kanskje du ikke behøver å tilfredsstille ham, men han må tilfredsstille deg. 43 00:02:51,045 --> 00:02:51,921 Å, fa… 44 00:02:53,715 --> 00:02:56,134 Si fra når du er ferdig med kulturdelen. 45 00:02:56,217 --> 00:02:59,762 Jeg er ferdig. De anmeldte bare Pippin og likte den ikke. 46 00:02:59,846 --> 00:03:04,267 -Har du fulgt med på Devins historie? -Ja, det er helt vilt. 47 00:03:04,350 --> 00:03:05,768 Det er det jammen. 48 00:03:05,852 --> 00:03:10,273 Men det fikk meg til å tenke… Skal vi gjøre en håndjager? 49 00:03:11,274 --> 00:03:16,029 Jeg er fascinert,  men jeg tenkte faktisk på noe annet. 50 00:03:16,112 --> 00:03:18,239 To middager på to kinarestauranter? 51 00:03:18,323 --> 00:03:23,077 Nei, jeg vil at du skal gi meg en håndjager med fingeren. 52 00:03:23,161 --> 00:03:28,458 Ok, du vil at jeg skal fingre deg. Helt klart! Det er jeg med på. 53 00:03:28,541 --> 00:03:32,921 Men vent, jeg må klippe neglene. Det krever tre mann. 54 00:03:34,005 --> 00:03:36,382 -Ja. -Det gjør vondt! Herregud! Nei! 55 00:03:37,634 --> 00:03:40,470 Jeg burde spurt, hvorfor klipper vi neglene dine? 56 00:03:40,553 --> 00:03:45,433 Ikke noe viktig. Dama og jeg har en avtale om litt fingring. 57 00:03:45,516 --> 00:03:47,518 Jøss, er du ikke redd for, du vet… 58 00:03:48,394 --> 00:03:51,731 -Nei! Jeg er Den ultimate knullemaskinen! -Ja, med puter. 59 00:03:51,814 --> 00:03:56,653 -Dette er ei jente med en virkelig skjede. -Ja, som en pikk, men på vrangen. 60 00:03:56,736 --> 00:03:58,613 Det er vel mer komplisert. 61 00:03:58,696 --> 00:03:59,656 -Nei. -Hør etter. 62 00:03:59,739 --> 00:04:01,824 -Hva mener du? -Den er under. 63 00:04:01,908 --> 00:04:03,576 -Nei, den står rett ut! -Nei! 64 00:04:03,660 --> 00:04:06,287 Hvis den peker nedover, raser alt ut av den. 65 00:04:06,371 --> 00:04:10,375 -Du er ute på dypt vann. -Hva vet dere lesber om jenter? 66 00:04:10,458 --> 00:04:13,044 Lesber vet nok alt om akkurat det. 67 00:04:13,127 --> 00:04:15,255 Faen ta! Jeg snakker med ekspertene. 68 00:04:15,338 --> 00:04:17,715 Hei, Val? Kurt? Er dere opptatt? 69 00:04:17,799 --> 00:04:22,095 -Vi trekker en skilpadde ut av skallet. -Det høres kult ut. 70 00:04:22,178 --> 00:04:25,682 Jeg lurte litt, jeg skal fingre kjæresten min… 71 00:04:25,765 --> 00:04:28,059 -Homo. -Så homo. 72 00:04:28,142 --> 00:04:32,605 Men om jeg skulle gjøre det, har dere noen råd? 73 00:04:32,689 --> 00:04:34,315 Du er på rett sted. 74 00:04:34,399 --> 00:04:37,819 Vi hevder å ha fingret mer enn 3000 damer til sammen. 75 00:04:37,902 --> 00:04:41,656 Først må du få inn så mange fingre der som mulig. 76 00:04:41,739 --> 00:04:43,825 -Ja. -Få armen inn opp til albuen, 77 00:04:43,908 --> 00:04:46,577 som i en automat der potetgullet sitter fast. 78 00:04:46,661 --> 00:04:49,205 -Du må strekke deg inn. -Liker de det? 79 00:04:49,289 --> 00:04:51,040 Og du må ha en egen greie. 80 00:04:51,124 --> 00:04:53,793 -Jeg dytter en buse opp der. -Buse… 81 00:04:53,876 --> 00:04:57,171 Så om den fortsatt er der neste gang du fingrer henne, 82 00:04:57,255 --> 00:05:00,425 -vet du at hun ikke er utro. -Det gir mening. Takk. 83 00:05:00,508 --> 00:05:04,429 -Det er den lengste samtalen vi har hatt. -Faen ta deg! 84 00:05:05,221 --> 00:05:08,433 Det var verdt det. Berøring betyr at du er glad i meg. 85 00:05:12,770 --> 00:05:15,440 Greit, Jay, nå er tiden inne. 86 00:05:15,523 --> 00:05:16,858 -Herregud. -Er du klar? 87 00:05:16,941 --> 00:05:19,110 Kjempeklar! 88 00:05:19,193 --> 00:05:21,946 -Jeg skal få liv i den musa. -Det skal du. 89 00:05:22,030 --> 00:05:25,700 Du skal bli mer høylytt enn en musikkfestival. 90 00:05:25,783 --> 00:05:28,369 Herregud, du er så våt. 91 00:05:28,453 --> 00:05:30,955 Det er navlen min. Den er full av krem. 92 00:05:31,039 --> 00:05:34,167 -Beklager. -Ok, det er en grunn til at den er der. 93 00:05:35,418 --> 00:05:38,504 -Ja. -Ok, dette må være skjeden. 94 00:05:38,588 --> 00:05:40,882 Hvis ikke, bli jeg helt sprø. 95 00:05:40,965 --> 00:05:46,054 Ikke bekymre deg mer, Jay, du har offisielt gått inn i mitt rike. 96 00:05:46,888 --> 00:05:49,265 Visst faen, min dronning. 