1 00:00:02,795 --> 00:00:03,921 Yeah? You wanted to see me? 2 00:00:04,005 --> 00:00:07,508 Yes, Oscar, come on in. Close the door if you would. 3 00:00:08,176 --> 00:00:10,011 Thank you. Thanks so much for talking to me. 4 00:00:10,094 --> 00:00:11,095 Yeah, sure. 5 00:00:11,179 --> 00:00:13,514 I'm going in for a procedure today. 6 00:00:13,598 --> 00:00:15,516 Is everything okay? Yeah. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,810 It's routine. I'm just a little bit scared. 8 00:00:17,894 --> 00:00:20,563 I'm sure everything will be fine. 9 00:00:20,646 --> 00:00:23,149 What's the procedure, if you don't mind my asking? 10 00:00:23,232 --> 00:00:24,817 It is a colonoscopy. 11 00:00:25,276 --> 00:00:26,444 Okay. 12 00:00:27,945 --> 00:00:30,489 In your experience, what should I be expecting 13 00:00:30,573 --> 00:00:34,827 in terms of sensation or emotions? 14 00:00:42,793 --> 00:00:47,131 Is there anything I can do to make it more pleasurable for me, 15 00:00:47,215 --> 00:00:48,966 or for Dr. Chaudry? 16 00:00:50,968 --> 00:00:52,053 Oh, my god! 17 00:00:52,136 --> 00:00:54,347 My main concern, should I have a safe word? 18 00:00:54,472 --> 00:00:55,681 Yeah. 19 00:01:17,453 --> 00:01:18,847 So, Michael, you think you can give me a rundown 20 00:01:18,871 --> 00:01:20,498 on the buffalo clients by Monday? 21 00:01:20,581 --> 00:01:22,541 Absolutely. You know what? I'll do you one better. 22 00:01:22,625 --> 00:01:24,126 Sunday. Sunday night. 23 00:01:24,210 --> 00:01:25,711 Okay. I will get it Monday. 24 00:01:25,795 --> 00:01:27,463 Hold on, big guy. 25 00:01:27,546 --> 00:01:30,108 I'm going to put it in the mail Sunday night, you'll get it Wednesday. 26 00:01:30,132 --> 00:01:32,009 Okay. Jim, you want to hit the conference room? 27 00:01:32,093 --> 00:01:33,094 Sure. 28 00:01:33,177 --> 00:01:34,178 Hey, good luck. 29 00:01:34,387 --> 00:01:36,597 Oh, right, this thing. I remember now. 30 00:01:36,681 --> 00:01:37,824 What's this about? 31 00:01:37,848 --> 00:01:39,488 This is just me and David, if that's okay. 32 00:01:39,517 --> 00:01:41,119 It's okay with me. He's going to want me in there. 33 00:01:41,143 --> 00:01:43,521 No. It's okay, Michael. We got it. 34 00:01:43,688 --> 00:01:45,106 Really? Yeah. 35 00:01:45,189 --> 00:01:47,358 All right. Do you mind if I sit this out? 36 00:01:47,441 --> 00:01:51,279 I have so much work to do, I feel like I'm going to blow my brains out. 37 00:01:52,488 --> 00:01:54,115 Okay. You got it. 38 00:02:00,496 --> 00:02:03,874 Am I worried that Jim and David are having a meeting without me? 39 00:02:03,958 --> 00:02:07,670 No. Because we are the three amigos. 40 00:02:08,421 --> 00:02:09,588 And once in a while, 41 00:02:09,672 --> 00:02:13,092 one of the amigos will go off to the bathroom, 42 00:02:13,175 --> 00:02:16,012 while the other two have a secret meeting. 43 00:02:22,476 --> 00:02:24,020 Hey, let me escort you to your desk. 44 00:02:24,103 --> 00:02:27,523 Okay. It's just three or four steps, but thank you. 45 00:02:27,648 --> 00:02:29,817 Thank you. You and Jim are close, huh? 46 00:02:29,900 --> 00:02:33,070 Yeah. I think the pregnancy really brought us together. 47 00:02:33,154 --> 00:02:36,073 Hey, what do you think he and David are talking about? 48 00:02:36,157 --> 00:02:37,283 What do you... 49 00:02:37,366 --> 00:02:38,659 Um, I don't know. 50 00:02:38,743 --> 00:02:40,995 Michael: Well, you said good luck to Jim as he walked in. 51 00:02:41,078 --> 00:02:44,749 Did I? Doesn't sound like me. Not very superstitious. 52 00:02:49,670 --> 00:02:52,548 If you're lying to me right now, Pam, 53 00:02:52,631 --> 00:02:54,675 your baby is gonna come out a liar. 54 00:02:56,469 --> 00:03:00,014 That's how it works. They inherit things through the breast milk. 55 00:03:00,681 --> 00:03:02,933 Please don't talk about my breast milk. 56 00:03:03,017 --> 00:03:05,394 I just don't want you to lie to me. 57 00:03:05,728 --> 00:03:08,647 I don't want you to ever lie to me. Have I ever lied to you? 58 00:03:08,731 --> 00:03:09,731 Yeah. 59 00:03:09,774 --> 00:03:11,359 I just don't want you to. 60 00:03:11,442 --> 00:03:13,194 Darryl: I was rushing to fill an order. 