1 00:00:04,172 --> 00:00:07,675 Well, I'm moving to Colorado to start my new life with Holly. 2 00:00:07,758 --> 00:00:10,595 Just up here getting used to the altitude. 3 00:00:10,678 --> 00:00:11,846 Michael? Yes? 4 00:00:11,929 --> 00:00:13,055 I've got a treat for you. 5 00:00:13,181 --> 00:00:14,307 Oh! 6 00:00:14,390 --> 00:00:15,641 Thank you. Like a Butler. 7 00:00:15,725 --> 00:00:17,894 Colorado specialty, rocky mountain oysters. 8 00:00:20,563 --> 00:00:22,398 Wow, those do not taste like oysters. 9 00:00:22,481 --> 00:00:25,359 That's because they're not oysters. They're bull testicles! 10 00:00:25,443 --> 00:00:27,195 I cut them off fresh this morning! 11 00:00:28,738 --> 00:00:30,656 Sick freak. What is wrong with you? 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,783 What is wrong with you? I'm the sick freak? Yeah. 13 00:00:32,867 --> 00:00:35,036 After what you did, you expect to be buttled? 14 00:00:35,119 --> 00:00:36,871 After you didn't recommend me? 15 00:00:36,996 --> 00:00:38,789 Dwight, I don't own dunder Mifflin, okay? 16 00:00:40,458 --> 00:00:42,460 The job was not mine to give. 17 00:00:48,799 --> 00:00:51,135 Look, I need your advice on something. 18 00:00:51,719 --> 00:00:55,223 I am told that there are bears in the rockies. 19 00:00:55,306 --> 00:00:56,474 Where did you hear that? 20 00:00:56,557 --> 00:00:59,018 Obvious, xm radio? 21 00:00:59,101 --> 00:01:00,478 Well, I was just thinking 22 00:01:00,561 --> 00:01:04,398 that maybe I should keep a salami in my pocket... 23 00:01:04,482 --> 00:01:05,524 Great idea. 24 00:01:05,650 --> 00:01:06,793 In order to feed the bears. 25 00:01:06,817 --> 00:01:10,696 Especially if you think that life would be better without legs! 26 00:01:10,821 --> 00:01:12,198 How do you mean? 27 00:01:12,281 --> 00:01:14,909 Black bears can smell a salami at five miles, Michael. 28 00:01:14,992 --> 00:01:16,118 What are you thinking? 29 00:01:16,202 --> 00:01:17,912 And they run faster than a horse. 30 00:01:17,995 --> 00:01:19,806 So if you were thinking about outrunning them on a horse, 31 00:01:19,830 --> 00:01:20,915 I would try a cheetah. 32 00:01:20,998 --> 00:01:26,003 You in tight pants, Michael, are a salami to a black bear. 33 00:01:26,087 --> 00:01:27,672 Do you understand? Mmm-hmm. 34 00:01:28,339 --> 00:01:30,800 You're like a giant walking salami. 35 00:01:30,883 --> 00:01:32,551 Okay, so no salami in the pants. 36 00:01:32,635 --> 00:01:33,678 How about a pepperoni? 37 00:01:33,803 --> 00:01:36,847 Any kind of meat you can possibly name. Okay. 38 00:02:12,258 --> 00:02:14,343 You're not gonna take all your toys, are you? 39 00:02:16,053 --> 00:02:18,293 I mean, you don't... you don't have a job lined up, so... 40 00:02:18,639 --> 00:02:20,399 It's not like you have a desk to put them on. 41 00:02:20,433 --> 00:02:21,851 Well, I have interviews. 42 00:02:21,934 --> 00:02:23,311 That's nice. 43 00:02:23,394 --> 00:02:25,062 What about that truck? 44 00:02:25,146 --> 00:02:27,356 Can I have this little truck? 45 00:02:28,024 --> 00:02:30,609 Was thinking I might glue a stapler on top 46 00:02:30,735 --> 00:02:33,362 or put a hole here and stick pens in it. 47 00:02:35,364 --> 00:02:37,199 You okay? Yes. 48 00:02:37,283 --> 00:02:39,118 Yes, you know what, 49 00:02:39,201 --> 00:02:41,370 take my favorite truck, sure. 50 00:02:41,662 --> 00:02:43,205 You know what... 51 00:02:43,289 --> 00:02:45,499 It's your last couple of days. 52 00:02:45,583 --> 00:02:47,376 I'm gonna get out of your hair. 53 00:02:47,460 --> 00:02:48,753 Oh, you don't... 54 00:02:48,878 --> 00:02:50,171 I will be in the break room. 55 00:02:50,254 --> 00:02:52,631 Okay, that sounds good. Thank you. 56 00:02:54,800 --> 00:02:56,761 Dead man walking. 57 00:02:57,803 --> 00:02:59,764 Sad? 58 00:03:00,973 --> 00:03:02,058 No, no. 59 00:03:02,141 --> 00:03:05,853 I don't leave till tomorrow, so tomorrow I will be a wreck. 60 00:03:14,195 --> 00:03:15,571 Stay away from Erin. Hey. 61 00:03:15,654 --> 00:03:16,822 I'm your boss. 62 00:03:16,906 --> 00:03:18,741 Why don't you stay away from me? 63 00:03:18,866 --> 00:03:20,701 No, I'm gonna stand where I want, okay? 64 00:03:20,785 --> 00:03:22,225 You don't want to get on my bad side. 65 00:03:22,286 --> 00:03:23,662 I've seen some horrible things. 