97 00:05:49,349 --> 00:05:52,352 -La oss komme oss opp i den. Greit. -Ok. 98 00:05:52,435 --> 00:05:55,813 -Flere fingre. -Det er litt trangt der inne. 99 00:05:55,897 --> 00:05:57,148 -Skatt. -Til albuen. 100 00:05:57,231 --> 00:05:59,609 Du er litt mye, som et pressluftbor. 101 00:05:59,692 --> 00:06:01,486 -Ok. -Slipp gassen kanskje… 102 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 Må få potetgullet ut av automaten. 103 00:06:03,654 --> 00:06:05,698 -Jo, bare… -Den spiste mynten min. 104 00:06:05,782 --> 00:06:07,950 Dette føles ikke bra, det… Hold opp! 105 00:06:08,034 --> 00:06:09,243 Hva skjedde? Kom du? 106 00:06:09,327 --> 00:06:10,495 -Nei. -Er du sikker? 107 00:06:10,578 --> 00:06:15,249 -Det du gjør, føles ikke særlig bra. -Sier du at jeg er dårlig til å fingre? 108 00:06:15,333 --> 00:06:19,712 Nei, du sier det, men jeg er hundre prosent enig med deg. 109 00:06:19,796 --> 00:06:24,008 Du er nok dårlig til å bli fingret! Jeg pratet med mange gutter om det. 110 00:06:24,092 --> 00:06:29,847 Men ikke noen jenter, og særlig ikke meg som eier skjeden du akkurat ødela, 111 00:06:29,931 --> 00:06:31,808 og ikke slik jeg ville det! 112 00:06:31,891 --> 00:06:36,312 Hvorfor skulle jeg prate med deg om din kropp? Vet du hvor sprøtt det lyder? 113 00:06:36,396 --> 00:06:40,024 Det er bedre enn det du gjorde mot mitt tidligere lystne hull. 114 00:06:40,108 --> 00:06:44,946 Men om jeg spør deg hva jeg skal gjøre, så vet du at jeg ikke aner hva jeg gjør! 115 00:06:45,029 --> 00:06:50,326 Men det er greit! Hvorfor lar du ikke meg lede deg og vise deg hva jeg liker? 116 00:06:50,410 --> 00:06:52,745 Faen. Ok. 117 00:06:52,829 --> 00:06:57,083 -Lær meg skikkene i kongeriket ditt. -Med glede, Jay-zilla. 118 00:06:57,166 --> 00:07:01,796 -Ok, da starter vi. -Ok, jeg skal bare presse meg frem. 119 00:07:01,879 --> 00:07:04,215 -Nei, forsiktig. -Ok… 120 00:07:04,298 --> 00:07:07,343 Prøv nå å gni på utsiden, kanskje? 121 00:07:07,427 --> 00:07:08,386 -Ja. -Sånn? 122 00:07:08,469 --> 00:07:10,596 Men litt hardere. 123 00:07:10,680 --> 00:07:12,098 -Sånn? -Akkurat sånn, ja. 124 00:07:12,181 --> 00:07:13,015 Jeg vil inn! 125 00:07:13,099 --> 00:07:14,058 -Ro deg ned! -Ok. 126 00:07:14,142 --> 00:07:16,853 -Gå langsomt inn. -Er det sånn du liker det? 127 00:07:16,936 --> 00:07:18,271 -Ja! -Går jeg helt inn? 128 00:07:18,354 --> 00:07:20,231 Nei! Gå ut, nå. 129 00:07:20,314 --> 00:07:21,607 -Ok. -Gå inn igjen. 130 00:07:21,691 --> 00:07:22,942 -Mener du det? -Gå ut. 131 00:07:23,025 --> 00:07:24,318 -Ok. -Litt saktere. 132 00:07:24,402 --> 00:07:27,488 -Ok. -Faktisk er den viktigste delen øverst. 133 00:07:27,572 --> 00:07:29,282 -Er det… -Ja, Jay. 134 00:07:29,365 --> 00:07:31,701 -Ok. -Der traff du klitten på hodet. 135 00:07:31,784 --> 00:07:34,871 Jøss! Og hvem er bueskytterne? 136 00:07:34,954 --> 00:07:38,541 St. Josefs-ridderne, kjønnshåret mitt. De beskytter meg. 137 00:07:38,624 --> 00:07:40,960 Du klarer deg flott, Jay-zilla! 138 00:07:41,043 --> 00:07:42,628 -Takk! -Tilbake til klokka! 139 00:07:42,712 --> 00:07:45,006 Ok. Skal jeg klemme så hardt jeg kan? 140 00:07:45,089 --> 00:07:46,716 -Ikke klem, klapp den. -Ok. 141 00:07:46,799 --> 00:07:48,426 -Klapp frem og tilbake. -Ok! 142 00:07:48,509 --> 00:07:49,552 -Ja! Sånn! -Ok. 143 00:07:49,635 --> 00:07:52,138 Kan du ta en liten sirkel? Raskere! 144 00:07:52,221 --> 00:07:53,973 -Hurra! -Herregud! 145 00:07:54,056 --> 00:07:55,766 Beinet mitt retter seg ut. 146 00:07:55,850 --> 00:07:59,854 Halleluja! Takk til den store øglen som avsluttet tørken! 147 00:07:59,937 --> 00:08:04,358 Det er en stor ære å tjene i denne ungdomsdronningens skjederike! 148 00:08:04,442 --> 00:08:07,820 Jay! Du ga meg akkurat en orgasme. 149 00:08:07,904 --> 00:08:11,157 Ja! Jeg er vel virkelig Den ultimate knullemaskinen. 150 00:08:11,240 --> 00:08:14,994 Nei, Jay! Du er Den ultimate lyttemaskinen. 151 00:08:15,077 --> 00:08:17,538 Helvete. 152 00:08:17,622 --> 00:08:20,333 Kan jeg gjøre en gjentjeneste, Jay-zilla? 153 00:08:20,416 --> 00:08:26,047 Takk for tilbudet, men jeg malte innsiden av jeansene mens jeg fingret deg. 154 00:08:26,130 --> 00:08:30,801 -Fire strøk, med grunning. -Å, Jay, jeg føler meg beæret. 