1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,426 --> 00:00:13,346 ‎Măiculiță! Ultimul episod, ‎ăla din viitor, a fost beton! 3 00:00:13,430 --> 00:00:14,806 ‎Noi n-am apărut în el! 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,349 ‎Oare cum va fi ăsta? 5 00:00:16,433 --> 00:00:20,562 ‎Ăsta e ‎Patru povești despre lucrul manual. 6 00:00:20,645 --> 00:00:25,567 ‎Lucru manual? Adică băgat degete ‎și masturbare. Ar fi bine să apărem. 7 00:00:25,650 --> 00:00:28,778 ‎Dacă nu apărem, o să discut cu Mark Levin. 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,030 ‎Cine-i ăla? 9 00:00:30,113 --> 00:00:34,409 ‎E unul dintre cei patru ‎care apar la rubrica „Creat de”. 10 00:00:34,492 --> 00:00:35,660 ‎Cam mulți, nu? 11 00:00:35,744 --> 00:00:38,038 ‎Cică sunt căsătoriți între ei. 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,414 ‎Numai la Hollywood! 13 00:01:10,403 --> 00:01:11,905 ‎Uite! Mark Levin. 14 00:01:11,988 --> 00:01:13,782 ‎Unul dintre cei 3 soți. Bun. 15 00:01:13,990 --> 00:01:15,742 ‎ATINGEREA ÎN-JAY-RILOR 16 00:01:18,912 --> 00:01:19,746 ‎Scuze! 17 00:01:19,829 --> 00:01:21,331 ‎Ești Devin LeSeven? 18 00:01:21,414 --> 00:01:23,124 ‎Sigur că da, Caleb. 19 00:01:23,208 --> 00:01:24,250 ‎Ești citată. 20 00:01:24,334 --> 00:01:25,627 ‎Ce-i asta? 21 00:01:25,710 --> 00:01:30,131 ‎Devin divorțează ‎invocând diferențe ireconciliabile. 22 00:01:30,215 --> 00:01:32,383 ‎- Ireconciliabil! ‎- Cum a luat-o? 23 00:01:32,467 --> 00:01:33,802 ‎Cu mâna dreaptă. 24 00:01:34,385 --> 00:01:36,304 ‎Doamne… 25 00:01:36,387 --> 00:01:40,642 ‎Auziți! Am informații tragice ‎și foarte satisfăcătoare. 26 00:01:40,725 --> 00:01:44,354 ‎Devon divorțează de Devin. ‎E foarte trist! 27 00:01:44,729 --> 00:01:47,941 ‎Niciodată nu știi ‎ce se petrece în căsnicia altora. 28 00:01:48,024 --> 00:01:52,529 ‎Parcă te trezești la realitate ‎când un prieten e părăsit legal. 29 00:01:52,612 --> 00:01:56,199 ‎Dar de ce? Oare din cauză ‎că Devin nu-l asculta pe Devon 30 00:01:56,282 --> 00:01:58,451 ‎și-l obliga să fie cine nu era? 31 00:01:58,535 --> 00:02:01,788 ‎Umblă vorba că Devon s-a despărțit de ea 32 00:02:01,871 --> 00:02:03,998 ‎pentru că nu voia să-l masturbeze. 33 00:02:04,791 --> 00:02:06,167 ‎E foarte deranjant. 34 00:02:06,251 --> 00:02:09,378 ‎Pe bune? ‎Acum toți vor vrea să fie masturbați? 35 00:02:09,461 --> 00:02:12,340 ‎Nu trebuie să facem nimic ‎din ce nu vrem. 36 00:02:12,423 --> 00:02:16,761 ‎Greșit! Am discutat asta ‎cu iubitul mamei mele în bucătărie, 37 00:02:16,845 --> 00:02:20,932 ‎în timp ce umplea o sticlă de energizant ‎cu apă de la robinet. 38 00:02:21,015 --> 00:02:22,433 ‎- Iisuse! ‎- Nu! 39 00:02:22,517 --> 00:02:24,727 ‎- Lola! ‎- Mă scuzați! 40 00:02:24,811 --> 00:02:28,439 ‎M-a asigurat că îți pierzi bărbatul ‎dacă nu-l satisfaci. 41 00:02:28,523 --> 00:02:31,317 ‎- Ai înțeles greșit. ‎- Da. 42 00:02:31,401 --> 00:02:32,944 ‎Ce comic! 43 00:02:33,027 --> 00:02:35,530 ‎Ce știu lesbienele despre bărbați? 44 00:02:35,613 --> 00:02:39,242 ‎Ideea e că nu doar băieții merită atenție. ‎Cu noi cum rămâne? 45 00:02:39,325 --> 00:02:43,746 ‎- Treci la subiect, Ali! N-am timp. ‎- E foarte fain să fii fingărită. 46 00:02:43,830 --> 00:02:44,873 ‎Exact! 47 00:02:46,040 --> 00:02:48,626 ‎Poate nu e datoria ta să-l satisfaci, 48 00:02:48,710 --> 00:02:50,962 ‎poate e datoria lui să te satisfacă. 49 00:02:51,045 --> 00:02:51,921 ‎Să-mi bag… 50 00:02:54,132 --> 00:02:56,092 ‎Să-mi dai și mie „Cultura”. 51 00:02:56,217 --> 00:02:59,762 ‎Acum. A apărut recenzia pentru ‎Pippin, ‎nu le-a plăcut. 52 00:02:59,846 --> 00:03:02,807 ‎Jay, dragă, ai urmărit povestea lui Devin? 53 00:03:02,891 --> 00:03:04,392 ‎Da, e nebunie. 54 00:03:04,475 --> 00:03:05,768 ‎Așa-i? 55 00:03:05,852 --> 00:03:07,687 ‎Dar m-a făcut să mă gândesc 56 00:03:07,770 --> 00:03:10,273 ‎dacă ar trebui să facem lucru manual? 57 00:03:11,274 --> 00:03:16,029 ‎M-ai făcut curioasă, ‎dar eu mă gândeam la altceva, de fapt. 58 00:03:16,112 --> 00:03:18,239 ‎Două cine la același fast food? 59 00:03:18,323 --> 00:03:22,869 ‎Nu. Vreau să-mi faci lucru manual ‎cu degetul. 60 00:03:23,578 --> 00:03:26,289 ‎Bun, vrei să te fingăresc. 61 00:03:26,372 --> 00:03:28,458 ‎Clar! Mă bag! 62 00:03:29,125 --> 00:03:31,044 ‎Dar trebuie să-mi tai unghiile. 63 00:03:31,127 --> 00:03:32,921 ‎Va fi nevoie de trei inși. 64 00:03:34,005 --> 00:03:36,382 ‎- Da. ‎- Mă doare! Doamne! Nu! 65 00:03:37,634 --> 00:03:40,470 ‎Trebuia să întreb înainte, ‎dar de ce facem asta? 66 00:03:40,553 --> 00:03:45,433 ‎Nu e mare scofală. Mă văd cu gagica ‎la o sesiune de fingărit. 67 00:03:45,516 --> 00:03:47,685 ‎Dar nu vă e teamă? 68 00:03:48,478 --> 00:03:50,480 ‎Nu! Sunt Futalăul Suprem! 69 00:03:50,563 --> 00:03:51,731 ‎Da, cu pernele. 