61 00:03:13,277 --> 00:03:16,697 I put the ladder up to grab a box of three hole from the top shelf, 62 00:03:16,781 --> 00:03:19,367 next thing I know, I'm on the ground, ladder's on top of me. 63 00:03:19,450 --> 00:03:20,761 And that's how you broke your ankle? 64 00:03:20,785 --> 00:03:21,911 Yes. 65 00:03:21,994 --> 00:03:23,954 Hmm. Interesting. 66 00:03:24,038 --> 00:03:28,084 How did the ladder end up on top of you if you fell off of it? 67 00:03:28,167 --> 00:03:30,461 This doesn't concern you, man. You need to walk away. 68 00:03:30,544 --> 00:03:32,797 Oh, really? I'm sorry. I thought this was a free country. 69 00:03:32,880 --> 00:03:34,965 I didn't know we were in communist Sweden. 70 00:03:35,049 --> 00:03:36,151 If we were living in Sweden, 71 00:03:36,175 --> 00:03:37,235 I wouldn't have to worry about this 72 00:03:37,259 --> 00:03:39,178 because we'd have universal healthcare. 73 00:03:39,929 --> 00:03:40,930 That's not... okay. 74 00:03:41,013 --> 00:03:42,306 Be quiet. I'm talking about... 75 00:03:42,390 --> 00:03:43,641 Hmm... 76 00:03:43,724 --> 00:03:45,184 I will send this off to corporate. 77 00:03:45,267 --> 00:03:47,061 Make sure you hold on to your medical bills. 78 00:03:47,144 --> 00:03:48,312 Feelbefier 79 00:03:48,396 --> 00:03:50,648 thanks, t-man. Later. 80 00:03:52,650 --> 00:03:55,236 Solong, danyl feelbefier 81 00:03:55,319 --> 00:03:56,904 he's lying. 82 00:03:56,987 --> 00:03:58,239 He has a doctor's note. 83 00:03:58,364 --> 00:04:02,410 From who? Dr. J? You really need to investigate this. 84 00:04:02,493 --> 00:04:04,412 People don't just fall off of ladders. 85 00:04:04,495 --> 00:04:05,871 Guy on my street fell off a ladder 86 00:04:05,955 --> 00:04:07,540 painting his house. It was on the news. 87 00:04:07,623 --> 00:04:10,418 Since when have you known Darryl to rush to do anything 88 00:04:10,501 --> 00:04:12,920 other than to come up here for birthday cake? 89 00:04:13,003 --> 00:04:15,172 "Y'all having birthday cake?" 90 00:04:15,297 --> 00:04:16,650 That's not a very good Darryl. Please! 91 00:04:16,674 --> 00:04:20,553 And how many foremen do you know that pull boxes? 92 00:04:21,470 --> 00:04:23,639 It just doesn't add up. 93 00:04:26,267 --> 00:04:29,311 Toby: Well, we did a little investigation, and Dwight had a good point. 94 00:04:29,395 --> 00:04:33,149 The ladder didn't reach the top shelf. I don't know if! Believe it, 95 00:04:33,232 --> 00:04:36,193 but I am a fan of the hardboiled detective novel. 96 00:04:36,277 --> 00:04:38,612 "I'll punch you into mush, see?" 97 00:04:39,572 --> 00:04:43,492 Uh-huh. Well, if he doesn't like it, you can tell that s.O.B that he is fired. 98 00:04:43,576 --> 00:04:47,872 Sorry, I'm going into a meeting right now. I will. I love you, too. Bye. 99 00:04:47,955 --> 00:04:48,956 Who was that? 100 00:04:49,039 --> 00:04:50,791 Sorry about that. What'd I miss? 101 00:04:50,875 --> 00:04:53,353 Michael, we would like to continue the rest of this meeting in private, 102 00:04:53,377 --> 00:04:54,396 please, if you don't mind. 103 00:04:54,420 --> 00:04:55,713 I do not mind. 104 00:04:55,796 --> 00:04:58,632 Yes, I do. No, I don't. Yes, I do. No, I don't mind. 105 00:04:58,716 --> 00:05:01,093 Catch you guys on the flippity-flop. Oh, this... 106 00:05:01,177 --> 00:05:02,928 Call waiting. Yeah? 107 00:05:03,012 --> 00:05:05,212 Uh-huh. Well, you tell the mayor he just lost six votes. 108 00:05:07,224 --> 00:05:09,143 They've been in there a while. 109 00:05:09,226 --> 00:05:11,061 Yeah. Cawtbegood 110 00:05:12,855 --> 00:05:14,231 think they're talking about me? 111 00:05:14,857 --> 00:05:17,318 No, I think they're talking about me. 112 00:05:17,401 --> 00:05:20,696 Yeah. That makes way more sense. Okay. Thanks, boss. 113 00:05:21,530 --> 00:05:23,550 Michael: What is Jim telling him? That I can't handle this job? 114 00:05:23,574 --> 00:05:25,701 That's bull crap. That is bull crap. 115 00:05:26,702 --> 00:05:29,497 Although it has been chaotic lately. 