155 00:08:30,885 --> 00:08:36,098 -Jeg tilber deg, for faen! -Det samme her, kong Finger! 156 00:08:39,143 --> 00:08:43,439 Jeg er knust over at ekteskapet mitt er over. 157 00:08:43,523 --> 00:08:45,191 Respekter privatlivet mitt 158 00:08:45,274 --> 00:08:49,737 mens jeg er på nettet hele dagen og svarer på spørsmål fra hvem som helst. 159 00:08:49,820 --> 00:08:51,197 #Devinsprivatliv. 160 00:08:51,280 --> 00:08:53,783 Den stakkars lille jenta. 161 00:08:53,866 --> 00:08:57,370 Jeg håper ikke hun blir skilt fordi hun har bæsjebrunt hår. 162 00:08:57,453 --> 00:08:59,956 Skal hun børste det eller trekke det ned? 163 00:09:00,039 --> 00:09:04,126 Matthew! Du er så morsom. Men en skilsmisse er ingen spøk. 164 00:09:04,210 --> 00:09:07,630 -Du vet at de er barn? -Barn som brøt løftene sine. 165 00:09:07,713 --> 00:09:10,258 -Vi er fremme. -Glad i deg, søtnos! 166 00:09:10,341 --> 00:09:13,511 Ha det gøy på det felleskirkelige møtet ditt! 167 00:09:13,594 --> 00:09:14,887 Felleskirkelig møte? 168 00:09:14,971 --> 00:09:20,059 Jeg trodde vi skulle til Aiden for å møte vennene hans. Henge med gutta, ikke sant? 169 00:09:20,142 --> 00:09:22,812 -Det skal vi. -Hvorfor stanset hun ikke der? 170 00:09:22,895 --> 00:09:26,941 -Jeg klager ikke, jeg trenger kardio. -Mor og jeg har en fin ordning, 171 00:09:27,024 --> 00:09:29,694 jeg er skeiv, og ingen av oss nevner det. 172 00:09:29,777 --> 00:09:33,030 Og, kjære, du trenger ikke kardio, du ser flott ut. 173 00:09:33,114 --> 00:09:36,450 Er det sant? For jeg føler meg jævlig feit. 174 00:09:36,534 --> 00:09:41,038 Fordi, Lumphump311, jeg har seneskjedebetennelse. 175 00:09:41,122 --> 00:09:44,375 Om jeg ga en håndjager, ville håndleddet mitt knuses. 176 00:09:44,458 --> 00:09:47,253 Hun er så talentløs og unnskyldningene så teite. 177 00:09:47,336 --> 00:09:51,465 Seriøst! Ta deg en pille og dask løs på den pikken, ok? 178 00:09:51,549 --> 00:09:55,219 -Det er jo ikke store greiene. -Men håret hennes er stort. 179 00:09:55,303 --> 00:09:59,140 -Si meg, har hun fått lugg på tilbud? -Han bør du beholde! 180 00:09:59,223 --> 00:10:03,060 -Bli voksen, det er bare en håndjager. -Du vet hvordan streite er. 181 00:10:03,144 --> 00:10:04,895 -Snerpete. -Ja, så snerpete. 182 00:10:04,979 --> 00:10:08,941 -Alle mine skeive venner gir håndjagere. -Du og Aiden gjør ikke det. 183 00:10:09,025 --> 00:10:11,611 -Å, burde vi det? -Han klemte hånden din! 184 00:10:11,694 --> 00:10:13,821 -Hva betyr det? -Er det ikke opplagt? 185 00:10:13,904 --> 00:10:17,783 Han vil at du skal ta guttetauet hans og leke tautrekking med det! 186 00:10:17,867 --> 00:10:19,118 -Men… -Og før du spør, 187 00:10:19,201 --> 00:10:21,412 det kan ikke bety noe annet! 188 00:10:21,495 --> 00:10:24,498 Jeg tror ikke jeg er klar til å gi ham en håndjager. 189 00:10:24,582 --> 00:10:27,168 Det er greit! Han kan runke deg. 190 00:10:27,251 --> 00:10:29,462 -Hva om jeg ikke vil? -Du må! 191 00:10:29,545 --> 00:10:30,504 Hvorfor det? 192 00:10:30,588 --> 00:10:33,591 På grunn av det de skeive forfedrene dine har ofret. 193 00:10:33,674 --> 00:10:36,093 Har du ikke sett sædemnevideoen min? 194 00:10:36,177 --> 00:10:39,221 -Mener du ikke særemne? -Nei, sædemne. 195 00:10:39,305 --> 00:10:43,559 Jeg drikker min egen sæd og forteller historier om fortiden. 196 00:10:43,643 --> 00:10:47,855 Se, jeg har den på mobilen. Beklager sprekken, jeg mistet den på badet. 197 00:10:48,648 --> 00:10:50,775 Jøss, dette er sterke saker. 198 00:10:50,858 --> 00:10:51,984 Ok, hvor var vi? 199 00:10:52,068 --> 00:10:55,863 Så da Bibelen foregikk, sa profeten Abraham liksom: 200 00:10:55,946 --> 00:10:57,740 "Hei, jeg heter Abraham." 201 00:10:57,823 --> 00:11:02,536 Og Gud sa: "Det er Adam og Eva, ikke Chuck og Larry, du vet hva jeg mener…" 202 00:11:03,204 --> 00:11:04,622 Faen, jeg er full. 203 00:11:05,873 --> 00:11:06,874 Ikke vekk gutten. 204 00:11:06,957 --> 00:11:08,542 -Hvor var jeg? -Bibelen. 205 00:11:08,626 --> 00:11:09,502 Ja, Bibelen. 206 00:11:09,585 --> 00:11:12,672 Spol fremover hundre millioner år, 207 00:11:12,755 --> 00:11:16,384 og du havner fortsatt i trøbbel for å være skeiv. 