66 00:03:23,746 --> 00:03:25,289 I own over 200 horror movies. 67 00:03:25,414 --> 00:03:26,957 Okay, that's so weird! 68 00:03:27,041 --> 00:03:28,125 Just go away! 69 00:03:28,250 --> 00:03:29,335 No, you go away. 70 00:03:37,468 --> 00:03:38,886 Hi, tuna. 71 00:03:41,347 --> 00:03:44,809 You guys are filming people when they go to the bathroom now? 72 00:03:44,892 --> 00:03:46,352 How about cupcakes? 73 00:03:46,477 --> 00:03:47,770 Please. 74 00:03:47,895 --> 00:03:49,605 What's wrong with cupcakes? Everything. 75 00:03:49,688 --> 00:03:50,898 There they are. 76 00:03:50,981 --> 00:03:53,359 The party planning committee together again. 77 00:03:53,526 --> 00:03:55,444 Well, we all wanted to plan your goodbye party. 78 00:03:55,528 --> 00:03:57,530 We thought this would be easier. 79 00:03:57,613 --> 00:03:58,823 We thought. 80 00:03:58,906 --> 00:04:00,241 It's an experiment. 81 00:04:00,324 --> 00:04:02,743 The three of us have all been chairmen before. 82 00:04:02,827 --> 00:04:04,453 So this is the dream team. 83 00:04:05,871 --> 00:04:07,623 What are you saying? 84 00:04:07,706 --> 00:04:10,334 The dream team and Meredith. 85 00:04:10,418 --> 00:04:13,671 We decided on the ice cream. Mint chocolate chip. Your favorite. 86 00:04:13,796 --> 00:04:14,797 Mmm. 87 00:04:14,964 --> 00:04:17,133 Yeah, that was a surprise. Michael: You know what? 88 00:04:17,216 --> 00:04:19,896 I'm thinking maybe we should get ice cream that everybody will like. 89 00:04:19,927 --> 00:04:21,929 How about vanilla? Let's get vanilla. 90 00:04:22,721 --> 00:04:23,973 Okay. 91 00:04:24,056 --> 00:04:26,475 Tomorrow, I want everybody to have a good time. 92 00:04:26,934 --> 00:04:28,060 No drama. 93 00:04:28,561 --> 00:04:31,439 And as for today, just a typical day. 94 00:04:31,522 --> 00:04:32,857 All right? 95 00:04:33,566 --> 00:04:34,859 Pam: Should we get toppings? 96 00:04:35,151 --> 00:04:36,235 What do you like, Pam? 97 00:04:36,485 --> 00:04:37,485 What? 98 00:04:37,528 --> 00:04:39,071 What kind of topping would you like? 99 00:04:40,030 --> 00:04:41,031 Hot fudge? 100 00:04:41,782 --> 00:04:42,950 Sounds good. 101 00:04:43,325 --> 00:04:44,869 Fudge it up. 102 00:04:49,623 --> 00:04:51,959 I bought this for myself. 103 00:04:54,211 --> 00:04:55,713 And yesterday, 104 00:04:56,464 --> 00:04:57,965 they gave me this. 105 00:05:07,558 --> 00:05:10,644 I still need something to drink out of, though. 106 00:05:20,988 --> 00:05:22,072 Attention, everyone. 107 00:05:22,156 --> 00:05:24,356 Before I leave tomorrow, I would like to reveal a secret 108 00:05:24,408 --> 00:05:26,911 that I have kept for over 20 years. 109 00:05:26,994 --> 00:05:28,120 Secret about Phyllis. 110 00:05:29,413 --> 00:05:30,831 Please, Michael. 111 00:05:30,915 --> 00:05:32,750 When Phyllis was in high school, 112 00:05:33,876 --> 00:05:36,462 she was so cute. 113 00:05:37,505 --> 00:05:39,298 And she still is. 114 00:05:40,466 --> 00:05:44,136 I thought he knew about the baby I gave away. 115 00:05:44,220 --> 00:05:47,848 Look, Michael, it's a going-away present so your hands won't get cold. 116 00:05:49,099 --> 00:05:52,186 It's almost done, but you can't get them wet, 117 00:05:52,269 --> 00:05:53,854 and they can't be dry-cleaned either. 118 00:05:53,938 --> 00:05:56,857 You have to hand wash without water, 119 00:05:56,941 --> 00:06:00,236 wring dry gently, and use a hair dryer on cool. 120 00:06:02,613 --> 00:06:05,699 Sounds great. I just think it's great. 121 00:06:06,867 --> 00:06:08,869 Oh, I have gifts as well. 122 00:06:08,953 --> 00:06:12,331 And I will start by giving the first gift to Phyllis. 123 00:06:13,123 --> 00:06:16,293 Phyllis, you are shy and sweet, 124 00:06:16,377 --> 00:06:19,046 and you don't often speak your mind, 125 00:06:19,129 --> 00:06:21,549 but you should, because you have great ideas. 126 00:06:21,715 --> 00:06:23,092 So, Phyllis, I am giving you this 127 00:06:23,175 --> 00:06:26,095 so you can always remember to speak your mind. 128 00:06:26,178 --> 00:06:27,263 Gee, thanks, Michael. 129 00:06:27,346 --> 00:06:28,806 You're welcome. It's cute. 130 00:06:28,931 --> 00:06:32,643 Stanley, you love your sudoku and your puzzles. 