70 00:03:51,814 --> 00:03:54,067 ‎Dar ea e o fată reală, cu vagin real. 71 00:03:54,150 --> 00:03:56,653 ‎Da, știu! E ca un penis, dar pe dos. 72 00:03:56,736 --> 00:03:58,655 ‎Cred că e mai complex. 73 00:03:58,738 --> 00:03:59,656 ‎- Ba nu. ‎- Ba e! 74 00:03:59,739 --> 00:04:01,908 ‎- Ce vrei să spui? ‎- E dedesubt. 75 00:04:01,991 --> 00:04:03,493 ‎- Nu, e în afară! ‎- Ba nu! 76 00:04:03,576 --> 00:04:06,287 ‎Dacă e în jos, totul o să cadă! 77 00:04:06,371 --> 00:04:07,997 ‎Doamne, Jay! Ești depășit. 78 00:04:08,081 --> 00:04:10,375 ‎Ce știți voi, lesbienele, despre fete? 79 00:04:10,458 --> 00:04:13,169 ‎Aș spune că lesbienele știu multe ‎despre fete. 80 00:04:13,253 --> 00:04:15,255 ‎Îmi bag piciorul! Merg la experți. 81 00:04:15,338 --> 00:04:16,505 ‎Val? Kurt? 82 00:04:16,589 --> 00:04:17,714 ‎Sunteți ocupați? 83 00:04:17,798 --> 00:04:20,134 ‎Da, scoatem o țestoasă din carapace. 84 00:04:20,218 --> 00:04:22,095 ‎Da, pare mega tare. 85 00:04:22,178 --> 00:04:25,682 ‎Aș avea o întrebare. ‎Vreau să-mi fingăresc iubita… 86 00:04:25,765 --> 00:04:28,059 ‎- Gay! ‎- Super gay. 87 00:04:28,142 --> 00:04:32,605 ‎Dar dacă decid s-o fac, aveți vreun sfat? 88 00:04:32,689 --> 00:04:34,315 ‎Ai venit la locul potrivit. 89 00:04:34,399 --> 00:04:37,819 ‎Împreună, susținem ‎că am fingărit 3.000 de femei. 90 00:04:37,902 --> 00:04:41,656 ‎În primul rând, ‎bagă cât de multe degete poți. 91 00:04:41,739 --> 00:04:43,825 ‎- Evident. ‎- Intră până la cot. 92 00:04:43,908 --> 00:04:46,494 ‎E ca un automat care nu-ți dă pufuleții 93 00:04:46,577 --> 00:04:49,205 ‎- …și trebuie să bagi mâna. ‎- Așa le place? 94 00:04:49,289 --> 00:04:51,040 ‎Îți trebuie și o semnătură. 95 00:04:51,124 --> 00:04:53,793 ‎- Eu bag un muc acolo. ‎- Un muc… 96 00:04:53,876 --> 00:04:58,506 ‎Dacă e tot acolo la următoarea fingăreală, ‎vei ști că nu te-a înșelat. 97 00:04:58,589 --> 00:05:00,425 ‎Da, logic. Mersi, băieți! 98 00:05:00,508 --> 00:05:03,094 ‎A fost cea mai lungă discuție a noastră. 99 00:05:03,177 --> 00:05:04,429 ‎Hai, suge-o! 100 00:05:05,221 --> 00:05:08,433 ‎A meritat. Atingerea înseamnă iubire. 101 00:05:13,146 --> 00:05:15,481 ‎Bun, Jay, a sosit timpul! 102 00:05:15,565 --> 00:05:16,858 ‎- Iisuse! ‎- Ești gata? 103 00:05:16,941 --> 00:05:19,110 ‎Sunt gata în draci! 104 00:05:19,193 --> 00:05:21,946 ‎- O să-ți zdruncin păsărica! ‎- Da. 105 00:05:22,030 --> 00:05:25,700 ‎Vei face mai multă gălăgie ‎decât festivalul iHeartRadio. 106 00:05:25,783 --> 00:05:28,369 ‎Doamne, ce udă ești! 107 00:05:28,453 --> 00:05:30,955 ‎Ăla e buricul. E plin cu loțiune. 108 00:05:31,039 --> 00:05:32,081 ‎Scuze! 109 00:05:32,165 --> 00:05:34,167 ‎Nu-i nimic. Nu degeaba e așa. 110 00:05:35,877 --> 00:05:38,504 ‎- Da. ‎- Sigur ăsta e vaginul. 111 00:05:38,588 --> 00:05:40,882 ‎Dacă nu e, o să înnebunesc. 112 00:05:40,965 --> 00:05:43,051 ‎Ei bine, nu-ți face griji, 113 00:05:43,134 --> 00:05:46,054 ‎ai intrat oficial în regatul meu. 114 00:05:46,888 --> 00:05:49,265 ‎Așa! Da, regina mea. 115 00:05:49,349 --> 00:05:52,352 ‎- Hai să intrăm mai bine! ‎- Bun. 116 00:05:52,435 --> 00:05:54,062 ‎Mai multe degete. 117 00:05:54,145 --> 00:05:55,813 ‎E cam aglomerat aici. 118 00:05:55,897 --> 00:05:57,148 ‎- Dragă! ‎- Tot brațul. 119 00:05:57,231 --> 00:05:59,609 ‎Cotrobăi mult prea adânc acolo. 120 00:05:59,692 --> 00:06:01,527 ‎- Bine. ‎- Ia-o mai încet… 121 00:06:01,611 --> 00:06:03,571 ‎Trebuie să scot pufuleții. 122 00:06:03,654 --> 00:06:05,698 ‎- E bine, dar… ‎- Mi-a luat banii! 123 00:06:05,782 --> 00:06:07,950 ‎Nu îmi place. Oprește-te! 124 00:06:08,034 --> 00:06:09,243 ‎Ce e? Ai terminat? 125 00:06:09,327 --> 00:06:10,411 ‎- Nu. ‎- Sigur? 126 00:06:10,495 --> 00:06:13,289 ‎Jay, nu mi-a plăcut ce făceai acolo! 127 00:06:13,373 --> 00:06:15,208 ‎Îmi spui că nu mă pricep? 128 00:06:15,291 --> 00:06:19,712 ‎Nu, tu o spui, ‎iar eu sunt complet de acord cu tine. 129 00:06:19,796 --> 00:06:22,382 ‎- Poate nu știi să fii fingărită! ‎- Ce? 130 00:06:22,465 --> 00:06:24,008 ‎M-au instruit băieții. 131 00:06:24,092 --> 00:06:29,847 ‎Dar nu te-au instruit fetele, mai ales eu, ‎posesoarea vaginului pe care-l distrugi 132 00:06:29,931 --> 00:06:31,808 ‎și nu cum vreau eu! 133 00:06:31,891 --> 00:06:34,644 ‎De ce aș vorbi cu tine despre corpul tău? 134 00:06:34,727 --> 00:06:36,354 ‎Tu auzi ce aberezi? 135 00:06:36,437 --> 00:06:39,982 ‎E mai logic decât ce i-ai făcut tu ‎găurii mele nerăbdătoare. 136 00:06:40,066 --> 00:06:44,946 ‎Dar dacă te întreb, ‎atunci o să știi că nu știu ce fac! 137 00:06:45,029 --> 00:06:46,406 ‎Aia nu e o problemă! 138 00:06:46,489 --> 00:06:50,326 ‎De ce nu mă lași să te ghidez ‎și să-ți arăt ce-mi place? 139 00:06:50,410 --> 00:06:52,203 ‎Băga-mi-aș! Bine. 140 00:06:52,829 --> 00:06:54,539 ‎Învață-mă căile tale! 141 00:06:54,622 --> 00:06:57,083 ‎Cu plăcere, Jay-zilla. 