116 00:05:29,580 --> 00:05:31,665 Corporate shut down the buffalo branch, 117 00:05:31,749 --> 00:05:35,002 which left us to absorb all of their clients. 118 00:05:35,085 --> 00:05:39,006 I will tell you, there has been work every day. 119 00:05:39,089 --> 00:05:41,217 Had to come in on a Saturday 120 00:05:42,092 --> 00:05:45,387 to retrieve... I left my cell phone here. 121 00:05:46,931 --> 00:05:48,516 Hey, Kelly. 122 00:05:48,599 --> 00:05:50,935 So jealous of your boobs. 123 00:05:51,769 --> 00:05:52,978 Thank you. 124 00:05:53,062 --> 00:05:55,397 Um, listen, I just wanted to confirm 125 00:05:55,481 --> 00:05:57,566 that you're not coming to the wedding, 126 00:05:57,650 --> 00:06:01,070 which is totally understandable, and more than fine. 127 00:06:01,153 --> 00:06:02,321 Is Ryan going? 128 00:06:02,404 --> 00:06:04,323 I don't know, he hasn't rsvped yet. 129 00:06:04,406 --> 00:06:06,825 We invited everyone in the office to our wedding, 130 00:06:06,909 --> 00:06:08,452 even though we realized most people 131 00:06:08,536 --> 00:06:11,789 wouldn't be able to make the drive to Niagara Falls. 132 00:06:12,164 --> 00:06:15,334 Which is why we're having it in Niagara Falls. 133 00:06:15,960 --> 00:06:17,920 Then Michael told everyone 134 00:06:18,003 --> 00:06:21,465 they could have Friday and Monday off if they came. 135 00:06:21,549 --> 00:06:25,386 So now, people have to decide if they want to come to our wedding 136 00:06:25,469 --> 00:06:27,471 or have to work. 137 00:06:27,555 --> 00:06:29,640 Here's the deal. I really want to go. 138 00:06:29,723 --> 00:06:31,517 But I'm not gonna go if Ryan doesn't go, 139 00:06:31,600 --> 00:06:33,686 because it's kind of a waste of time. 140 00:06:33,769 --> 00:06:34,895 That came out wrong. 141 00:06:34,979 --> 00:06:36,665 It would be awesome if you could try to get him to go 142 00:06:36,689 --> 00:06:39,984 because I'd really like to be there to support Jim. 143 00:06:44,321 --> 00:06:46,490 What can I do for you, hoss? 144 00:06:46,991 --> 00:06:48,242 How are your sales doing? 145 00:06:48,325 --> 00:06:50,202 How are my sales doing? 146 00:06:50,828 --> 00:06:52,037 Busted. 147 00:06:53,163 --> 00:06:55,624 You know, my numbers are down a little bit. 148 00:06:55,708 --> 00:06:57,876 And it's 'cause of the economy. 149 00:06:59,003 --> 00:07:01,797 You're not buying it. You're good. 150 00:07:01,880 --> 00:07:03,882 Okay, the truth is 151 00:07:03,966 --> 00:07:06,844 I have been having trouble focusing lately. I'm in this weird, 152 00:07:06,927 --> 00:07:11,765 flirty, nebulous thing with this cousin of mine. 153 00:07:12,558 --> 00:07:14,310 And it's a total mind f'er. 154 00:07:14,393 --> 00:07:16,103 Again with the cousin. 155 00:07:16,186 --> 00:07:17,813 Oh, I'm sorry, Phyllis. 156 00:07:17,896 --> 00:07:19,732 You explain this email. Okay? 157 00:07:19,815 --> 00:07:24,194 "Hey, Andy, let's go visit grandma and then get drunk together. Ha, ha." 158 00:07:24,278 --> 00:07:27,740 Shh. I'm just trying to figure out what's going on in that room, okay? 159 00:07:27,823 --> 00:07:29,617 Michael: Wallace had to show up 160 00:07:29,700 --> 00:07:33,537 on the one four-month period that I'm completely ovennhelmed. 161 00:07:35,122 --> 00:07:38,667 You know when they say, "it's so crazy it just might work?" 162 00:07:39,251 --> 00:07:42,921 Well, I don't believe that. I say go for the airtight plan. 163 00:07:43,005 --> 00:07:44,798 And that is why I am having Andy 164 00:07:44,882 --> 00:07:46,425 wheel me into the conference room 165 00:07:46,508 --> 00:07:48,427 inside a makeshift cheese cart. 166 00:07:49,094 --> 00:07:52,890 It is just elegant. 167 00:07:56,268 --> 00:07:57,645 Michael: Be my eyes. You got it. 168 00:07:57,728 --> 00:07:59,563 What have we here? Oh! 169 00:07:59,647 --> 00:08:00,648 Stanley: Hello. 