131 00:06:33,060 --> 00:06:34,979 I bestow upon you... 132 00:06:35,437 --> 00:06:36,981 My felt. 133 00:06:37,565 --> 00:06:41,110 May you never lose the fun-loving quality in life. 134 00:06:42,486 --> 00:06:45,072 Where's the rest of it? It's got no balls. 135 00:06:45,239 --> 00:06:46,574 Well, okay. 136 00:06:46,657 --> 00:06:48,450 And Andy. 137 00:06:48,534 --> 00:06:52,496 Andy, who needs confidence that he is a great salesman, 138 00:06:52,580 --> 00:06:54,248 I give you 139 00:06:54,540 --> 00:06:56,584 my clients. 140 00:06:56,917 --> 00:06:58,711 Our ten most important accounts. 141 00:07:00,296 --> 00:07:02,256 Wow. Yeah, wow. 142 00:07:02,464 --> 00:07:04,675 You know I'm the worst salesman here, right? 143 00:07:04,758 --> 00:07:07,261 But you're the best salesman on the inside. 144 00:07:07,344 --> 00:07:08,512 What does that even mean? 145 00:07:08,679 --> 00:07:10,598 You sold us all on Andy. 146 00:07:10,681 --> 00:07:12,850 A product that nobody wanted. 147 00:07:13,017 --> 00:07:14,351 I'm gonna lose them. 148 00:07:14,435 --> 00:07:15,495 You're not going to lose them. 149 00:07:15,519 --> 00:07:16,687 I promise you that I will. 150 00:07:16,937 --> 00:07:18,230 Just do your best. 151 00:07:18,314 --> 00:07:20,065 I have faith in you. 152 00:07:23,360 --> 00:07:25,779 Gimme those clients. No. 153 00:07:25,863 --> 00:07:27,990 Do you believe that? 154 00:07:28,907 --> 00:07:31,118 I've given up expecting Michael to do the right thing 155 00:07:31,201 --> 00:07:34,038 or the decent thing or even the comprehensible thing. 156 00:07:34,538 --> 00:07:36,290 Deangelo: Lused to be obese. 157 00:07:36,373 --> 00:07:39,793 Once you've conquered obesity, everything else is easy. 158 00:07:39,877 --> 00:07:43,088 Life literally moves in slow motion. 159 00:07:43,172 --> 00:07:45,341 I'm not saying I'm Superman, 160 00:07:45,716 --> 00:07:48,177 but let me just put it this way, 161 00:07:48,260 --> 00:07:50,012 if I were shot in the head, 162 00:07:50,095 --> 00:07:52,389 I'm pretty sure everything would be fine. 163 00:07:52,598 --> 00:07:54,391 I almost welcome it. 164 00:07:55,142 --> 00:07:58,020 Kevin, I have something for you. 165 00:07:58,354 --> 00:07:59,563 Oh! 166 00:08:03,400 --> 00:08:05,194 You know who that is? 167 00:08:11,700 --> 00:08:15,162 Don't be a caricature, Kevin. Never be a caricature. 168 00:08:15,871 --> 00:08:17,790 How did that feel when I tore that up? 169 00:08:18,540 --> 00:08:20,042 Good. Better? 170 00:08:20,250 --> 00:08:21,293 Stand up. 171 00:08:24,963 --> 00:08:27,049 You will be thin. 172 00:08:27,758 --> 00:08:31,804 You won't drool over pizza like an animal anymore. 173 00:08:32,513 --> 00:08:36,100 But, I... you will find love. 174 00:08:37,267 --> 00:08:39,853 Michael, I'm pretty much okay with who I am now. 175 00:08:39,937 --> 00:08:43,107 Don't be. You should never settle for who you are. 176 00:08:45,109 --> 00:08:47,528 Oscar, Oscar, Oscar. 177 00:08:47,611 --> 00:08:50,698 Oscar, you are a... 178 00:08:50,781 --> 00:08:54,034 Michael, I just lost Porter hardware! I just... I lost them. 179 00:08:54,118 --> 00:08:57,788 Okay, you know what? Just do your best, buddy. 180 00:08:59,456 --> 00:09:02,626 Okay, Oscar, you are very smart, 181 00:09:03,168 --> 00:09:06,588 and you have a gigantic education, 182 00:09:07,339 --> 00:09:11,301 and I think of you as my scarecrow, because you gave me a brain. 183 00:09:12,010 --> 00:09:14,930 So that's why I made you this. 184 00:09:17,683 --> 00:09:19,435 Thank you, Michael. 185 00:09:20,144 --> 00:09:21,311 It's beautiful. 186 00:09:24,898 --> 00:09:26,483 It looks like... 187 00:09:27,860 --> 00:09:32,322 It looks like it was made by a two-year-old monkey on a farm. 188 00:09:33,323 --> 00:09:34,992 And he just... 189 00:09:35,993 --> 00:09:39,246 He just accepted it, that I... 190 00:09:40,247 --> 00:09:43,000 That I put all this work into it. 191 00:09:44,042 --> 00:09:45,461 Oh, man. 192 00:09:46,253 --> 00:09:49,923 He has the lowest opinion of me of anybody. 193 00:09:50,841 --> 00:09:52,342 Was it just me, 194 00:09:52,426 --> 00:09:54,928 or did you think we were gonna have sex at some point? 195 00:09:55,012 --> 00:09:56,263 It was just you. 196 00:09:56,346 --> 00:09:57,657 How would you have wanted to do it? 197 00:09:57,681 --> 00:10:00,768 I don't... okay, you know what? Inappropriate, 198 00:10:00,851 --> 00:10:02,519 because I am engaged happily, 199 00:10:02,603 --> 00:10:05,898 and you, you have landed yourself a senator. 