208 00:11:16,467 --> 00:11:19,387 Det er for eksempel en fyr, Oscar Wilde. 209 00:11:19,470 --> 00:11:23,432 Han likte menn, og de satte ham i fengsel for det. Og han sa: 210 00:11:23,516 --> 00:11:25,601 "Dette er skikkelig ukult. 211 00:11:25,685 --> 00:11:30,147 Hvis jeg sitter her, kan jeg ikke skrive Billy Elliot." 212 00:11:31,023 --> 00:11:32,692 Begynner den å bli tykkere? 213 00:11:32,775 --> 00:11:38,698 Så de setter homofile i fengsel, men i 1969, et sexy år… 214 00:11:38,781 --> 00:11:40,908 …må alle de skeive til Stonewall. 215 00:11:40,991 --> 00:11:44,120 Og Marsha P. Johnson, hun kastet først. 216 00:11:44,203 --> 00:11:45,663 Skeivball! 217 00:11:45,746 --> 00:11:48,999 Og så begynte lovene å forandre seg, så nå har vi 218 00:11:49,083 --> 00:11:52,753 prideparader, Drag Race og likekjønnet ekteskap, 219 00:11:52,837 --> 00:11:55,172 og nå kan homofile knulle hvor de vil. 220 00:11:55,256 --> 00:11:58,008 Det er historien om den første høsttakkefesten. 221 00:11:58,092 --> 00:12:02,763 -Så du sier at som en ung, skeiv mann… -Som er så heit, og jeg er så glad i. 222 00:12:02,847 --> 00:12:05,433 Takk. Er det en plikt å være seksuelt aktiv? 223 00:12:05,516 --> 00:12:09,186 Ja! Det feirer din seksuelle frigjøring. 224 00:12:09,270 --> 00:12:13,357 -Jeg fikk en idé. La oss runke Aiden! -Ok. 225 00:12:13,441 --> 00:12:16,360 Kom an, si det som om du vil ha en pikk i hånden. 226 00:12:16,444 --> 00:12:17,820 Ok! Pikk! 227 00:12:19,238 --> 00:12:20,781 -Hei. -Gå opp, kjerring! 228 00:12:20,865 --> 00:12:22,825 Herregud, hva gjør du? 229 00:12:22,908 --> 00:12:25,661 Av med buksene! Jeg skal nappe pissepumpa di! 230 00:12:25,745 --> 00:12:28,122 -Hva? -Spytt på teppet hans og smil. 231 00:12:29,123 --> 00:12:32,626 -Hva? Du skremmer meg. Slutt! -Ingen sa det skulle være gøy! 232 00:12:32,710 --> 00:12:34,420 Jo! Hvorfor ellers gjøre det? 233 00:12:34,503 --> 00:12:39,717 Fordi vi er skeive og hadde Stonewall, og det er vår plikt! Ikke sant? 234 00:12:39,800 --> 00:12:41,510 Hva faen snakker du om? 235 00:12:41,594 --> 00:12:45,514 Vennene dine, og at vi må ta en håndjager, ellers er jeg snerpete! 236 00:12:45,598 --> 00:12:49,560 Ok, vennene mine prater piss. Broderick har aldri kysset en gutt. 237 00:12:49,643 --> 00:12:53,981 -Håndjagere er bare gøy om begge vil det. -Er det greit å vente? 238 00:12:54,064 --> 00:12:56,525 -Selvsagt. -La oss roe oss ned, 239 00:12:56,609 --> 00:12:59,361 merke av en dato om seks måneder, 240 00:12:59,445 --> 00:13:02,323 og om du ikke er klar da, tar jeg livet av meg. 241 00:13:03,282 --> 00:13:04,533 Kan vi kline likevel? 242 00:13:04,617 --> 00:13:07,953 Ja, og så kan vi vaske av teppet der du spyttet. 243 00:13:09,455 --> 00:13:14,084 Matthew, jeg vet du er opptatt, men kan jeg bruke "nappe pissepumpa di"? 244 00:13:14,168 --> 00:13:17,379 Jeg vil ha det som sitat i årboken min. 245 00:13:18,631 --> 00:13:20,591 Herregud, er ikke han så sexy? 246 00:13:20,674 --> 00:13:25,179 Send ham en aubergine- og avokado-emoji og si: "Vil ha din kukk-amole." 247 00:13:25,262 --> 00:13:28,432 Eller jeg kan sende ham et bilde uten genser. 248 00:13:28,516 --> 00:13:32,186 "Gleder meg til å runke deg når jeg vil det." 249 00:13:32,269 --> 00:13:35,231 I mellomtiden,  skal vi ta en 45-minutters dusj? 250 00:13:36,065 --> 00:13:38,025 La oss tette det jævla sluket. 251 00:13:43,113 --> 00:13:43,948 Du store min. 252 00:13:45,115 --> 00:13:47,952 Jesus på en firemannskjelke! 253 00:13:48,035 --> 00:13:51,455 Kimberly! Reklamen du liker er på! Den med Flo! 254 00:13:51,539 --> 00:13:53,582 Å, Flo! Jeg kommer! 255 00:13:54,250 --> 00:13:56,168 SKAL DU SPYTTE IGJEN, DI SKLIE 256 00:13:56,252 --> 00:13:58,462 Kommer straks! Dæven. 257 00:13:58,546 --> 00:13:59,713 GLOUBERMAN-METODEN 258 00:13:59,797 --> 00:14:00,631 LIVEVIDEO 259 00:14:00,714 --> 00:14:05,636 Jeg har bestemt meg for å være feminist, slik at jeg tjener på det. 260 00:14:05,719 --> 00:14:07,888 Så lenge jeg ikke berører peniser, 261 00:14:07,972 --> 00:14:12,101 ber jeg dere alle om å si stopp til guttesnopp! 262 00:14:12,184 --> 00:14:13,435 Usikker på slagordet. 