170 00:08:00,731 --> 00:08:02,042 Just backing up and turning around. 171 00:08:02,066 --> 00:08:03,126 Hey, we're gonna do this... 172 00:08:03,150 --> 00:08:05,235 It's not for you. 173 00:08:08,864 --> 00:08:12,326 I took the Liberty of preparing for you a cheese platter, 174 00:08:12,409 --> 00:08:16,497 which I will place here on the eastern wall of the conference room. 175 00:08:16,580 --> 00:08:17,665 Cheese platter? 176 00:08:18,957 --> 00:08:22,252 From the Wisconsin region, a nice, firm cheddar. 177 00:08:23,087 --> 00:08:26,924 Also from the great state of Wisconsin, an aged parmesan. 178 00:08:27,424 --> 00:08:30,177 Here you will find a cheddar-style spread, 179 00:08:30,260 --> 00:08:34,348 which has reacted nicely with the air to form a light rind, 180 00:08:34,431 --> 00:08:37,017 which I think you'll find both challenging and delicious. 181 00:08:37,101 --> 00:08:39,019 At that point, I would recommend you take 182 00:08:39,103 --> 00:08:42,147 a quick trip south of the border to the great state of Illinois, 183 00:08:42,231 --> 00:08:45,192 where you will find this fine blue cheese dressing. 184 00:08:45,275 --> 00:08:46,944 If I may be so bold, 185 00:08:47,027 --> 00:08:49,822 it's a lot of fun to let the goldfish 186 00:08:49,905 --> 00:08:52,658 take a little swim in the blue cheese. 187 00:08:55,786 --> 00:08:59,039 All right, well, I should go. Thanks for this. 188 00:08:59,623 --> 00:09:00,892 You've given me a lot to think about. 189 00:09:00,916 --> 00:09:02,977 Please promise me you won't do anything until we speak. 190 00:09:03,001 --> 00:09:04,461 No, I won't. 191 00:09:05,629 --> 00:09:07,107 All right. Hey, thanks for taking the time. 192 00:09:07,131 --> 00:09:09,758 Yeah. Appreciate it. Thank you, Jim. 193 00:09:15,639 --> 00:09:17,224 Erin, is Michael around? 194 00:09:17,307 --> 00:09:19,393 I think he's around here. 195 00:09:20,769 --> 00:09:22,020 Is that... 196 00:09:22,104 --> 00:09:23,230 Hey, hey, hey. 197 00:09:23,313 --> 00:09:25,273 You must have walked right past me. How you doing? 198 00:09:25,315 --> 00:09:26,793 Yeah. Could we talk in your office for a sec? 199 00:09:26,817 --> 00:09:28,736 Yes, definitely. 200 00:09:28,819 --> 00:09:30,028 Okay. 201 00:09:37,911 --> 00:09:42,291 Toby: It sounds like a emd p40. 202 00:09:42,374 --> 00:09:44,835 Nah. That's a ge. 203 00:09:45,461 --> 00:09:46,962 The p40 is much higher-pitched. 204 00:09:47,045 --> 00:09:48,464 You're into trains? 205 00:09:48,547 --> 00:09:50,132 Have been my whole life. Wow! 206 00:09:50,215 --> 00:09:52,760 I'm rebuilding a turn-of-the-century steam engine 207 00:09:52,843 --> 00:09:54,386 in my slaughterhouse. 208 00:09:54,470 --> 00:09:56,388 That's so cool. Yeah. 209 00:09:56,472 --> 00:09:58,098 Wow! I'd love to take a look at that. 210 00:09:58,182 --> 00:09:59,826 Yeah. It's just a run-of-the-mill slaughterhouse, 211 00:09:59,850 --> 00:10:00,850 but sure, anytime. 212 00:10:00,893 --> 00:10:03,228 Well, you know, because of the trains. 213 00:10:03,312 --> 00:10:05,147 Wait, someone's coming. Oh, boy. Oh, boy. 214 00:10:05,230 --> 00:10:07,608 It's Darryl! Get down! He's not using crutches! 215 00:10:07,691 --> 00:10:09,276 Get the camera. Start taping. 216 00:10:09,359 --> 00:10:10,402 Drive! 217 00:10:10,486 --> 00:10:12,321 Worker's comp, my ass! 218 00:10:12,404 --> 00:10:14,031 I can't believe this. 219 00:10:14,114 --> 00:10:15,282 Hey, you ass! 220 00:10:15,365 --> 00:10:16,366 Toby! 221 00:10:16,450 --> 00:10:19,203 Toby: You gonna eat all that dog food yourself? 222 00:10:20,287 --> 00:10:22,414 No, no! 223 00:10:23,624 --> 00:10:24,917 Oh, man! You okay? 224 00:10:25,000 --> 00:10:26,043 Just drive. 225 00:10:31,006 --> 00:10:32,633 Hey. Hey, Ryan. 226 00:10:32,716 --> 00:10:35,636 So, I just wanted to confirm that you're not coming to my wedding. 