142 00:06:57,458 --> 00:06:58,876 ‎Bun, începem! 143 00:06:59,252 --> 00:07:01,796 ‎Bine. Mă bag direct înăuntru. 144 00:07:01,879 --> 00:07:04,215 ‎- Nu te grăbi! ‎- Bine… 145 00:07:04,298 --> 00:07:07,343 ‎Încearcă să freci pe dinafară. 146 00:07:07,427 --> 00:07:08,386 ‎- Da. ‎- Așa? 147 00:07:08,469 --> 00:07:10,596 ‎Da, dar puțin mai ferm. 148 00:07:10,680 --> 00:07:12,056 ‎- Așa? ‎- Așa, da. 149 00:07:12,140 --> 00:07:14,058 ‎- Vreau să intru! ‎- Calmează-te! 150 00:07:14,142 --> 00:07:15,810 ‎Intră ușor, bine? 151 00:07:15,893 --> 00:07:16,853 ‎Asta îți place? 152 00:07:16,936 --> 00:07:18,271 ‎- Da! ‎- Intru de tot? 153 00:07:18,354 --> 00:07:20,231 ‎Nu! Ieși! 154 00:07:20,314 --> 00:07:21,607 ‎- Bine. ‎- Intră iar! 155 00:07:21,691 --> 00:07:22,942 ‎- Serios? ‎- Ieși! 156 00:07:23,025 --> 00:07:24,318 ‎- Bine. ‎- Mai încet! 157 00:07:24,402 --> 00:07:25,236 ‎Bine. 158 00:07:25,319 --> 00:07:27,488 ‎De fapt, partea importantă e sus. 159 00:07:27,572 --> 00:07:29,282 ‎- Ăla e… ‎- Da, Jay. 160 00:07:29,365 --> 00:07:31,701 ‎- Bun. ‎- E cliteralmente clitorisul meu. 161 00:07:33,703 --> 00:07:34,871 ‎Cine sunt arcașii? 162 00:07:34,954 --> 00:07:38,541 ‎Firele pubiene, cavalerii Sf. Iosif. ‎Mi-au jurat credință. 163 00:07:38,624 --> 00:07:40,960 ‎Te descurci splendid, Jay-zilla! 164 00:07:41,043 --> 00:07:42,628 ‎- Mersi! ‎- Hai la clopot! 165 00:07:42,712 --> 00:07:43,546 ‎Bine. 166 00:07:43,629 --> 00:07:45,006 ‎Să-l strâng cu putere? 167 00:07:45,089 --> 00:07:46,716 ‎Nu-l strânge, mângâie-l! 168 00:07:46,799 --> 00:07:48,426 ‎În sus și-n jos. 169 00:07:48,509 --> 00:07:49,552 ‎Da, continuă! 170 00:07:49,635 --> 00:07:52,138 ‎Poți face un cerc mic? Mai repede! 171 00:07:52,221 --> 00:07:53,973 ‎- Ura! ‎- Doamne! 172 00:07:54,056 --> 00:07:55,766 ‎Mi se încordează piciorul. 173 00:07:55,850 --> 00:07:59,854 ‎Aleluia! Mulțumim șopârlei uriașe ‎că a pus capăt secetei! 174 00:07:59,937 --> 00:08:04,358 ‎E o onoare nobilă să slujești ‎tărâmul acestui vagin puber! 175 00:08:04,442 --> 00:08:05,526 ‎Jay! 176 00:08:05,610 --> 00:08:07,820 ‎Am avut un orgasm pe bune. 177 00:08:07,904 --> 00:08:11,157 ‎Da! Deci chiar sunt Futalăul Suprem, nu? 178 00:08:11,240 --> 00:08:12,408 ‎Nu, Jay! 179 00:08:12,492 --> 00:08:14,994 ‎Ești Ascultătorul Suprem! 180 00:08:15,077 --> 00:08:17,538 ‎Să-mi bag! 181 00:08:17,622 --> 00:08:20,333 ‎Pot să-ți întorc favoarea, Jay-zilla? 182 00:08:20,416 --> 00:08:21,667 ‎Apreciez oferta, 183 00:08:21,751 --> 00:08:25,755 ‎dar am pictat interiorul blugilor ‎în timp ce te fingăream. 184 00:08:26,130 --> 00:08:27,798 ‎Cu patru rânduri de vopsea. 185 00:08:27,882 --> 00:08:30,801 ‎Jay! Sunt flatată. 186 00:08:30,885 --> 00:08:33,929 ‎Te venerez, în puii mei! 187 00:08:34,013 --> 00:08:36,097 ‎Și eu, rege Deget! 188 00:08:39,143 --> 00:08:43,438 ‎Sunt devastată din cauza divorțului. 189 00:08:43,523 --> 00:08:45,191 ‎Respectați-mi intimitatea, 190 00:08:45,274 --> 00:08:49,737 ‎în timp ce intru în direct ‎și răspund la întrebările oricui! 191 00:08:49,820 --> 00:08:51,197 ‎Hashtag „intimitate”. 192 00:08:51,280 --> 00:08:53,783 ‎Biata fată, binecuvântează-i inima! 193 00:08:53,866 --> 00:08:57,370 ‎Sper că n-a divorțat de ea ‎din cauza părului căcăniu. 194 00:08:57,453 --> 00:08:59,580 ‎Sper să nu-l arunce în WC. 195 00:09:00,039 --> 00:09:01,666 ‎Matthew! Ce amuzant ești! 196 00:09:01,749 --> 00:09:04,126 ‎Dar divorțul nu e de glumă. 197 00:09:04,210 --> 00:09:06,170 ‎Știi că sunt copii, nu? 198 00:09:06,254 --> 00:09:08,631 ‎- Și-au încălcat jurămintele. ‎- Am ajuns! 199 00:09:08,714 --> 00:09:10,258 ‎Te iubesc, scumpete! 200 00:09:10,341 --> 00:09:14,887 ‎- Distracție la ședința interconfesională! ‎- Poftim? 201 00:09:14,971 --> 00:09:20,059 ‎Credeam că ne vedem ‎cu Aiden și amicii lui, la o băiețeală! 202 00:09:20,142 --> 00:09:21,143 ‎Asta facem. 203 00:09:21,227 --> 00:09:24,689 ‎De ce ne-a lăsat aici? ‎Nu mă plâng, îmi face bine mișcarea. 204 00:09:24,772 --> 00:09:26,857 ‎Eu și mama avem un aranjament. 205 00:09:26,941 --> 00:09:29,694 ‎Nu vorbim despre faptul că sunt gay. 206 00:09:29,777 --> 00:09:33,030 ‎Nu-ți trebuie mișcare, iubire. ‎Arăți bestial. 207 00:09:33,114 --> 00:09:36,450 ‎Serios? Mă simt gras. 208 00:09:36,534 --> 00:09:39,495 ‎Pentru că, Lumphump311, 209 00:09:39,579 --> 00:09:41,038 ‎am sindromul carpian 210 00:09:41,122 --> 00:09:44,375 ‎și dacă l-aș masturba, ‎mi-aș distruge articulația. 211 00:09:44,458 --> 00:09:47,211 ‎Ce jalnică e cu scuzele ei de doi bani! 212 00:09:47,295 --> 00:09:51,465 ‎Pe bune! Ia un antihistaminic ‎și joacă-te cu penisul ăla! 213 00:09:51,549 --> 00:09:53,384 ‎Nu e mare scofală! 214 00:09:53,467 --> 00:09:55,219 ‎Părul ei e mare scofală. 