200 00:10:05,981 --> 00:10:07,065 State senator. 201 00:10:07,191 --> 00:10:08,317 Mmm-hmm. Bravo. 202 00:10:08,400 --> 00:10:09,777 Brava. Brava. 203 00:10:09,902 --> 00:10:11,087 Do you want to see some pictures? 204 00:10:11,111 --> 00:10:12,988 Sure. Ijustgotthese. 205 00:10:13,947 --> 00:10:17,367 These are... okay, this is us at the theater. 206 00:10:18,118 --> 00:10:20,037 And, antiquing. 207 00:10:21,914 --> 00:10:24,166 Oh, rollerblading. Rollerblading. 208 00:10:24,249 --> 00:10:25,417 Who's that? Who's that guy? 209 00:10:25,542 --> 00:10:28,128 Oh, that's Thomas, Robert's aide. Hmm. 210 00:10:28,545 --> 00:10:30,881 I guess this could be the one, huh? 211 00:10:30,964 --> 00:10:32,216 Yeah. 212 00:10:32,299 --> 00:10:33,759 Yeah. 213 00:10:41,975 --> 00:10:43,519 Hey. Hey. 214 00:10:44,645 --> 00:10:48,899 I'm gonna be dropping in on one of our biggest clients this afternoon, 215 00:10:48,982 --> 00:10:50,102 and I could use some backup. 216 00:10:50,943 --> 00:10:53,403 Let's rip it up, homes. All right. 217 00:10:53,821 --> 00:10:55,280 Boom. 218 00:10:59,868 --> 00:11:01,829 Walk away, bitch. 219 00:11:02,538 --> 00:11:03,872 Oh, Michael. Hmm? 220 00:11:03,956 --> 00:11:06,083 Where do you want your last paycheck sent? 221 00:11:06,291 --> 00:11:07,835 Last paycheck? 222 00:11:10,754 --> 00:11:12,422 Do you have an address yet in Colorado? 223 00:11:14,299 --> 00:11:16,260 What town do Holly's parents live in? 224 00:11:18,095 --> 00:11:19,555 I'm not sure. 225 00:11:20,806 --> 00:11:22,933 Mountainton, I think. 226 00:11:23,725 --> 00:11:25,352 Sounds beautiful. 227 00:11:28,105 --> 00:11:29,374 Pam: You should do more stuff like that. 228 00:11:29,398 --> 00:11:30,566 Kevin: I'm going to. 229 00:11:30,899 --> 00:11:33,402 Hey. It's almost your last day. Come on. Sit with us. 230 00:11:33,485 --> 00:11:34,695 No, I'm almost done. 231 00:11:34,778 --> 00:11:36,446 Yeah. You sure? 232 00:11:38,532 --> 00:11:41,869 Pam: So I'm going to carbondale this afternoon to get a new bulk shredder. 233 00:11:41,952 --> 00:11:44,413 Kevin: Finally. That old shredder sucked. 234 00:11:44,496 --> 00:11:46,540 It's a good shredder. It just keeps breaking. 235 00:11:46,623 --> 00:11:48,792 Yeah, and it won't shred magazines. 236 00:11:48,876 --> 00:11:50,596 It's not supposed to shred magazines, Kevin. 237 00:11:50,711 --> 00:11:52,254 I know. 238 00:11:53,046 --> 00:11:54,798 Did you break the shredder, Kevin? 239 00:11:54,882 --> 00:11:58,176 No. It's just that old shredder sucks. 240 00:11:58,260 --> 00:12:01,013 Just get one that'il shred magazines. 241 00:12:01,096 --> 00:12:03,849 Pam: I don't think any of them are supposed to shred magazines. 242 00:12:04,808 --> 00:12:06,143 I can't... 243 00:12:06,476 --> 00:12:08,228 I can't do this. 244 00:12:08,312 --> 00:12:11,106 All the channels are gonna be different there. 245 00:12:11,189 --> 00:12:13,483 I'm not gonna be able to find my shows. 246 00:12:13,567 --> 00:12:17,404 I'm not going to start improv at level one. 247 00:12:17,487 --> 00:12:19,990 I don't think my credits are gonna transfer. 248 00:12:20,282 --> 00:12:22,159 Oh! And you know what? 249 00:12:22,242 --> 00:12:25,662 I just figured out where I was supposed to go to vote. 250 00:12:28,582 --> 00:12:30,250 I gotta call her. 251 00:12:30,334 --> 00:12:33,462 And I'm going to tell her that I cannot come. 252 00:12:38,050 --> 00:12:39,051 Holly: Hello there. 253 00:12:41,470 --> 00:12:43,430 What is the name of our town? 254 00:12:43,513 --> 00:12:44,932 Boulder. 255 00:12:45,015 --> 00:12:47,017 Is something wrong? Are you okay? 256 00:12:47,476 --> 00:12:50,103 No. No, I just needed to hear your voice. 257 00:12:50,187 --> 00:12:51,772 Oh, you mean this? 258 00:12:54,358 --> 00:12:55,442 Yeah. 259 00:12:56,068 --> 00:12:58,236 Yes, my hero. 260 00:12:58,362 --> 00:13:00,364 I'll pay the rent. 261 00:13:03,200 --> 00:13:07,120 Okay, my mom's looking at me like she has no sense of humor. 262 00:13:07,204 --> 00:13:08,580 It's a joke. 263 00:13:10,540 --> 00:13:11,917 Oh, I miss you. 264 00:13:12,042 --> 00:13:13,460 Well, I'll see you tonight. 265 00:13:13,543 --> 00:13:15,587 I'll pick you up outside baggage claim. 