227 00:10:35,719 --> 00:10:37,805 Yeah, I might stop by. 228 00:10:37,888 --> 00:10:39,890 It costs about $75 per person. 229 00:10:39,973 --> 00:10:43,477 Okay. I once had a glass of cognac that cost $77, so... 230 00:10:43,560 --> 00:10:46,563 Can you just tell me now if you're coming or not? 231 00:10:47,064 --> 00:10:49,817 Yes. I'm coming to your wedding. 232 00:10:49,900 --> 00:10:51,819 Okay. Ryan Howard, yes. 233 00:10:51,902 --> 00:10:53,487 Probably yes. 234 00:10:53,570 --> 00:10:55,239 Kelly kapoor, yes. 235 00:10:55,739 --> 00:10:58,742 Are you sure you're okay with these new responsibilities? 236 00:10:58,826 --> 00:11:00,035 Look who you're talking to. 237 00:11:00,118 --> 00:11:03,831 Just trying to figure out the best way to utilize everyone's talents. 238 00:11:03,914 --> 00:11:05,999 Well, I would say that my greatest talent 239 00:11:06,083 --> 00:11:09,461 is being the best man, woman or child 240 00:11:09,545 --> 00:11:11,171 to have ever run this branch. Ever. 241 00:11:11,255 --> 00:11:12,256 And what about Jim? 242 00:11:12,339 --> 00:11:13,841 You think Jim is someone who is ready 243 00:11:13,924 --> 00:11:16,635 to move into a management position? 244 00:11:21,640 --> 00:11:23,350 Permission to speak on the record. 245 00:11:23,433 --> 00:11:24,726 Please do. 246 00:11:24,810 --> 00:11:27,813 Jim is like big bird. 247 00:11:27,896 --> 00:11:32,234 He is tall and yellow and very nice. 248 00:11:32,317 --> 00:11:34,736 But would I put him in charge? No. 249 00:11:35,279 --> 00:11:39,700 I don't think so. He... big bird doesn't make the tough decisions. 250 00:11:40,576 --> 00:11:44,621 If I was going to put someone in charge, I would put Bert in charge. 251 00:11:44,705 --> 00:11:46,641 Or I would put one of the real grownups in charge, 252 00:11:46,665 --> 00:11:47,708 like Maria. 253 00:11:47,791 --> 00:11:49,084 Or Gordon, maybe. 254 00:11:49,167 --> 00:11:50,335 I thought you liked Jim. 255 00:11:50,419 --> 00:11:52,671 Very much. Jim is my best friend. 256 00:11:52,754 --> 00:11:55,507 But here's his performance report. 257 00:11:57,551 --> 00:11:58,927 Right here. 258 00:11:59,011 --> 00:12:01,805 Now, this was written by Toby, 259 00:12:01,889 --> 00:12:05,267 who we all know is extremely reliable. 260 00:12:05,934 --> 00:12:09,563 "Constant office distraction. Spends way too much time at reception. 261 00:12:09,646 --> 00:12:12,900 "Antagonizes other salesmen. Not at all what he thinks he is." 262 00:12:12,983 --> 00:12:16,111 It's not very well written. But you get the gist. 263 00:12:16,194 --> 00:12:19,573 Is there anybody else you think could run the day-to-day of the branch? 264 00:12:19,656 --> 00:12:21,783 I could just continue to run it myself, that's... 265 00:12:21,867 --> 00:12:25,662 Jim had an interesting idea to help you with this extra workload. 266 00:12:25,746 --> 00:12:27,748 And it involved you being promoted 267 00:12:27,831 --> 00:12:30,208 to oversee all northeast sales. 268 00:12:30,292 --> 00:12:33,378 And then Jim would be promoted to your position. 269 00:12:35,964 --> 00:12:37,132 This was Jim's idea? 270 00:12:37,215 --> 00:12:38,216 Mmm-hmm. 271 00:12:39,384 --> 00:12:40,677 Wow! 272 00:12:43,221 --> 00:12:49,186 Well, I'd have to talk to my mother and my guy at h&r block. 273 00:12:52,147 --> 00:12:53,987 Okay. But, well, see, here's the thing, though. 274 00:12:54,024 --> 00:12:55,567 The plan doesn't work 275 00:12:55,651 --> 00:12:58,320 unless we have someone to replace you. I was hoping... 276 00:12:59,446 --> 00:13:02,658 Plus, we have to worry about Jim. He has another job offer. 277 00:13:02,741 --> 00:13:04,952 We may have to replace him. 278 00:13:05,035 --> 00:13:08,830 I didn't tell Michael because I thought he'd try to help. 279 00:13:09,790 --> 00:13:14,002 Example, he handed out jell-o shots at the 23rd mile of the steamtown marathon. 280 00:13:17,089 --> 00:13:19,299 Jim, can you walk me down to my car for a second? 281 00:13:19,383 --> 00:13:20,550 Sure. 282 00:13:42,114 --> 00:13:45,575 I can't help but feel partially responsible. 