215 00:09:55,303 --> 00:09:59,140 ‎- Așa-i că are breton de chelneriță? ‎- Să-l păstrezi, Aiden! 216 00:09:59,223 --> 00:10:01,225 ‎Maturizează-te! E doar o labă! 217 00:10:01,309 --> 00:10:03,060 ‎Știi cum sunt heterosexualii. 218 00:10:03,144 --> 00:10:04,895 ‎- Pudici. ‎- Da, la maxim. 219 00:10:04,979 --> 00:10:06,814 ‎Toți amicii mei gay o fac. 220 00:10:06,897 --> 00:10:08,774 ‎Dar tu și Aiden nu o faceți. 221 00:10:08,858 --> 00:10:10,526 ‎Doamne, ar trebui? 222 00:10:10,610 --> 00:10:12,570 ‎- Ți-a strâns mâna! ‎- Ce înseamnă? 223 00:10:12,653 --> 00:10:13,696 ‎Nu e evident? 224 00:10:13,779 --> 00:10:17,783 ‎Vrea să-l tragi de odgon peste perineu. 225 00:10:17,867 --> 00:10:21,412 ‎- Serios… ‎- Chiar nu înseamnă altceva. 226 00:10:21,495 --> 00:10:24,498 ‎Nu știu, ‎nu cred că sunt pregătit să fac asta. 227 00:10:24,582 --> 00:10:27,168 ‎E în regulă! Ți-o face el ție. 228 00:10:27,251 --> 00:10:29,462 ‎- Și dacă nu vreau? ‎- Dar trebuie! 229 00:10:29,545 --> 00:10:30,504 ‎Da? De ce? 230 00:10:30,588 --> 00:10:33,591 ‎Ca să onorezi sacrificiile ‎strămoșilor tăi gay. 231 00:10:33,674 --> 00:10:37,178 ‎- N-ai văzut ‎Spunk History? ‎- ‎Te referi la ‎Drunk History? 232 00:10:37,261 --> 00:10:39,221 ‎Nu, ‎Spunk History. 233 00:10:39,305 --> 00:10:43,559 ‎Îmi beau propria spermă ‎și apoi spun povești despre trecut. 234 00:10:43,643 --> 00:10:45,686 ‎Îți arăt acum, am pe telefon. 235 00:10:45,770 --> 00:10:47,855 ‎Scuze, e crăpat. L-am scăpat. 236 00:10:48,648 --> 00:10:50,775 ‎Măiculiță, chestia asta e tare! 237 00:10:50,858 --> 00:10:51,984 ‎Unde eram? 238 00:10:52,068 --> 00:10:55,863 ‎Când se întâmplau chestiile din Biblie, ‎profetul Avram a zis: 239 00:10:55,946 --> 00:10:57,740 ‎Eu sunt Avram. 240 00:10:57,823 --> 00:11:00,159 ‎Dumnezeu a zis: „Sunt Adam și Eva, 241 00:11:00,242 --> 00:11:02,536 ‎nu Chuck și Larry. În fine…” 242 00:11:03,204 --> 00:11:04,622 ‎Îs beat, să-mi bag! 243 00:11:05,915 --> 00:11:08,542 ‎- Nu trezi copilul. Unde eram? ‎- Biblia. 244 00:11:08,626 --> 00:11:09,502 ‎Da, exact. 245 00:11:09,585 --> 00:11:12,672 ‎Bun, derulăm înainte ‎o sută de milioane de ani. 246 00:11:12,755 --> 00:11:16,384 ‎Încă dai de belea dacă ești gay. 247 00:11:16,467 --> 00:11:19,387 ‎Este un tip, Oscar Wilde. 248 00:11:19,470 --> 00:11:23,432 ‎Îi plac băieții și-l bagă la închisoare ‎din cauza asta. La care el: 249 00:11:23,516 --> 00:11:25,601 ‎„E foarte urât ce faceți. 250 00:11:25,685 --> 00:11:30,147 ‎Dacă mă țineți aici, ‎nu pot scrie ‎Billy Elliot.” 251 00:11:31,107 --> 00:11:32,692 ‎E tot mai densă? 252 00:11:32,775 --> 00:11:35,361 ‎Bun. Bărbații gay sunt băgați la zdup, 253 00:11:35,444 --> 00:11:40,908 ‎dar în 1969, an sexy, ‎încep protestele comunității gay. 254 00:11:40,991 --> 00:11:44,120 ‎Și Marsha P Johnson a dat prima lovitură. 255 00:11:44,203 --> 00:11:45,663 ‎Șut și gay! 256 00:11:45,746 --> 00:11:50,167 ‎Apoi se schimbă legea ‎și acum avem parade gay, 257 00:11:50,251 --> 00:11:52,753 ‎Drag Race, ‎căsătorii de același sex 258 00:11:52,837 --> 00:11:55,172 ‎și gay-i și-o trag unde vor ei. 259 00:11:55,256 --> 00:11:58,008 ‎Așa s-a născut Ziua Recunoștinței. 260 00:11:58,092 --> 00:12:01,178 ‎Deci ca tânăr gay… 261 00:12:01,262 --> 00:12:02,763 ‎Bunoc, pe care-l iubesc. 262 00:12:02,847 --> 00:12:05,433 ‎Mersi. Trebuie să-mi încep viața sexuală? 263 00:12:05,516 --> 00:12:09,186 ‎Da! E o celebrare a eliberării sexuale. 264 00:12:09,270 --> 00:12:10,813 ‎Mi-a venit o idee. 265 00:12:10,896 --> 00:12:13,399 ‎- Îl masturbăm pe Aiden! ‎- Bine. 266 00:12:13,482 --> 00:12:16,360 ‎Zi-o ca și cum ai vrea un penis în mână! 267 00:12:16,444 --> 00:12:17,820 ‎Bine! Penis! 268 00:12:19,238 --> 00:12:20,781 ‎- Salut! ‎- Mișcă sus! 269 00:12:20,865 --> 00:12:22,867 ‎Doamne, ce faci? 270 00:12:22,950 --> 00:12:25,578 ‎Dă-ți jos pantalonii! ‎O să-ți aerez pompa! 271 00:12:25,661 --> 00:12:28,122 ‎- Ce? ‎- Scuipă și zâmbește! 272 00:12:29,123 --> 00:12:32,501 ‎- Ce naiba? Mă sperii. Gata! ‎- Nu trebuie să fie fain. 273 00:12:32,585 --> 00:12:34,378 ‎Păi atunci de ce am face-o? 274 00:12:34,462 --> 00:12:38,132 ‎Nu știu, pentru că suntem gay, ‎pentru că am protestat 275 00:12:38,215 --> 00:12:39,717 ‎și e datoria noastră! Nu? 276 00:12:39,800 --> 00:12:41,635 ‎Despre ce naiba vorbești? 277 00:12:41,719 --> 00:12:45,181 ‎Amicii tăi au zis ‎că cine nu se masturbează e pudic. 278 00:12:45,264 --> 00:12:49,185 ‎Bine, amicii mei mănâncă rahat. ‎Broderick nu s-a sărutat niciodată. 279 00:12:49,727 --> 00:12:53,314 ‎E fain să masturbezi pe cineva ‎dacă vrea și el. 280 00:12:53,397 --> 00:12:54,899 ‎- Deci așteptăm? ‎- Sigur. 281 00:12:54,982 --> 00:12:56,442 ‎Ca să ne relaxăm, 282 00:12:56,525 --> 00:12:59,361 ‎hai să alegem o dată, ‎de azi în șase luni, 283 00:12:59,445 --> 00:13:01,197 ‎și dacă nu sunteți pregătiți, 284 00:13:01,280 --> 00:13:02,323 ‎mă sinucid. 