266 00:13:15,712 --> 00:13:17,464 Okay, I'll see you tonight. 267 00:13:17,881 --> 00:13:19,758 I love you. I love you, too. 268 00:13:25,806 --> 00:13:28,934 Yeah, so I know I told everybody that tomorrow is my last day, 269 00:13:29,017 --> 00:13:31,770 but I'm gonna be leaving tonight. 270 00:13:33,021 --> 00:13:35,273 I head to the airport at 4:00. 271 00:13:40,237 --> 00:13:43,573 And, I have said goodbye to half of them. 272 00:13:48,161 --> 00:13:51,206 Well, you know, Michael, I have a brother in Boulder. 273 00:13:51,707 --> 00:13:53,250 Rory Flenderson. 274 00:13:53,333 --> 00:13:55,252 You should look him up. 275 00:14:03,218 --> 00:14:04,469 Okay. 276 00:14:04,553 --> 00:14:05,637 Okay? 277 00:14:09,057 --> 00:14:10,392 Kelly? 278 00:14:13,770 --> 00:14:14,938 Kelly? 279 00:14:16,481 --> 00:14:18,316 Kelly? What? 280 00:14:18,400 --> 00:14:20,819 If I just went away right now, 281 00:14:21,319 --> 00:14:23,530 would that be the best gift that I could give you? 282 00:14:23,613 --> 00:14:24,906 Yes, please. 283 00:14:24,990 --> 00:14:28,035 Please go away and stop using that weird, slow voice. 284 00:14:30,912 --> 00:14:34,458 She was once my girl, and she is your girl now. 285 00:14:35,333 --> 00:14:36,877 Yeah. Wow. 286 00:14:36,960 --> 00:14:39,421 This is totally unnecessary. 287 00:14:39,588 --> 00:14:40,748 You're not prone to seizures? 288 00:14:42,799 --> 00:14:46,178 So Michael said we can do whatever we want cake-wise. 289 00:14:46,636 --> 00:14:48,096 What do we want? Erotic. 290 00:14:48,764 --> 00:14:50,557 See? This is what happens. 291 00:14:50,640 --> 00:14:52,434 You can't let a street dog into the house. 292 00:14:52,517 --> 00:14:53,727 Hmm. Let's hear her out. 293 00:14:53,810 --> 00:14:56,563 I would like to hear more about these cakes. 294 00:14:56,646 --> 00:14:58,406 I know these Ethiopians that run a cake shop. 295 00:14:58,523 --> 00:15:01,443 Good god. They make these cakes that are wild. 296 00:15:01,526 --> 00:15:04,905 I mean... they show everything. 297 00:15:05,155 --> 00:15:06,340 I don't think we want a... 298 00:15:06,364 --> 00:15:08,134 No, I know what you're thinking, but it's not just black. 299 00:15:08,158 --> 00:15:09,367 They do it all. 300 00:15:09,451 --> 00:15:11,119 And the women on these cakes, 301 00:15:11,203 --> 00:15:12,788 they're not just guys' fantasies. 302 00:15:12,871 --> 00:15:15,207 They have real, full women. 303 00:15:15,582 --> 00:15:16,750 It is refreshing. 304 00:15:16,833 --> 00:15:19,377 Okay, don't turn this into some feminist issue. 305 00:15:19,461 --> 00:15:21,922 As a person who buys a lot of erotic cakes, 306 00:15:22,005 --> 00:15:24,716 it just feels good to be represented on one. 307 00:15:25,217 --> 00:15:28,011 You know what? I think we should get some other input. 308 00:15:28,595 --> 00:15:30,138 I think we should do cupcakes. 309 00:15:30,222 --> 00:15:32,974 I am one of the few people who looks hot eating a cupcake. 310 00:15:33,058 --> 00:15:34,893 Yeah, cupcakes, that's what I said. 311 00:15:34,976 --> 00:15:38,355 No. I am not cleaning up a bunch of uneaten cupcake bottoms. 312 00:15:38,438 --> 00:15:39,999 You know, we don't really care about your opinion. 313 00:15:40,023 --> 00:15:41,525 You're just a tie-breaker. 314 00:15:43,151 --> 00:15:44,194 Um, Pam? 315 00:15:44,277 --> 00:15:45,529 Oh, hey, Michael. 316 00:15:45,612 --> 00:15:47,548 I'm just gonna go to carbondale to price some shredders. 317 00:15:47,572 --> 00:15:50,117 I'll see you later. Okay. 318 00:16:08,426 --> 00:16:10,971 Erin: Gabe! I need to talk to you. 319 00:16:11,054 --> 00:16:12,782 You can't be in here. This is a ladies' bathroom. 320 00:16:12,806 --> 00:16:14,283 No, Erin, I respect your privacy, 321 00:16:14,307 --> 00:16:15,684 But I will follow you in here 322 00:16:15,767 --> 00:16:18,061 every time you go if that's what it takes. 323 00:16:18,145 --> 00:16:19,479 Hey, creed. 324 00:16:19,563 --> 00:16:21,064 Not cool, man. 325 00:16:22,482 --> 00:16:24,151 I really think you should leave. 326 00:16:24,234 --> 00:16:26,486 Someday, you are going to tell our grandchildren 327 00:16:26,570 --> 00:16:29,072 about how their grandfather won you back in a women's room. 328 00:16:29,156 --> 00:16:31,217 Gabe, can we talk about this later? I have to go. I have to go. 329 00:16:31,241 --> 00:16:33,401 Just read the letter under your windshield wiper, okay? 330 00:16:33,451 --> 00:16:34,494 It explains everything. 