283 00:13:54,084 --> 00:13:58,797 Little pick-me-up. Those are the best. Sugar rush. 284 00:13:58,880 --> 00:14:01,341 When you were in the office earlier talking to Wallace, 285 00:14:01,425 --> 00:14:03,552 did I come up at all? 286 00:14:04,886 --> 00:14:07,681 Well, we did talk about how handsome you are. 287 00:14:07,764 --> 00:14:09,158 Why don't we head into your office and talk? 288 00:14:09,182 --> 00:14:12,811 Michael: Okay. What did we... god! We said... 289 00:14:13,603 --> 00:14:16,523 I know there were certain things we said. 290 00:14:16,982 --> 00:14:18,702 Michael, look. I'll just be honest with you. 291 00:14:18,775 --> 00:14:21,611 Earlier today, I spoke with Wallace about a promotion. 292 00:14:21,695 --> 00:14:23,297 And I actually think that talk went really well. 293 00:14:23,321 --> 00:14:24,364 Mmm-hmm. 294 00:14:24,448 --> 00:14:25,768 And then, after he spoke with you, 295 00:14:25,824 --> 00:14:28,368 for some reason, it felt like things had changed. 296 00:14:28,452 --> 00:14:30,829 Hmm. That's weird. That's weird. 297 00:14:31,913 --> 00:14:33,540 Kind of weirding me out. 298 00:14:33,623 --> 00:14:36,376 Did you know that Lincoln's secretary was named Kennedy? 299 00:14:36,460 --> 00:14:38,795 Michael, did you say anything? 300 00:14:39,129 --> 00:14:41,798 Tell you what, when you leave this office, 301 00:14:41,882 --> 00:14:44,009 I'm going to call Wallace and I'm going to tell him 302 00:14:44,092 --> 00:14:45,844 that you should get that promotion. 303 00:14:45,927 --> 00:14:47,012 Really? Yes. 304 00:14:47,095 --> 00:14:48,472 You will? Yes. 305 00:14:48,555 --> 00:14:50,057 Wanna do it right now? 306 00:14:50,140 --> 00:14:51,141 Yes. 307 00:14:52,309 --> 00:14:54,978 I tried to keep Michael in the dark. 308 00:14:56,646 --> 00:15:00,734 I should have known that he can do just as much damage in the dark. 309 00:15:00,984 --> 00:15:02,235 I need to see your pupils. 310 00:15:02,319 --> 00:15:03,737 I have to see if they're dilating... 311 00:15:03,820 --> 00:15:05,530 Stanley: Toby! Dwight! 312 00:15:06,490 --> 00:15:07,741 Is that them? 313 00:15:07,824 --> 00:15:08,992 Definitely. 314 00:15:10,118 --> 00:15:13,080 You come to my house, bust up my trash cans, 315 00:15:13,163 --> 00:15:16,041 call my baby sister an ass And told her to eat dog food? 316 00:15:16,124 --> 00:15:17,793 We thought that she was you. 317 00:15:17,876 --> 00:15:20,087 Why would you think a lady is me? 318 00:15:23,799 --> 00:15:28,303 Are you serious? Because you look exactly alike. 319 00:15:28,386 --> 00:15:29,655 Am I the only one? Toby: That's too far... 320 00:15:29,679 --> 00:15:31,515 Are you getting this? I mean... 321 00:15:31,598 --> 00:15:32,599 I don't see it. 322 00:15:32,682 --> 00:15:34,434 Here's what I'm gonna do. 323 00:15:34,518 --> 00:15:37,979 I'm calling corporate and I'm filing a complaint against both of you. 324 00:15:38,063 --> 00:15:39,272 Oh, dahw. 325 00:15:39,356 --> 00:15:40,524 Come on, Gwyneth. 326 00:15:41,858 --> 00:15:42,901 Sad. 327 00:15:44,444 --> 00:15:45,946 This is David. 328 00:15:46,780 --> 00:15:48,782 Hey, David, this is Michael... 329 00:15:50,158 --> 00:15:51,618 Michael Scott here. Yeah. 330 00:15:51,701 --> 00:15:53,954 Just wanted to talk to you about Jim Halpert. 331 00:15:54,037 --> 00:15:58,083 I understand that he did not receive that promotion, 332 00:15:58,166 --> 00:16:00,127 and I wanted to see what I could do 333 00:16:00,210 --> 00:16:02,587 to nudge you in the right direction. 334 00:16:03,213 --> 00:16:05,799 So, what, you're changing your mind about Jim? 335 00:16:05,882 --> 00:16:10,470 Absolutely not! Like I said before, 336 00:16:10,554 --> 00:16:14,057 Jim is fantastic and he deserves this job. 337 00:16:15,058 --> 00:16:17,310 Michael, it seems like you're cutting in and out. 338 00:16:17,394 --> 00:16:20,355 This is not what you said earlier. 339 00:16:20,438 --> 00:16:22,065 What... here's the thing. 