263 00:14:13,519 --> 00:14:17,189 Bør det være "Si stopp til guttesnopp" eller "Guttesnoppstopp"? 264 00:14:17,273 --> 00:14:19,191 Hvem bryr seg? Verden går under. 265 00:14:19,275 --> 00:14:21,068 Det gjør den. Du så det selv, 266 00:14:21,151 --> 00:14:25,072 etter at Jessi sa at du er et dårlig menneske som ikke kan knulle. 267 00:14:25,155 --> 00:14:28,242 Hva er det, kompis? Du virker veldig engstelig. 268 00:14:28,325 --> 00:14:32,580 Jeg hadde en sprø drøm etter krangelen med Jessi. Nå er jeg helt ødelagt. 269 00:14:32,663 --> 00:14:39,003 Om du har tilgang til en hånd, kan du kanskje prøve litt selvmedisinering? 270 00:14:39,086 --> 00:14:42,756 Å, det. Jeg er ikke så flink til det, tror jeg. 271 00:14:42,840 --> 00:14:43,883 Du må øve. 272 00:14:43,966 --> 00:14:47,344 -Mal pepperen, gi salaten litt smak. -Det hadde jeg glemt. 273 00:14:47,428 --> 00:14:49,430 Kom an, det er ikke noe problem. 274 00:14:49,513 --> 00:14:52,808 La meg vise deg… Glouberman-metoden. 275 00:14:52,892 --> 00:14:57,271 -"Glouberman-metoden"? -En delikat dans med bare 17 trinn. 276 00:14:57,354 --> 00:14:59,607 -Sytten? -Se. 277 00:15:00,524 --> 00:15:01,609 Lås. 278 00:15:02,151 --> 00:15:02,985 Lys. 279 00:15:03,527 --> 00:15:04,904 Musikk. 280 00:15:04,987 --> 00:15:06,280 Senk rullgardinene. 281 00:15:07,281 --> 00:15:08,866 Snu baseballaget. 282 00:15:09,366 --> 00:15:10,534 Snu foreldrene. 283 00:15:11,744 --> 00:15:15,205 Lululemons mammaklærkatalog. 284 00:15:16,206 --> 00:15:17,958 Dobbeltsjekk låsen. 285 00:15:18,042 --> 00:15:20,294 Et papirlommetørkle, to, tre, fire. 286 00:15:20,377 --> 00:15:22,463 En krem, pump, pump, pump. 287 00:15:22,546 --> 00:15:24,131 -Rumpe. -Herregud. 288 00:15:24,214 --> 00:15:27,718 -Trippelsjekk låsen igjen. -Sjekker du låsen tre ganger? 289 00:15:27,801 --> 00:15:30,638 Du avbrøt meg! Nå må jeg gjøre det igjen. 290 00:15:30,721 --> 00:15:32,890 Fra toppen. Tilbake til én. 291 00:15:32,973 --> 00:15:35,643 -På plass! -Nei, jeg må ikke se det igjen. 292 00:15:35,726 --> 00:15:37,478 Du kan ta på deg buksene nå. 293 00:15:37,561 --> 00:15:41,857 -Skal du ikke prøve metoden? -Nei! Gjør du det hver gang du runker? 294 00:15:41,941 --> 00:15:44,068 Ja, selvsagt! Hvorfor spør du? 295 00:15:44,151 --> 00:15:48,572 Tja, det virker lite grann fullstendig tvangsmessig og sinnssykt. 296 00:15:48,656 --> 00:15:50,282 Det er ikke tvangsmessig, 297 00:15:50,366 --> 00:15:55,829 jeg vet bare at hvis jeg avviker fra min presise metode, bare ørlite grann, 298 00:15:55,913 --> 00:15:57,498 så vil noe fælt skje. 299 00:15:57,581 --> 00:16:00,376 Det høres ut som måten en psykopat onanerer på. 300 00:16:00,459 --> 00:16:03,003 Ville en psykopat føre en dagbok 301 00:16:03,087 --> 00:16:05,631 over hver ejakulering ut fra vekt og farge? 302 00:16:05,714 --> 00:16:09,301 Om jeg ikke hadde stoppet deg, ville du kommet fullstendig 303 00:16:09,385 --> 00:16:10,636 -foran meg? -Ja. 304 00:16:11,887 --> 00:16:16,809 -Hei, husker du det Nick sa om metoden? -At den er rar, irriterende og sprø? 305 00:16:16,892 --> 00:16:18,519 Ja, hva syns du? 306 00:16:18,602 --> 00:16:21,230 Jeg vil ikke være enig med den lille jævelen, 307 00:16:21,313 --> 00:16:24,233 -men jeg har problemer med metoden. -Å ja? 308 00:16:24,316 --> 00:16:27,403 Runking er ment å være spontant og morsomt, 309 00:16:27,486 --> 00:16:30,823 som når en motorsykkel eksploderer foran en bikinidame! 310 00:16:30,906 --> 00:16:33,534 Et fantastisk bilde, men metoden funker. 311 00:16:33,617 --> 00:16:34,910 Kom an, du er mann! 312 00:16:34,994 --> 00:16:39,164 Når du vil runke, bare grip tak i den lille fete og sett i gang! 313 00:16:39,248 --> 00:16:42,167 Du har rett. Hva er det verste som kan skje? 314 00:16:42,251 --> 00:16:45,838 Hei, har du en stor slange du kan kjøle meg ned med? 315 00:16:45,921 --> 00:16:50,259 -Den har en bred dyse. -Og kanskje kusinen din, Cherry, kommer. 316 00:16:50,342 --> 00:16:53,595 Hei, jeg er Andrews kusine. Vi har samme bestefar. 317 00:16:53,679 --> 00:16:56,515 Så stikk av, for dette gjør meg kåt! 318 00:16:56,598 --> 00:17:01,353 -Å ja? La oss kysse om det, kjerring! -Herregud, de skal kysseslåss! 