331 00:16:34,578 --> 00:16:35,829 Okay. Okay? 332 00:16:35,912 --> 00:16:37,330 Do you want... Gabe! 333 00:16:37,414 --> 00:16:38,540 Well. 334 00:16:40,333 --> 00:16:41,459 Here's the thing, Rory. 335 00:16:41,543 --> 00:16:43,628 I think you guys would hit it off in an odd way. 336 00:16:43,920 --> 00:16:47,007 I could bring him a welcome basket. I'll surprise him. 337 00:16:47,090 --> 00:16:48,675 Okay, well, you should give him 338 00:16:48,758 --> 00:16:50,427 a little time to settle in, but... 339 00:16:50,552 --> 00:16:53,138 Does he like jams? My shelves are overflowing with preserves. 340 00:16:53,763 --> 00:16:56,558 Well, no, he hatesjams. 341 00:16:56,641 --> 00:16:58,560 Hey. Darryl. 342 00:16:58,643 --> 00:17:03,023 I would like to give you the only copy of somehowl manage, 343 00:17:03,106 --> 00:17:04,441 unfinished. 344 00:17:04,524 --> 00:17:07,110 If there's anybody here who can finish it, it's you. 345 00:17:08,820 --> 00:17:10,197 That's sweet, Mike. 346 00:17:10,280 --> 00:17:11,823 Let's see here. 347 00:17:13,241 --> 00:17:16,161 Here's a chapter called "gum." Mmm. 348 00:17:16,244 --> 00:17:17,913 With one sentence. 349 00:17:18,121 --> 00:17:20,874 "Everybody likes the guy who offers them a stick of gum." 350 00:17:20,957 --> 00:17:22,375 Mmm-hmm. It's true. 351 00:17:23,293 --> 00:17:25,462 Darryl, I have one last wish. 352 00:17:26,087 --> 00:17:27,714 I would like to use the baler. 353 00:17:27,797 --> 00:17:30,550 No. Can't let you do that, Mike. 354 00:17:30,634 --> 00:17:31,718 No problem. Sorry. 355 00:17:31,801 --> 00:17:32,928 Worth a try. All right. 356 00:17:33,011 --> 00:17:35,222 Darryl said I could use the baler because I'm leaving. 357 00:17:39,392 --> 00:17:42,103 All right, guys, well, 358 00:17:43,563 --> 00:17:45,857 see ya later, warehouse. 359 00:17:47,150 --> 00:17:49,486 Catch you on the flippety-flip. 360 00:17:53,490 --> 00:17:56,201 All right then, see you, guys. 361 00:17:56,910 --> 00:17:58,828 Catch you later, warehouse. 362 00:17:58,912 --> 00:18:01,122 See you on the flippety-flip. 363 00:18:02,332 --> 00:18:05,001 Catch you on the flippety-flip. 364 00:18:07,879 --> 00:18:10,757 Catch you guys on the flippety-flip. 365 00:18:11,424 --> 00:18:12,509 Come on. 366 00:18:13,009 --> 00:18:15,220 Okay. So what's our approach? 367 00:18:15,303 --> 00:18:17,681 You a veteran? Do I have a month to live? 368 00:18:17,764 --> 00:18:20,350 You gonna get married tomorrow? What? 369 00:18:22,269 --> 00:18:24,688 I thought we'd just talk about our customer service 370 00:18:24,771 --> 00:18:28,358 and exceptional paper quality. 371 00:18:28,608 --> 00:18:30,151 That's stupid. 372 00:18:30,944 --> 00:18:32,570 Well, what do I know? 373 00:18:32,696 --> 00:18:34,531 I know. What do you know? 374 00:18:34,614 --> 00:18:37,158 We gotta get psyched up. Okay, guy? 375 00:18:37,450 --> 00:18:39,119 Let's get psyched. 376 00:18:39,202 --> 00:18:41,871 Is there an animal shelter on the way? 377 00:18:43,373 --> 00:18:45,208 Yeah. Awesome! 378 00:18:45,292 --> 00:18:46,793 Ani-ani-shelto. 379 00:18:46,918 --> 00:18:48,545 Here we come. 380 00:18:49,170 --> 00:18:50,530 Andy, do you know how to high-five? 381 00:18:50,630 --> 00:18:51,965 Yeah. 382 00:18:52,048 --> 00:18:53,328 'Cause if you do, now's the time. 383 00:18:53,383 --> 00:18:54,551 All right. 384 00:18:54,634 --> 00:18:56,344 Not while I'm driving. 385 00:18:56,553 --> 00:18:58,555 Catch you guys... 386 00:19:01,933 --> 00:19:04,644 Catch you guys on the flippety-flip. 387 00:19:06,021 --> 00:19:07,522 Flippety-flip. 388 00:19:10,817 --> 00:19:12,485 Flippety-flip. 389 00:19:14,821 --> 00:19:16,031 Really? 390 00:19:17,032 --> 00:19:19,743 Okay, see you guys. 391 00:19:25,582 --> 00:19:29,502 You know how I met Jo Bennett and got started on my ladder of success? 392 00:19:29,586 --> 00:19:30,754 No, I don't. 393 00:19:33,256 --> 00:19:36,259 Walking along, out of work, again, 394 00:19:36,885 --> 00:19:38,261 thinking to myself, 395 00:19:38,345 --> 00:19:41,890 "I've only got enough cash to buy a sandwich or get drunk." 