340 00:16:23,233 --> 00:16:24,651 Jim is the best man for this job. 341 00:16:24,734 --> 00:16:26,054 I think you should give it to him. 342 00:16:26,111 --> 00:16:28,363 Well, it doesn't change what you showed me in Jim's file. 343 00:16:28,446 --> 00:16:29,823 What? Well... 344 00:16:30,907 --> 00:16:33,326 That was an anomaly. 345 00:16:33,994 --> 00:16:39,666 That file had been falsified. Toby Flenderson is doing drugs. 346 00:16:39,749 --> 00:16:42,189 Michael, lreally don't know what's going on down there, but... 347 00:16:42,794 --> 00:16:44,337 Oh, damn it! 348 00:16:44,421 --> 00:16:47,966 I am getting pulled over for talking on my cell. Damn it! 349 00:16:51,761 --> 00:16:56,183 Hey, Darryl, look, we're here to apologize. 350 00:16:56,266 --> 00:16:57,475 We're cool. Dwight: Wait. 351 00:16:57,559 --> 00:16:59,769 They're using the lift as their own personal elevator. 352 00:16:59,853 --> 00:17:01,438 Stanley: What? He broke his ankle 353 00:17:01,521 --> 00:17:03,607 climbing over the railing, then he lied about it 354 00:17:03,690 --> 00:17:06,443 because it was a misuse of company equipment. 355 00:17:06,526 --> 00:17:08,028 Case closed. 356 00:17:08,111 --> 00:17:09,529 Stupidest thing I ever heard. 357 00:17:09,613 --> 00:17:13,450 Really? Then why is there new wood only on one railing? 358 00:17:14,659 --> 00:17:17,370 Let's just check the security tapes, Toby. 359 00:17:18,205 --> 00:17:21,249 Well, you know, I don't think there's any reason to check them, 360 00:17:21,333 --> 00:17:24,544 butlsuppose if we wanted to be really certain. 361 00:17:24,628 --> 00:17:26,880 All right. Yeah. Fine, so whatever. 362 00:17:26,963 --> 00:17:27,963 Yes! 363 00:17:28,006 --> 00:17:29,216 Toby: You really did it. 364 00:17:29,299 --> 00:17:33,011 Now, I would like to file an official complaint to corporate 365 00:17:33,094 --> 00:17:36,473 because Darryl lied on an official form. 366 00:17:36,556 --> 00:17:39,100 And I'm telling them you guys sexually harassed my sister. 367 00:17:39,184 --> 00:17:42,437 No judge is gonna believe that. 368 00:17:44,898 --> 00:17:46,191 Okay. 369 00:17:46,775 --> 00:17:49,194 Look, we could all file complaints against each other 370 00:17:49,277 --> 00:17:52,030 and just drown in a sea of papennork, but, 371 00:17:52,113 --> 00:17:55,325 you know, we'll just move on with our lives. 372 00:17:56,576 --> 00:18:01,456 So, Dwight and Darryl came to an agreement that they would both file 373 00:18:01,539 --> 00:18:03,083 complaints with corporate, 374 00:18:03,166 --> 00:18:05,794 and now I get to do all this papennork. 375 00:18:07,170 --> 00:18:08,797 We worked it out. 376 00:18:11,675 --> 00:18:14,803 Hey, hey, Jim. It would make me feel really good right now 377 00:18:14,886 --> 00:18:18,265 if you would just punch me in the face, all right? Just do it. 378 00:18:18,348 --> 00:18:19,808 How many times have I asked you 379 00:18:19,891 --> 00:18:21,351 to put me up for a branch managerjob? 380 00:18:21,434 --> 00:18:24,396 I never recommended you because I didn't want to lose you. 381 00:18:24,479 --> 00:18:26,106 And I didn't want to lose Pam. 382 00:18:26,189 --> 00:18:27,774 Now I don't want to lose the baby. 383 00:18:27,857 --> 00:18:29,734 So, instead, you screwed me? 384 00:18:29,818 --> 00:18:31,861 That's what she said. No. 385 00:18:33,029 --> 00:18:34,030 David Wallace is calling. 386 00:18:34,114 --> 00:18:35,299 We're kind of in the middle of something here. 387 00:18:35,323 --> 00:18:36,342 Should I tell him you'll call back? 388 00:18:36,366 --> 00:18:39,577 Yeah. No. I'll tell him myself. 389 00:18:40,036 --> 00:18:41,538 Let's both. 390 00:18:45,750 --> 00:18:46,751 Hello? 391 00:18:46,835 --> 00:18:48,044 David: Hey, Michael. Yes. 392 00:18:48,128 --> 00:18:49,296 You got Jim there with you? 393 00:18:49,379 --> 00:18:50,797 No, it's just us. 394 00:18:50,880 --> 00:18:53,758 Actually, can you call Jim in? I want him on this. Please. 