319 00:17:01,437 --> 00:17:02,396 For faen! 320 00:17:03,188 --> 00:17:07,359 Sånn skal det gjøres! Og soveromsdøra er vidåpen. 321 00:17:07,443 --> 00:17:10,738 Jeg kan lukte suppa moren din lager nede. 322 00:17:10,821 --> 00:17:15,451 Du hadde rett, bare sett i gang! Hva skal vi gjøre med den ledige tiden? 323 00:17:15,534 --> 00:17:18,412 Runke igjen! Gjør det foran vinduet denne gangen. 324 00:17:18,495 --> 00:17:22,124 -La oss gjøre en Louis med nabolaget. -Vi kaller det ikke det. 325 00:17:22,207 --> 00:17:23,751 Hva? Nei! 326 00:17:23,834 --> 00:17:26,253 -Du tuller! -Hva? 327 00:17:26,336 --> 00:17:28,338 -Marty, hva er galt? -Det er Skip. 328 00:17:28,422 --> 00:17:30,382 Faren min falt nettopp død om! 329 00:17:30,466 --> 00:17:32,468 -Besten? -Døde bestefaren din nå? 330 00:17:32,551 --> 00:17:36,013 -Hva skjedde? -De vet ikke. Hjertet hans bare stoppet. 331 00:17:36,096 --> 00:17:40,267 Herregud, akkurat i det øyeblikket jeg avvek fra metoden… 332 00:17:41,226 --> 00:17:42,436 Maury, du tror ikke… 333 00:17:42,519 --> 00:17:46,231 -At du drepte bestefaren din? -Fordi du runket helt uten videre? 334 00:17:46,315 --> 00:17:49,359 -Uten hatten og dansen? -Det er sant, er det ikke? 335 00:17:49,443 --> 00:17:51,904 Alt er min feil! Jeg drepte besten! 336 00:17:51,987 --> 00:17:55,949 Jeg sa jo at den som kommer uten disiplin, inviterer til kaos. 337 00:17:56,033 --> 00:17:58,827 -Du sa det motsatte! -Morderen sa hva? 338 00:17:58,911 --> 00:17:59,745 -Hva? -Akkurat. 339 00:17:59,828 --> 00:18:02,539 Herregud! 340 00:18:06,043 --> 00:18:07,961 BLÅ BALLER 341 00:18:08,045 --> 00:18:12,132 Om du har sett på telefonen din, har du nok lagt merke til emneknaggen 342 00:18:12,216 --> 00:18:14,176 "Si stopp til guttesnopp". 343 00:18:14,259 --> 00:18:19,765 Hei, jeg er Gayle King, og jeg har med meg hun som startet alt, Devin LeSeven. 344 00:18:19,848 --> 00:18:26,271 Alt startet da mannen min skilte seg fra meg fordi han ikke fikk en håndjager. 345 00:18:26,355 --> 00:18:31,318 Jeg må spørre, er mannen din også et barn? Jeg tror jeg håper at svaret er ja. 346 00:18:31,401 --> 00:18:35,489 Michael Angelo er så heit og så god til å kysse 347 00:18:35,572 --> 00:18:38,617 at du gir blaffen i at en fra skolen er på TV. 348 00:18:38,700 --> 00:18:43,080 La oss stole på ham for all egenverdi og lykke. 349 00:18:43,163 --> 00:18:46,291 Det liker jeg ikke. Men jeg liker tungekyssene. 350 00:18:47,543 --> 00:18:50,087 -Det går bra. -Hva er det, skatt? 351 00:18:50,170 --> 00:18:53,382 Det er ingenting. Det er bare… 352 00:18:53,465 --> 00:18:54,424 Bare blå baller. 353 00:18:54,508 --> 00:18:57,594 Herregud, unnskyld. Gjør jeg noe galt? 354 00:18:57,678 --> 00:19:02,474 Du tenner meg, men så får jeg ikke… bli ferdig? 355 00:19:02,558 --> 00:19:03,725 Greit, bli ferdig. 356 00:19:03,809 --> 00:19:06,103 Så nå har jeg det skikkelig vondt. 357 00:19:06,186 --> 00:19:08,230 -Herregud, skikkelig? -Ja… 358 00:19:08,313 --> 00:19:11,358 -Hører du det? Du skader ham! -Gjør hun nå det? 359 00:19:11,441 --> 00:19:13,610 Er blå baller virkelig en greie? 360 00:19:13,694 --> 00:19:17,322 Har hørt om det, alle prater om det. Jeg vet ikke hva det er. 361 00:19:17,406 --> 00:19:20,701 Det går fint, det er bare en uutholdelig smerte i nøttene 362 00:19:20,784 --> 00:19:22,870 -som blir til magekrampe. -Herregud. 363 00:19:22,953 --> 00:19:26,039 Kan du forestille deg det? En smertefull magekrampe? 364 00:19:26,123 --> 00:19:30,002 Selvsagt! Og myndighetene burde betale for tamponger! 365 00:19:30,085 --> 00:19:33,839 Du må gjøre noe med de blå ballene før han dumper deg. 366 00:19:35,007 --> 00:19:38,218 Jeg er så lei for det. Hva kan vi gjøre? 367 00:19:38,302 --> 00:19:39,928 -Hør… -Vil du på legevakten? 368 00:19:40,012 --> 00:19:44,641 Det er vel en ting vi kunne prøve… Nei, glem det, du vil nok ikke. 369 00:19:44,725 --> 00:19:47,186 Hva er det? Kanskje jeg vil det. Si det. 370 00:19:47,269 --> 00:19:49,563 -Om du virkelig vil hjelpe… -Å ja. 371 00:19:49,646 --> 00:19:55,444 -Du kunne gi meg en håndjager. -Å, en håndjager. 372 00:19:55,527 --> 00:19:57,446 Jøss, ok, det… 373 00:19:57,529 --> 00:20:02,576 Det var et uventet og stort ønske. Det er på en måte store greier. 