285 00:13:03,324 --> 00:13:04,450 ‎Ne putem săruta? 286 00:13:04,533 --> 00:13:07,953 ‎Sigur. Apoi cureți covorul ‎unde ai scuipat. 287 00:13:09,455 --> 00:13:14,084 ‎Scuze! Știu că ești ocupat, ‎dar pot folosi expresia cu aeratul pompei? 288 00:13:14,168 --> 00:13:17,379 ‎Pentru albumul de sfârșit de liceu. 289 00:13:18,631 --> 00:13:20,591 ‎Așa-i că e mega bunoc? 290 00:13:20,674 --> 00:13:25,179 ‎Trimite-i emoji cu vânătă și avocado ‎și zi-i că ți-e poftă de sculamole. 291 00:13:25,262 --> 00:13:28,432 ‎Sau îi trimit și eu o poză fără tricou. 292 00:13:28,516 --> 00:13:32,186 ‎„Abia aștept să te masturbez ‎când sunt pregătit. ” 293 00:13:32,269 --> 00:13:35,231 ‎Facem un duș de 45 de minute între timp? 294 00:13:36,065 --> 00:13:38,025 ‎Hai să înfundăm scurgerea! 295 00:13:43,113 --> 00:13:43,948 ‎Doamne! 296 00:13:45,115 --> 00:13:47,952 ‎Doamne, apără-mă și păzește-mă! 297 00:13:48,035 --> 00:13:51,455 ‎Kimberly! Au pus reclama ‎care-ți place! Aia cu asigurările! 298 00:13:51,539 --> 00:13:53,582 ‎Poznașii! Vin acum! 299 00:13:55,668 --> 00:13:57,086 ‎Vin imediat! 300 00:13:57,169 --> 00:13:58,462 ‎Sfinte Sisoe! 301 00:13:58,546 --> 00:13:59,713 ‎METODA GLOUBERMAN 302 00:13:59,797 --> 00:14:00,631 ‎DEVIN E LIVE 303 00:14:00,714 --> 00:14:05,636 ‎Doamnelor, am decis să practic feminismul ‎într-un mod care mă avantajează. 304 00:14:05,719 --> 00:14:07,888 ‎Cât timp nu ating penisuri, 305 00:14:07,972 --> 00:14:12,101 ‎vă convoc la Boicotul coiului! 306 00:14:12,184 --> 00:14:13,435 ‎Cam ciudat slogan. 307 00:14:13,519 --> 00:14:17,147 ‎Ar trebui să fie „Boicotul coiului” ‎sau „Coiul boicotat”? 308 00:14:17,231 --> 00:14:19,108 ‎Cui îi pasă? S-a terminat tot. 309 00:14:19,191 --> 00:14:21,110 ‎Așa e. Ai văzut și tu, 310 00:14:21,193 --> 00:14:25,030 ‎chiar după ce a zis Jessi ‎că ești un om rău cu scula-n pod! 311 00:14:25,114 --> 00:14:28,284 ‎Nick, ce ai? Pari foarte anxios. 312 00:14:28,367 --> 00:14:32,538 ‎După cearta cu Jessi, ‎am avut un coșmar care m-a răvășit. 313 00:14:32,621 --> 00:14:39,003 ‎Dacă ai acces la o mână, ‎nu vrei să încerci să te tratezi? 314 00:14:39,086 --> 00:14:40,629 ‎Mda, chestia aia. 315 00:14:40,713 --> 00:14:42,756 ‎Nu cred că mă pricep la aia. 316 00:14:42,840 --> 00:14:43,883 ‎Exersează! 317 00:14:43,966 --> 00:14:46,176 ‎Freacă râșnița aia, nu mai sta! 318 00:14:46,260 --> 00:14:47,344 ‎Am uitat de asta. 319 00:14:47,428 --> 00:14:49,430 ‎Nick, hai, nu e mare brânză! 320 00:14:49,513 --> 00:14:52,808 ‎Permite-mi să-ți arăt Metoda Glouberman! 321 00:14:52,892 --> 00:14:57,271 ‎- Poftim? ‎- E un dans delicat în 17 pași. 322 00:14:57,354 --> 00:14:58,606 ‎Șaptesprezece? 323 00:14:58,772 --> 00:14:59,607 ‎Uite! 324 00:15:00,524 --> 00:15:01,609 ‎Încuie. 325 00:15:02,151 --> 00:15:02,985 ‎Lumina. 326 00:15:03,527 --> 00:15:04,904 ‎Muzică. 327 00:15:04,987 --> 00:15:06,280 ‎Jaluzele. 328 00:15:07,281 --> 00:15:08,866 ‎Întorci poza cu Mets. 329 00:15:09,366 --> 00:15:10,534 ‎Întorci părinții. 330 00:15:11,744 --> 00:15:15,205 ‎Catalogul cu chestii de maternitate. 331 00:15:16,206 --> 00:15:17,958 ‎Verifici ușa. 332 00:15:18,042 --> 00:15:20,294 ‎Unu, două, trei, patru șervețele. 333 00:15:20,377 --> 00:15:22,463 ‎Loțiune pe toată mâna. 334 00:15:22,546 --> 00:15:24,131 ‎- Fund. ‎- Iisuse! 335 00:15:24,214 --> 00:15:26,050 ‎Verifici iar ușa. 336 00:15:26,133 --> 00:15:27,718 ‎O verifici de trei ori? 337 00:15:27,801 --> 00:15:30,638 ‎M-ai întrerupt! Trebuie să refac tot. 338 00:15:30,721 --> 00:15:32,890 ‎De la capăt, lume! De la început! 339 00:15:32,973 --> 00:15:35,643 ‎- La locuri! ‎- Nu mai vreau încă o dată. 340 00:15:35,726 --> 00:15:37,478 ‎Poți să-i tragi pantalonii. 341 00:15:37,561 --> 00:15:39,271 ‎Nu vrei să testezi metoda? 342 00:15:39,355 --> 00:15:41,857 ‎Doamne, nu! Așa faci de fiecare dată? 343 00:15:41,941 --> 00:15:44,068 ‎Da, normal! Ce-i cu întrebarea asta? 344 00:15:44,151 --> 00:15:48,572 ‎Nu știu, pare puțin obsesiv și aberant. 345 00:15:48,656 --> 00:15:50,282 ‎Nu sunt obsesiv, 346 00:15:50,366 --> 00:15:55,829 ‎pur și simplu știu ‎că, dacă deviez câtuși de puțin, 347 00:15:55,913 --> 00:15:57,498 ‎va avea loc un dezastru. 348 00:15:57,581 --> 00:16:00,376 ‎Sună a metoda unui psihopat. 349 00:16:00,459 --> 00:16:03,003 ‎Fii serios! Un psihopat ar ține un jurnal 350 00:16:03,087 --> 00:16:05,631 ‎despre fiecare gramaj ‎și culoare a spermei? 351 00:16:05,714 --> 00:16:10,636 ‎- Stai! Ai fi ejaculat în fața mea? ‎- Da. 352 00:16:11,887 --> 00:16:14,473 ‎Mai știi ce a zis Nick despre metodă? 353 00:16:14,556 --> 00:16:16,809 ‎Că e ciudată și că pari nebun? 354 00:16:16,892 --> 00:16:18,560 ‎Da. Tu ce crezi? 