396 00:19:41,973 --> 00:19:46,061 And I see this guy trying to steal this lady's dog. 397 00:19:46,144 --> 00:19:48,772 So I grab the dog, he runs off. 398 00:19:48,855 --> 00:19:51,191 She's so grateful, she hires me. 399 00:19:52,192 --> 00:19:53,443 Aw, wow. 400 00:19:54,110 --> 00:19:55,445 Gimme that dog! 401 00:19:56,071 --> 00:19:57,197 It's not your dog! 402 00:19:57,781 --> 00:19:58,782 Yeah. 403 00:19:59,949 --> 00:20:02,118 Again. Oh, okay. 404 00:20:02,452 --> 00:20:04,621 Gimme that damn dog, you... thief! 405 00:20:05,872 --> 00:20:07,665 Okay. Itsherdog! 406 00:20:07,749 --> 00:20:08,833 Don't ever do it again! 407 00:20:09,501 --> 00:20:10,752 You hear me? 408 00:20:11,419 --> 00:20:12,545 You feel that energy? 409 00:20:12,712 --> 00:20:13,880 Mmnpmnm. Yeah? 410 00:20:14,255 --> 00:20:16,132 Whoo! Yeah. 411 00:20:18,134 --> 00:20:19,844 Okay, again. 412 00:20:21,471 --> 00:20:24,391 I know that Gabe is young and hot and everything, 413 00:20:24,474 --> 00:20:26,893 and he's begging me to reconsider, 414 00:20:27,102 --> 00:20:30,855 but I just think I'm in love with someone else. 415 00:20:32,065 --> 00:20:33,316 Kevin? Andy. 416 00:20:34,651 --> 00:20:36,152 I wish I knew who my birth mother was 417 00:20:36,236 --> 00:20:38,071 so she could just tell me who to choose. 418 00:20:39,823 --> 00:20:41,324 Maybe neither. 419 00:20:42,283 --> 00:20:43,701 I'm not attracted to Kevin. 420 00:20:43,785 --> 00:20:44,911 Erin, listen to me. 421 00:20:44,994 --> 00:20:48,081 You shouldn't rush into this at all. And you know why? 422 00:20:48,164 --> 00:20:50,834 Because you are beautiful, and you are fun, 423 00:20:50,917 --> 00:20:52,252 and you are smart. 424 00:20:55,004 --> 00:20:57,632 And when the right guy comes along, you'll know it. 425 00:20:57,924 --> 00:20:59,008 You will. 426 00:21:01,678 --> 00:21:02,887 Hey. 427 00:21:03,638 --> 00:21:04,931 And you know what? 428 00:21:05,014 --> 00:21:06,349 You don't need a mom, 429 00:21:06,433 --> 00:21:08,977 because you have my number and you can call me anytime. 430 00:21:10,562 --> 00:21:11,729 Extension 147. 431 00:21:12,147 --> 00:21:13,189 I know. 432 00:21:13,356 --> 00:21:15,191 Okay. Okay. 433 00:21:21,406 --> 00:21:24,784 Did you want the 2726 or the 2730? 434 00:21:24,868 --> 00:21:27,287 Phyllis? Phyllis, are my mittens done? 435 00:21:27,370 --> 00:21:29,330 No. No. I'm on a sale... 436 00:21:29,414 --> 00:21:31,541 Okay, listen, it's 2:00 pm. 437 00:21:31,624 --> 00:21:34,169 From now until 4:00, your priority is knitting. 438 00:21:34,252 --> 00:21:35,295 Knit like the wind. 439 00:21:35,420 --> 00:21:36,463 Okay, Michael. 440 00:21:36,546 --> 00:21:39,257 Dwight, I will be leaving tomorrow. 441 00:21:39,382 --> 00:21:42,218 Yes? So I wanted to give you that. 442 00:21:42,302 --> 00:21:44,679 It's a letter of recommendation. 443 00:21:51,895 --> 00:21:54,063 This is gonna be good. 444 00:21:55,356 --> 00:21:56,816 "To whom it may concern." 445 00:21:56,900 --> 00:21:58,735 Good, real personal. Thanks, Michael. 446 00:21:59,068 --> 00:22:01,154 "The dictionary defines'supedafive' 447 00:22:01,237 --> 00:22:04,115 "as 'of the highest kind, quality, or order, 448 00:22:04,240 --> 00:22:07,118 surpassing all else or others. Supreme. 449 00:22:07,202 --> 00:22:08,286 That's great. 450 00:22:08,369 --> 00:22:11,247 If I wanted the dictionary definition, I'd buy a dictionary. 451 00:22:11,331 --> 00:22:14,250 "I define it as Dwight schrute. 452 00:22:14,918 --> 00:22:20,298 "As a sales executive, as a leader, as a man, and as a friend, 453 00:22:21,174 --> 00:22:26,596 "he is of the highest kind, quality, and order. Supreme." 454 00:22:32,727 --> 00:22:35,605 Lots more like that. Really repetitive. 455 00:22:39,526 --> 00:22:41,110 What's this? 456 00:22:42,862 --> 00:22:45,490 "2:45 behind the building, paintball." 457 00:22:47,992 --> 00:22:49,035 Oh! 458 00:23:22,318 --> 00:23:24,320 Come on, come on! Come on! 459 00:23:39,002 --> 00:23:42,964 I would like to start by just saying that I have not worked with 460 00:23:43,047 --> 00:23:45,925 Mr. Andy Bernard here for very long. 461 00:23:46,009 --> 00:23:49,137 But I can say that he is no Michael Scott. 462 00:23:50,054 --> 00:23:52,765 I can't sit here and tell you that he's gonna be a success. 