374 00:20:02,659 --> 00:20:04,745 -Så du vil det? -Hvorfor ikke? 375 00:20:04,828 --> 00:20:09,082 -Han går i niende, han forventer sånt! -Hva er svaret? Jeg vet ikke. 376 00:20:09,166 --> 00:20:13,545 Jeg skulle ønske jeg kunne gjøre det nå, men jeg må gå og stemme. 377 00:20:13,629 --> 00:20:16,173 Jeg må stemme, det er et delstatsvalg. 378 00:20:16,256 --> 00:20:18,133 -Ok. -Men i kveld, 379 00:20:18,217 --> 00:20:20,302 når jeg kommer, og vi skal treffes… 380 00:20:20,385 --> 00:20:23,597 -Ja. -Så er jeg med på å daske den laksen. 381 00:20:23,680 --> 00:20:24,932 -Bra. -Bare hold ut. 382 00:20:25,015 --> 00:20:26,433 Ok, jeg kommer tilbake. 383 00:20:27,517 --> 00:20:32,439 Vent, hvis blå baller gjør så vondt, hvorfor kan han ikke bare runke selv? 384 00:20:32,522 --> 00:20:34,691 -Ja. -Han vil at du skal gjøre det. 385 00:20:34,775 --> 00:20:36,818 -Kjæresten hans. -Det er din jobb! 386 00:20:36,902 --> 00:20:38,654 En jobb for din hånd! 387 00:20:38,737 --> 00:20:42,574 -Om du ikke gjør det, gjør en annen det. -Mener du det? 388 00:20:42,658 --> 00:20:46,370 Jeg ville gjort det selv, men jeg er bare en feit, trist katt. 389 00:20:46,453 --> 00:20:50,999 Jeg tror at Michael Angelo overdriver disse blå ballene fullstendig. 390 00:20:51,083 --> 00:20:53,585 -Men om han ikke gjør det? -Og han lider? 391 00:20:53,669 --> 00:20:55,545 -Og de sprekker? -Og han dør? 392 00:20:55,629 --> 00:20:58,006 Neste stoppested: Blåballeavdelingen. 393 00:20:58,090 --> 00:20:59,341 Hva? 394 00:21:00,300 --> 00:21:03,220 Unna vei! Disse blå ballene eksploderer snart! 395 00:21:03,303 --> 00:21:06,265 Jeg vil ikke dø! Jeg har barn! Inni meg! 396 00:21:06,348 --> 00:21:09,309 -Herregud, fins dette stedet? -Ja, dessverre. 397 00:21:09,393 --> 00:21:14,356 -Blåballeavdelingen på guttesykehuset. -Har de en avdeling for blå baller? 398 00:21:14,439 --> 00:21:15,941 Hvor er gratistampongene? 399 00:21:16,024 --> 00:21:19,111 Michaels baller er her fordi du ikke vil runke ham. 400 00:21:19,194 --> 00:21:22,155 -Hvorfor hater du oss? -Hvorfor redder du dem ikke? 401 00:21:22,239 --> 00:21:26,034 Du er bokstavelig talt en enorm hånd. Hvorfor gjør ikke du det? 402 00:21:26,118 --> 00:21:30,539 -Fordi jeg er lege, ikke kjæresten hans. -Takk for ingenting, Jessi. 403 00:21:34,084 --> 00:21:36,920 Jeg skal registrere det. Dødsårsak: Jessi Glaser. 404 00:21:37,629 --> 00:21:39,047 Å, helvete! 405 00:21:39,131 --> 00:21:43,927 Fy faen! Jeg har akkurat fått fønet håret, og nå føler jeg meg som en idiot! 406 00:21:44,011 --> 00:21:46,722 Vet du hva? Jeg skal klage til Mark Levin. 407 00:21:46,805 --> 00:21:50,684 Ok, så blå baller virker som noe jævlig alvorlig. 408 00:21:50,767 --> 00:21:54,604 Det virker som om alt vil bli enklere om du bare runker ham. 409 00:21:54,688 --> 00:21:56,815 -Ja. -Hvis han ikke er død alt. 410 00:21:56,898 --> 00:22:02,321 Vi klarer dette! Vi trekker, dasker og svinger til slimet kommer ut. 411 00:22:02,404 --> 00:22:04,531 Ja, slimet kommer ut. 412 00:22:07,200 --> 00:22:11,913 Da er det vel på tide å melke soppen. Jeg skulle ønske jeg var mer interessert. 413 00:22:11,997 --> 00:22:15,083 Det er for sent å trekke seg, du lovet. 414 00:22:15,167 --> 00:22:19,171 Bare koble av, anthony wieneren hans og tenk på lunsj. 415 00:22:19,254 --> 00:22:20,255 -Hei. -Hei. 416 00:22:20,339 --> 00:22:25,302 Hei, Michael Angelo, jeg er klar til å gjøre det vi sa at vi skulle gjøre. 417 00:22:25,385 --> 00:22:29,931 -Vil du gi meg en håndjager? -Jo da, jeg vil det for det meste. 418 00:22:30,015 --> 00:22:32,934 Visst faen, det er akkurat det du vil. 419 00:22:33,018 --> 00:22:34,102 -Ja. -Her er den. 420 00:22:34,853 --> 00:22:39,232 Ok, der er den! Herregud. Det er en penis. 421 00:22:39,316 --> 00:22:44,154 -Hallo. Du må være Jessi. Jeg er en penis. -Ja, du er en ekte penis. 422 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 Et merkelig ord, "penis". Si det sammen med meg. 423 00:22:47,366 --> 00:22:48,200 Penis. 424 00:22:48,283 --> 00:22:49,785 -Penis. -Penis. 425 00:22:49,868 --> 00:22:51,536 Ja, det er et snodig ord. 426 00:22:51,620 --> 00:22:55,457 Ordet er snodig, fordi den ser snodig ut. Herregud! 