355 00:16:18,644 --> 00:16:21,230 ‎Nu-mi place să fiu de acord ‎cu buzosul ăla, 356 00:16:21,313 --> 00:16:24,233 ‎- …dar mă cam irită metoda. ‎- Serios? 357 00:16:24,316 --> 00:16:27,403 ‎Masturbarea trebuie să fie spontană ‎și distractivă, 358 00:16:27,486 --> 00:16:30,823 ‎ca o motocicletă ‎care explodează în fața unei tipe. 359 00:16:30,906 --> 00:16:33,534 ‎Faină imagine, dar metoda funcționează. 360 00:16:33,617 --> 00:16:34,910 ‎Hai, bă! Ești bărbat! 361 00:16:34,994 --> 00:16:39,164 ‎Dacă vrei orgasme, ‎ia ciocanul în mână și treci la treabă! 362 00:16:39,248 --> 00:16:41,834 ‎Da, ai dreptate. Ce se poate întâmpla? 363 00:16:42,251 --> 00:16:45,838 ‎Ai un furtun cu care să mă răcorești? 364 00:16:45,921 --> 00:16:48,048 ‎Da, și are gura mare. 365 00:16:48,132 --> 00:16:50,259 ‎Poate vine și Cherry, vară-ta. 366 00:16:50,342 --> 00:16:52,136 ‎Sunt vara lui Andrew. 367 00:16:52,219 --> 00:16:53,595 ‎Avem același bunic. 368 00:16:53,679 --> 00:16:56,515 ‎Valea, că mă excită chestia asta! 369 00:16:56,598 --> 00:16:59,268 ‎Da? Poate-ți trece dacă ne sărutăm! 370 00:16:59,351 --> 00:17:01,353 ‎Se vor lupta cu limbile! 371 00:17:01,437 --> 00:17:02,396 ‎Să-mi bag! 372 00:17:03,188 --> 00:17:04,732 ‎Despre asta vorbesc! 373 00:17:04,815 --> 00:17:07,358 ‎Și ușa de la camera ta e larg deschisă. 374 00:17:07,443 --> 00:17:10,738 ‎Simt mirosul supei lui maică-ta. 375 00:17:10,820 --> 00:17:13,031 ‎Ai zis bine! Trebuie doar s-o fac! 376 00:17:13,115 --> 00:17:15,451 ‎Ce vom face cu atâta timp liber? 377 00:17:15,534 --> 00:17:18,494 ‎Încă o labă! Fă-o în fața geamului! 378 00:17:18,579 --> 00:17:20,455 ‎Ca Louis, dar pentru vecini! 379 00:17:20,539 --> 00:17:22,082 ‎Hai să ne domolim, totuși! 380 00:17:22,165 --> 00:17:23,751 ‎Ce? Nu! 381 00:17:23,834 --> 00:17:26,252 ‎- Pe bune? ‎- Ce e? 382 00:17:26,336 --> 00:17:27,421 ‎Marty, ce e? 383 00:17:27,503 --> 00:17:30,382 ‎M-a sunat Skip. A crăpat taică-meu! 384 00:17:30,466 --> 00:17:32,468 ‎- Zaide? ‎- ‎A murit bunicul tău? 385 00:17:32,551 --> 00:17:36,013 ‎- Ce s-a întâmplat? ‎- Nu se știe! I s-a oprit inima! 386 00:17:36,096 --> 00:17:40,267 ‎Doamne! Fix când am deviat de la metodă… 387 00:17:41,226 --> 00:17:42,603 ‎Nu crezi că… 388 00:17:42,686 --> 00:17:43,979 ‎Că tu l-ai ucis? 389 00:17:44,063 --> 00:17:46,148 ‎Cu laba ta spontană? 390 00:17:46,231 --> 00:17:47,649 ‎Fără pălărie și dans? 391 00:17:47,733 --> 00:17:49,359 ‎Eu am făcut-o, așa-i? 392 00:17:49,443 --> 00:17:51,904 ‎E vina mea! L-am ucis pe Zaide! 393 00:17:51,987 --> 00:17:55,949 ‎Cel care ejaculează dezorganizat ‎seamănă haos. 394 00:17:56,033 --> 00:17:58,827 ‎- Ai zis fix opusul! ‎- Criminalul spune ce? 395 00:17:58,911 --> 00:17:59,745 ‎- Ce? ‎- Exact. 396 00:17:59,828 --> 00:18:03,582 ‎Doamne! 397 00:18:06,043 --> 00:18:07,961 ‎COAIE UMFLATE 398 00:18:08,504 --> 00:18:14,176 ‎Dacă ați deschis telefonul azi, ‎ați văzut hashtagul „Boicotul coiului”. 399 00:18:14,259 --> 00:18:15,427 ‎Sunt Gayle King, 400 00:18:15,511 --> 00:18:19,765 ‎iar alături de mine e tânăra ‎care a inițiat totul, Devin LeSeven. 401 00:18:19,848 --> 00:18:24,144 ‎Totul a început când soțul meu, Devon, ‎a divorțat de mine 402 00:18:24,228 --> 00:18:26,271 ‎pentru că nu l-am masturbat. 403 00:18:26,355 --> 00:18:29,108 ‎Și soțul tău este un copil? 404 00:18:29,191 --> 00:18:31,235 ‎Sper că răspunsul e da. 405 00:18:31,318 --> 00:18:35,489 ‎Michael Angelo e așa bunoc ‎și sărută așa bine, 406 00:18:35,572 --> 00:18:38,617 ‎încât nici nu-ți pasă ‎că fosta ta colegă e la TV. 407 00:18:38,700 --> 00:18:43,080 ‎Hai să ne agățăm toată valoarea ‎și fericirea de el! 408 00:18:43,163 --> 00:18:46,291 ‎Nu-mi place ce aud. ‎Dar îmi plac mozoalele. 409 00:18:47,543 --> 00:18:48,710 ‎Va fi bine. 410 00:18:48,794 --> 00:18:50,087 ‎Ce e, iubitule? 411 00:18:50,170 --> 00:18:53,298 ‎Nimic. Doar... 412 00:18:53,382 --> 00:18:54,424 ‎Doar coaie umflate. 413 00:18:54,508 --> 00:18:57,594 ‎Doamne, scuze! Fac ceva greșit? 414 00:18:57,678 --> 00:19:02,474 ‎Mă exciți, dar apoi nu am ocazia… ‎să mă termin? 415 00:19:02,558 --> 00:19:03,725 ‎Da, să te termini. 416 00:19:03,809 --> 00:19:06,103 ‎Și sunt într-o agonie cruntă. 417 00:19:06,186 --> 00:19:08,230 ‎- Doamne, cruntă? ‎- Da… 418 00:19:08,313 --> 00:19:10,357 ‎Ai auzit? Îl rănești! 419 00:19:10,440 --> 00:19:11,358 ‎Oare? 420 00:19:11,441 --> 00:19:13,610 ‎Chiar există „coaie umflate”? 421 00:19:13,694 --> 00:19:17,322 ‎Am auzit de ele, toți vorbesc despre ele, ‎dar nu știu ce sunt. 422 00:19:17,406 --> 00:19:20,701 ‎Nu, sunt bine, ‎dar durerea fulgerătoare din bile 423 00:19:20,784 --> 00:19:22,870 ‎- …radiază în stomac. ‎- Doamne! 424 00:19:22,953 --> 00:19:26,039 ‎Îți poți închipui? ‎O crampă dureroasă în stomac? 425 00:19:26,123 --> 00:19:27,708 ‎Normal că poți! 426 00:19:27,791 --> 00:19:30,002 ‎Tampoanele ar trebui să fie gratis! 