395 00:18:53,842 --> 00:18:56,428 Oh! Well, here he is right now. 396 00:18:57,721 --> 00:18:58,930 Come in. 397 00:19:05,020 --> 00:19:06,479 Hi, David. 398 00:19:06,563 --> 00:19:09,399 Hey, guys. So, I spoke to Alan. 399 00:19:09,482 --> 00:19:12,944 We had kind of an unconventional idea, which I think is pretty cool. 400 00:19:13,028 --> 00:19:15,572 But it only works if everyone's on board. 401 00:19:15,655 --> 00:19:18,325 Well, just as long as it means Jim becomes a manager. 402 00:19:18,408 --> 00:19:21,661 We were thinking of having two branch managers in Scranton. 403 00:19:21,745 --> 00:19:24,164 Both of you guys working as co-managers. 404 00:19:24,247 --> 00:19:25,623 Jim would handle the day-to-day, 405 00:19:25,707 --> 00:19:29,044 and Michael, you would focus on clients and big picture stuff. 406 00:19:29,127 --> 00:19:30,337 Wow! That sounds pretty cool. 407 00:19:30,420 --> 00:19:31,671 I like that! 408 00:19:31,755 --> 00:19:33,506 So, manager and co-manager. 409 00:19:33,590 --> 00:19:35,675 Co-manager and co-manager. 410 00:19:35,759 --> 00:19:37,260 See, there are a lot of moving pieces 411 00:19:37,344 --> 00:19:39,679 and this is the only way I can sell it upstairs. 412 00:19:39,763 --> 00:19:41,574 Well, that might be a little confusing for people 413 00:19:41,598 --> 00:19:43,767 because they know me as manager. 414 00:19:44,434 --> 00:19:47,771 All right, hey, Michael, can you pick up for one second? 415 00:19:48,438 --> 00:19:51,191 Okay, look, I'm not going to force you into anything. 416 00:19:51,274 --> 00:19:53,443 If you're willing to lose Jim, fine. 417 00:19:53,526 --> 00:19:56,613 You just say so. We'll find another solution. Okay? 418 00:19:57,530 --> 00:19:59,616 Is that what you want to do? 419 00:20:06,164 --> 00:20:07,850 Okay, people, listen up! Michael: Okay, everybody. 420 00:20:07,874 --> 00:20:09,834 Both: I have an announcement to make. 421 00:20:09,959 --> 00:20:11,199 Fraud was committed in... whoa! 422 00:20:11,252 --> 00:20:12,271 Do you have an announcement? 423 00:20:12,295 --> 00:20:13,671 I was making it. 424 00:20:13,755 --> 00:20:16,549 Everybody, David Wallace and I have talked, 425 00:20:16,633 --> 00:20:20,637 and we have decided to promote Jim to the position of co-manager. 426 00:20:21,388 --> 00:20:22,472 Co-manager of what? 427 00:20:22,555 --> 00:20:24,391 Of your butt! 428 00:20:25,058 --> 00:20:28,978 And your butt, and your butt, and your butt. All of Scranton branch butts. 429 00:20:29,062 --> 00:20:30,563 What's happening to you, Michael? 430 00:20:30,647 --> 00:20:31,773 What's happening to me? 431 00:20:31,856 --> 00:20:34,275 I am also being promoted to co-manager. 432 00:20:34,359 --> 00:20:36,736 We will be co-managers together. 433 00:20:38,071 --> 00:20:40,824 Jim Halpert, welcome. 434 00:20:40,907 --> 00:20:42,283 Thank you. 435 00:20:51,042 --> 00:20:53,837 Niagara Falls in October? Hells yeah! 436 00:20:53,920 --> 00:20:57,340 Do you think that you could send in your rsvp card? 437 00:20:57,424 --> 00:20:58,842 No. I'll just tell you now. Easier. 438 00:20:58,925 --> 00:21:01,261 Well, you have to choose a food option, 439 00:21:01,344 --> 00:21:03,805 and there's information in there about directions and lodging. 440 00:21:03,888 --> 00:21:06,766 I'll just have whatever's fanciest, unless there's ribs, 441 00:21:06,850 --> 00:21:09,495 and I'll just get all the other information the day of. I'll text you. 442 00:21:09,519 --> 00:21:12,522 You are going to text me the morning of my wedding 443 00:21:12,605 --> 00:21:14,125 to ask for directions... Mmm-hmm. Right. 444 00:21:14,149 --> 00:21:16,443 And you will eat whatever is fanciest? 445 00:21:16,526 --> 00:21:17,861 Unless there's ribs. 446 00:21:19,195 --> 00:21:20,238 Rude. 447 00:21:20,321 --> 00:21:22,198 Mmm-hmm. So rude, right? 448 00:21:22,282 --> 00:21:25,577 Oh, my gosh. I have been chasing people down all day. 449 00:21:25,660 --> 00:21:26,660 It's incredible. 450 00:21:26,703 --> 00:21:28,371 Pam, my bag was there.