427 00:22:55,540 --> 00:22:57,667 Ja! Noen vil si stygg! 428 00:22:57,751 --> 00:22:59,378 Du er ikke som jeg ventet. 429 00:22:59,461 --> 00:23:02,589 Å ja, fordi han er engelsk, og jeg er fra Long Island. 430 00:23:02,672 --> 00:23:06,051 Trekk meg ned, Jessi! Se hvordan jeg boinker opp igjen! 431 00:23:06,134 --> 00:23:07,177 -Å, ja… -Boink! 432 00:23:07,928 --> 00:23:10,972 -Den dumme greia boinket opp igjen! -Så jævlig dumt! 433 00:23:11,056 --> 00:23:14,810 -Jeg elsker å le av det. -Hva er så morsomt? Det er pikken min. 434 00:23:14,893 --> 00:23:19,731 Beklager, jeg er bare nervøs, og penisen din er fra Long Island. 435 00:23:19,815 --> 00:23:21,650 -Unnskyld. -Oyster Bay, faktisk. 436 00:23:22,275 --> 00:23:23,735 -Herregud. -Hva faen? 437 00:23:23,819 --> 00:23:27,531 -Slutt å le! Han blir sint! -Dette var helt klart en tabbe. 438 00:23:27,614 --> 00:23:29,741 Hva? Nei, unnskyld. Jeg mente ikke… 439 00:23:29,825 --> 00:23:33,370 -Jeg ler ikke av de små puppene dine. -Ikke faen! 440 00:23:33,453 --> 00:23:37,749 Riv over strupen hans med tennene, Jessi. Si noe! 441 00:23:37,833 --> 00:23:38,708 Jeg… 442 00:23:39,543 --> 00:23:42,921 Jeg har kanskje bitte små pupper, men… 443 00:23:43,004 --> 00:23:44,256 Ja, her kommer det! 444 00:23:44,339 --> 00:23:48,677 Men jeg tror at jeg må dra hjem nå. 445 00:23:48,760 --> 00:23:51,388 Er det alt du har? 446 00:23:51,471 --> 00:23:56,059 Ikke tenk på å komme tilbake. Du er en umoden luremus, og jeg gjør det slutt. 447 00:23:56,143 --> 00:23:57,227 Hva? 448 00:23:57,310 --> 00:24:01,565 Om du unnskylder meg, må jeg gå og gjøre dette ferdig selv. 449 00:24:01,648 --> 00:24:04,401 Hvorfor gjorde han ikke det i utgangspunktet? 450 00:24:06,027 --> 00:24:06,862 Du ble dumpet! 451 00:24:06,945 --> 00:24:09,656 -Han vil ikke ha deg. -Ingen vil noensinne det. 452 00:24:09,739 --> 00:24:12,617 Jessi, det er en dokumentar om Lorena Bobbitt, 453 00:24:12,701 --> 00:24:15,328 -som har noen spennende ideer. -Jessi! 454 00:24:15,412 --> 00:24:19,124 Kan du forklare? Skolen sier at du ikke har vært der på en uke. 455 00:24:19,207 --> 00:24:22,461 Bare steng henne ute og dra dyna over hodet. 456 00:24:22,544 --> 00:24:24,588 Kanskje du bør prate med henne. 457 00:24:24,671 --> 00:24:28,508 Om noen vet noe om ikke å ville klappe en pikk, er det Shannon. 458 00:24:28,592 --> 00:24:32,804 Hun vil være til stor hjelp når du forteller om en hemmelig kjæreste. 459 00:24:32,888 --> 00:24:34,598 Du får enda mer trøbbel! 460 00:24:34,681 --> 00:24:36,183 Hva er det med deg? 461 00:24:36,266 --> 00:24:39,060 Jeg vil ikke snakke om det. Bare la meg være. 462 00:24:39,144 --> 00:24:41,480 Jeg er veldig skuffet over deg. 463 00:24:42,772 --> 00:24:45,358 -Du er så alene. -Men du har oss. 464 00:24:45,442 --> 00:24:48,987 Ja, du har oss. 465 00:24:49,070 --> 00:24:52,199 Greit, jeg sitter på gulvet og ser på historiene mine. 466 00:24:52,282 --> 00:24:56,870 Hei, Devon her. Devin har vært her og snakket dritt, og vet dere hva? 467 00:24:56,953 --> 00:25:00,499 Her er sannheten: Jeg skilte meg ikke over en håndjager, 468 00:25:00,582 --> 00:25:04,461 selv om hun sa at hun skulle gjøre det. Det var fordi hun er slem. 469 00:25:04,544 --> 00:25:06,755 Kjempeslem, og jeg liker ikke det. 470 00:25:06,838 --> 00:25:10,300 Så nå er jeg singel, og om noen vil gi meg en håndjager, 471 00:25:10,383 --> 00:25:14,429 send meg en melding. Men vær snill mot meg. 472 00:25:16,264 --> 00:25:19,643 Fin episode. Annerledes, men ikke for mye. Jeg likte den. 473 00:25:19,726 --> 00:25:24,814 Jeg må si at alle håndgreiene gjorde meg litt kåt. 474 00:25:24,898 --> 00:25:27,442 Skal vi gjøre noen håndgreier? En håndjager? 475 00:25:28,109 --> 00:25:32,239 -Å ja? Med Andrew i sengen? -Ja, han sover gjennom alt. 476 00:25:32,322 --> 00:25:34,866 Det er sant. Vi kan late som om han er død. 477 00:25:36,660 --> 00:25:38,870 -Ok, ta hånden nedover. -Liker du det? 478 00:25:38,954 --> 00:25:40,497 Lenger. Ned til Tijuana. 479 00:25:40,580 --> 00:25:41,665 -Sånn? -Sånn, ja. 480 00:25:41,748 --> 00:25:43,833 -Ja! -Halleluja. 481 00:26:34,968 --> 00:26:35,885 Tekst: S. Marum