427 00:19:30,085 --> 00:19:33,839 ‎Rezolvă-i problema ‎înainte să-ți dea papucii! 428 00:19:35,007 --> 00:19:36,633 ‎Îmi pare rău! 429 00:19:36,717 --> 00:19:38,302 ‎Ce putem face? 430 00:19:38,385 --> 00:19:39,928 ‎- Păi… ‎- Vrei la Urgențe? 431 00:19:40,012 --> 00:19:42,181 ‎Am putea încerca o chestie… 432 00:19:42,264 --> 00:19:44,641 ‎Nu, las-o baltă, nu cred că vrei. 433 00:19:44,725 --> 00:19:47,060 ‎Nu, ce e? Poate vreau. Spune-mi! 434 00:19:47,144 --> 00:19:49,563 ‎- Dacă chiar vrei să ajuți… ‎- Vreau. 435 00:19:49,646 --> 00:19:52,107 ‎M-ai putea masturba. 436 00:19:53,442 --> 00:19:55,444 ‎Să te masturbez! 437 00:19:55,527 --> 00:19:57,446 ‎Bine, păi… 438 00:19:57,529 --> 00:20:02,576 ‎Nu mă așteptam la propunerea asta. ‎E mare scofală. 439 00:20:02,659 --> 00:20:03,827 ‎Deci vrei? 440 00:20:03,911 --> 00:20:04,745 ‎De ce nu? 441 00:20:04,828 --> 00:20:07,497 ‎E în clasa a noua, ‎se așteaptă la așa ceva. 442 00:20:07,581 --> 00:20:09,082 ‎Nu știu care-i răspunsul! 443 00:20:09,166 --> 00:20:13,545 ‎Aș vrea să pot face asta acum, ‎dar trebuie să merg la vot. 444 00:20:13,629 --> 00:20:16,173 ‎Da, merg la vot. Se țin alegerile locale. 445 00:20:16,256 --> 00:20:20,302 ‎- Bine. ‎- Dar diseară o să vin pe aici… 446 00:20:20,385 --> 00:20:23,597 ‎- Da. ‎- Și voi avea chef să mângâi clovnul. 447 00:20:23,680 --> 00:20:25,015 ‎- Bine. ‎- Rezistă! 448 00:20:25,098 --> 00:20:26,433 ‎- Bine. ‎- Revin. 449 00:20:27,935 --> 00:20:32,439 ‎Dacă-l dor coaiele așa tare, ‎de ce nu-și face singur laba? 450 00:20:32,522 --> 00:20:34,775 ‎- Da, chiar! ‎- Vrea s-o faci tu. 451 00:20:34,858 --> 00:20:35,817 ‎Ești iubita lui. 452 00:20:35,901 --> 00:20:36,818 ‎E treaba ta! 453 00:20:36,902 --> 00:20:38,654 ‎E laba ta! 454 00:20:38,737 --> 00:20:41,615 ‎Dacă n-o faci tu, o face alta. 455 00:20:41,698 --> 00:20:42,574 ‎Serios? 456 00:20:42,658 --> 00:20:46,370 ‎Aș face-o eu, ‎dar sunt doar o mâță grasă și tristă. 457 00:20:46,453 --> 00:20:50,999 ‎Mi se pare că Michael Angelo exagerează ‎cu coaiele lui. 458 00:20:51,083 --> 00:20:52,292 ‎Dacă nu e așa? 459 00:20:52,376 --> 00:20:53,585 ‎Dacă chiar e agonie? 460 00:20:53,669 --> 00:20:54,503 ‎Dacă se rup? 461 00:20:54,586 --> 00:20:55,545 ‎Dacă moare? 462 00:20:55,629 --> 00:20:58,006 ‎Urmează secția coaielor umflate. 463 00:20:58,090 --> 00:20:58,924 ‎Ce? 464 00:21:00,300 --> 00:21:03,220 ‎La o parte! Coaiele astea vor exploda! 465 00:21:03,303 --> 00:21:06,265 ‎Nu vreau să mor! Am copii! În mine! 466 00:21:06,348 --> 00:21:08,141 ‎Doamne, locul ăsta e pe bune? 467 00:21:08,225 --> 00:21:09,351 ‎Din păcate, da. 468 00:21:09,434 --> 00:21:11,895 ‎E o secție din Spitalul Băieților. 469 00:21:11,979 --> 00:21:14,398 ‎Au secție pentru coaiele umflate? 470 00:21:14,481 --> 00:21:15,941 ‎Și tampoanele gratuite? 471 00:21:16,024 --> 00:21:19,111 ‎Coaiele lui Michael Angelo sunt aici ‎din cauza ta. 472 00:21:19,194 --> 00:21:22,155 ‎- De ce ne urăști, Jessi? ‎- De ce nu le salvezi? 473 00:21:22,239 --> 00:21:24,866 ‎Ești o mână enormă. 474 00:21:24,950 --> 00:21:26,034 ‎De ce n-o faci tu? 475 00:21:26,118 --> 00:21:28,036 ‎Sunt doctorul, nu iubita lui. 476 00:21:28,120 --> 00:21:30,539 ‎Mersi pentru nimic, Jessi! 477 00:21:34,084 --> 00:21:35,085 ‎Declar decesul. 478 00:21:35,168 --> 00:21:36,920 ‎Cauza: Jessi Glaser. 479 00:21:37,587 --> 00:21:39,047 ‎Futu-i! 480 00:21:39,131 --> 00:21:40,007 ‎Băga-mi-aș! 481 00:21:40,090 --> 00:21:43,927 ‎Tocmai am fost la coafor. ‎Mă simt ca o idioată. 482 00:21:44,011 --> 00:21:46,555 ‎Las' că mă plâng eu lui Mark Levin! 483 00:21:46,805 --> 00:21:50,684 ‎Deci coaiele umflate par ‎o problemă serioasă. 484 00:21:50,767 --> 00:21:54,604 ‎Se pare că totul ar fi mai ușor ‎dacă i-ai face laba. 485 00:21:54,688 --> 00:21:56,815 ‎- Așa o fi. ‎- Dacă n-a murit! 486 00:21:56,898 --> 00:21:57,774 ‎Vom reuși! 487 00:21:57,858 --> 00:22:02,321 ‎O vom freca, plesni și agita ‎până când va ieși mâzgă din ea. 488 00:22:02,404 --> 00:22:04,531 ‎Da, o să iasă mâzgă. 489 00:22:07,200 --> 00:22:11,913 ‎E timpul să mulgi ciuperca, iubire! ‎Mi-ar fi plăcut să am mai mult chef. 490 00:22:11,997 --> 00:22:15,083 ‎E prea târziu să anulezi, i-ai promis. 491 00:22:15,167 --> 00:22:19,171 ‎Du-te cu mintea altundeva, ‎bagă-n viteză și gândește-te la prânz! 492 00:22:20,339 --> 00:22:25,302 ‎Michael Angelo, sunt gata ‎să fac chestia aia de care am vorbit. 493 00:22:25,385 --> 00:22:27,179 ‎Vrei să mă masturbezi? 494 00:22:27,262 --> 00:22:29,931 ‎Da, în mare parte vreau, da. 495 00:22:30,015 --> 00:22:32,934 ‎Da! Fix asta vrei să faci! 496 00:22:33,018 --> 00:22:34,102 ‎- Da. ‎- Uite-o! 497 00:22:34,853 --> 00:22:37,230 ‎Bun! E acolo! 498 00:22:37,314 --> 00:22:39,232 ‎Doamne! E un penis. 499 00:22:39,316 --> 00:22:42,277 ‎Salut! Bănuiesc că tu ești Jessi. ‎Eu sunt un penis. 500 00:22:42,361 --> 00:22:44,154 ‎Da, ești un penis adevărat. 501 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 ‎E un cuvânt amuzant, nu? „Penis”. ‎Zi-l și tu! 502 00:22:47,366 --> 00:22:48,200 ‎Penis. 503 00:22:48,283 --> 00:22:49,618 ‎- Penis. ‎- Penis. 504 00:22:49,868 --> 00:22:51,536 ‎Chiar e amuzant. 505 00:22:51,620 --> 00:22:57,125 ‎- Pentru că arată amuzant. Doamne! ‎- Da! Unii ar zice că e urât! 506 00:22:57,793 --> 00:22:59,378 ‎Nu mă așteptam la asta. 507 00:22:59,461 --> 00:23:02,589 ‎Pentru că el e englez, ‎iar eu sunt din Long Island. 508 00:23:02,672 --> 00:23:06,051 ‎Da, apasă-mă ca să vezi cum sar în sus! 509 00:23:06,134 --> 00:23:07,177 ‎- Da… ‎- Hopa! 510 00:23:08,011 --> 00:23:09,513 ‎Prostia aia a sărit! 511 00:23:09,596 --> 00:23:10,972 ‎Ce prostie! 512 00:23:11,056 --> 00:23:12,766 ‎Îmi place să râd de ea! 513 00:23:12,849 --> 00:23:14,810 ‎Ce-i așa amuzant? E scula mea. 514 00:23:14,893 --> 00:23:17,020 ‎Scuze! 515 00:23:17,104 --> 00:23:20,440 ‎Am emoții și penisul tău ‎e din Long Island. Scuze! 516 00:23:20,524 --> 00:23:21,650 ‎Din Oyster Bay. 517 00:23:22,275 --> 00:23:23,443 ‎- Doamne! ‎- Ce ai? 518 00:23:23,819 --> 00:23:25,737 ‎Nu mai râde! Se enervează! 519 00:23:25,821 --> 00:23:27,697 ‎Doamne! Am făcut o greșeală. 520 00:23:27,781 --> 00:23:29,741 ‎Ce? Nu, scuze! Nu voiam… 521 00:23:29,825 --> 00:23:31,785 ‎Eu nu râd de sânii tăi minusculi. 522 00:23:31,868 --> 00:23:33,370 ‎Du-te dracului! 523 00:23:33,453 --> 00:23:35,747 ‎Rupe-i gâtul cu dinții! 524 00:23:36,498 --> 00:23:37,749 ‎Spune ceva! 525 00:23:37,833 --> 00:23:38,708 ‎Păi… 526 00:23:39,543 --> 00:23:42,921 ‎Poate că am sâni mici… 527 00:23:43,004 --> 00:23:44,256 ‎Ia să te auzim! 528 00:23:44,339 --> 00:23:48,677 ‎Dar cred că ar trebui să plec acasă ‎acum, seara. 529 00:23:48,760 --> 00:23:51,388 ‎Atât ai de zis? 530 00:23:51,471 --> 00:23:53,557 ‎Da? Păi, să nu te mai întorci! 531 00:23:53,640 --> 00:23:56,059 ‎Ești o vampă imatură. S-a terminat. 532 00:23:56,143 --> 00:23:57,227 ‎Ce? 533 00:23:57,310 --> 00:24:01,565 ‎Scuză-mă, dar trebuie să mă termin. 534 00:24:01,648 --> 00:24:04,401 ‎De ce n-a putut face asta ‎de la bun început? 535 00:24:06,027 --> 00:24:06,862 ‎Te-a părăsit! 536 00:24:06,945 --> 00:24:09,656 ‎- Nu te vrea. ‎- N-o să te mai vrea nimeni. 537 00:24:09,739 --> 00:24:12,617 ‎Este un documentar despre Lorena Bobbitt. 538 00:24:12,701 --> 00:24:15,328 ‎- Are niște idei interesante. ‎- Jessi! 539 00:24:15,412 --> 00:24:17,080 ‎- Am primit un e-mail! ‎- Mamă! 540 00:24:17,164 --> 00:24:19,124 ‎Ai chiulit o săptămână? 541 00:24:19,207 --> 00:24:22,461 ‎N-o băga în seamă ‎și trage-ți pătura pe cap! 542 00:24:22,919 --> 00:24:24,588 ‎Sau vorbește cu ea! 543 00:24:24,671 --> 00:24:28,508 ‎Shannon sigur știe cum e ‎să nu vrei să mângâi scule. 544 00:24:28,592 --> 00:24:32,804 ‎Da, va fi de mare ajutor ‎când îi vei spune de iubitul tău secret! 545 00:24:32,888 --> 00:24:34,598 ‎Va fi și mai grav! 546 00:24:34,681 --> 00:24:36,183 ‎Ce se petrece cu tine? 547 00:24:36,266 --> 00:24:39,060 ‎Nu vreau să vorbesc. Lasă-mă în pace! 548 00:24:39,144 --> 00:24:41,480 ‎Sunt foarte dezamăgită de tine. 549 00:24:42,772 --> 00:24:44,065 ‎Ești așa de singură! 550 00:24:44,149 --> 00:24:45,358 ‎Dar ne ai pe noi. 551 00:24:45,442 --> 00:24:47,736 ‎Da, ne ai pe noi. 552 00:24:49,070 --> 00:24:52,199 ‎Eu o să stau pe podea ‎și o să-mi verific telefonul. 553 00:24:52,282 --> 00:24:54,034 ‎Salutare! Devon aici. 554 00:24:54,117 --> 00:24:57,829 ‎Devin vorbește porcării, dar știți ce? ‎Eu voi spune adevărul. 555 00:24:57,913 --> 00:25:02,667 ‎N-am divorțat din cauza unei labe, ‎deși îmi promisese. 556 00:25:02,751 --> 00:25:06,755 ‎Am părăsit-o pentru că e rea. ‎E o răutate mică și nu-mi place. 557 00:25:06,838 --> 00:25:12,469 ‎Acum sunt singur. Dacă vrea cineva ‎să mă masturbeze, scrieți-mi în privat! 558 00:25:12,928 --> 00:25:14,429 ‎Dar fiți de treabă! 559 00:25:16,264 --> 00:25:17,432 ‎Fain episod! 560 00:25:17,516 --> 00:25:19,643 ‎Mai diferit puțin, dar mi-a plăcut. 561 00:25:19,726 --> 00:25:24,814 ‎Toată povestea asta cu masturbarea, ‎pe mine, Connie, m-a cam excitat. 562 00:25:24,898 --> 00:25:27,359 ‎Să facem niște lucru manual? O labă? 563 00:25:28,109 --> 00:25:30,695 ‎Serios? Cu Andrew în pat? 564 00:25:30,779 --> 00:25:32,239 ‎Da, doarme tun. 565 00:25:32,322 --> 00:25:34,741 ‎Așa e. Ne putem preface că e mort. 566 00:25:36,743 --> 00:25:38,870 ‎- Bun. Du-ți mâna jos! ‎- Îți place? 567 00:25:38,954 --> 00:25:40,330 ‎Mai jos! În Tijuana. 568 00:25:40,413 --> 00:25:41,665 ‎- E bine așa? ‎- Aia-i! 569 00:25:41,748 --> 00:25:43,833 ‎- Da! ‎- Aleluia! 570 00:26:33,967 --> 00:26:35,885 ‎Subtitrarea: Cătălina Vod