463 00:23:53,224 --> 00:23:56,477 I can't sit here and tell you that he's even the best man for the job. 464 00:23:56,561 --> 00:23:59,606 But I can say this. 465 00:23:59,689 --> 00:24:00,940 He's got potential. 466 00:24:01,691 --> 00:24:02,942 Sure. 467 00:24:03,860 --> 00:24:06,112 You know, I always say, "go big or go home." 468 00:24:06,404 --> 00:24:08,031 You go with this guy, 469 00:24:08,114 --> 00:24:10,658 you could be making the biggest mistake of your life. 470 00:24:10,950 --> 00:24:14,120 Or the biggest good decision of your life. 471 00:24:14,370 --> 00:24:16,290 It's either gonna be the best thing you ever did, 472 00:24:16,664 --> 00:24:19,334 or the worst thing you ever did. 473 00:24:20,209 --> 00:24:22,795 If you want some boring, white bread clock-watcher, 474 00:24:22,879 --> 00:24:24,464 who's gonna get you your paper 475 00:24:24,547 --> 00:24:27,550 when you ordered it for the agreed-upon price, 476 00:24:27,925 --> 00:24:29,719 Andy's not your guy. 477 00:24:30,219 --> 00:24:32,221 You ever play Russian roulette? 478 00:24:33,806 --> 00:24:36,225 Time to spin the chamber, Boris... 479 00:24:37,101 --> 00:24:39,562 By signing up for another year. 480 00:24:44,901 --> 00:24:45,902 What happened to you? 481 00:24:46,194 --> 00:24:47,354 You should see the other guy. 482 00:24:53,826 --> 00:24:55,495 Jim, where is Pam? 483 00:24:56,079 --> 00:24:59,332 She's still pricing the whatevers... the shredders. 484 00:24:59,415 --> 00:25:01,292 But it is already 3:00. 485 00:25:07,048 --> 00:25:08,216 Right. 486 00:25:20,770 --> 00:25:24,315 Whether you're scared of dying, or dying alone, 487 00:25:24,399 --> 00:25:26,859 or dying drunk in a ditch, 488 00:25:26,943 --> 00:25:28,236 don't be. 489 00:25:28,403 --> 00:25:29,570 It's going to be okay. 490 00:25:29,779 --> 00:25:31,059 Michael: Yeah, I was tripling up. 491 00:25:31,114 --> 00:25:33,366 There's not enough time in the day 492 00:25:33,491 --> 00:25:35,743 to have a special moment with everybody. 493 00:25:38,454 --> 00:25:40,623 And you, why are you still here? 494 00:25:40,998 --> 00:25:42,750 I'm either gonna quit today 495 00:25:42,834 --> 00:25:45,002 or stay to make sure that Andy's career is destroyed. 496 00:25:45,086 --> 00:25:47,588 No, you are not going to quit today. 497 00:25:47,672 --> 00:25:48,840 For goodness sake, 498 00:25:48,923 --> 00:25:51,134 this is not going to be your last day at the office. 499 00:25:51,843 --> 00:25:53,970 Everybody gets dumped, Gabe. 500 00:25:54,887 --> 00:25:56,167 Can I give you a piece of advice? 501 00:25:57,724 --> 00:26:01,185 A little cover-up on your Adam's apple will make it appear smaller, 502 00:26:01,269 --> 00:26:03,938 which will make you look less like a transvestite. 503 00:26:15,533 --> 00:26:16,951 That is cold, sir. 504 00:26:17,034 --> 00:26:18,137 Absolutely cold. You know what? 505 00:26:18,161 --> 00:26:19,912 It was a complete waste of my time. 506 00:26:24,459 --> 00:26:26,544 Uh, Deangelo, I'm... 507 00:26:26,753 --> 00:26:28,713 I forgot my bag, so I'm gonna... 508 00:26:28,796 --> 00:26:31,299 I'll meet you in the car. Okay, whatever. 509 00:26:31,716 --> 00:26:32,800 Sir. 510 00:26:34,302 --> 00:26:36,387 I'd just like to apologize for that. 511 00:26:37,513 --> 00:26:39,533 I could tell you that he has a steel plate in his head, 512 00:26:39,557 --> 00:26:41,267 or that he's crazy, 513 00:26:41,350 --> 00:26:44,896 but the truth is, I think he's just a terrible salesman. 514 00:26:45,021 --> 00:26:48,232 And I want you to know that if you re-up with us, 515 00:26:48,775 --> 00:26:51,444 anything you need, day or night, 516 00:26:51,527 --> 00:26:53,404 I will be the one to take your call. 517 00:26:55,865 --> 00:26:57,158 Keep talking. 518 00:27:00,036 --> 00:27:01,120 Yes. 519 00:27:01,871 --> 00:27:03,456 Okay. All right. 520 00:27:03,790 --> 00:27:05,208 No. Well, thank you. 521 00:27:05,291 --> 00:27:07,627 Thank you. All right. Take care. 522 00:27:08,419 --> 00:27:09,796 You'll never guess. We did it. 523 00:27:14,342 --> 00:27:15,551 All right. 524 00:27:17,220 --> 00:27:18,221 All right. 525 00:27:19,555 --> 00:27:21,724 Good job, boss. Yeah. We did it. 526 00:27:28,105 --> 00:27:29,899 Okay, everybody, come on. 527 00:27:29,982 --> 00:27:31,622 Conference room, five seconds! Here we go! 528 00:27:31,776 --> 00:27:33,736 Hurry up! Let's do this! 529 00:27:36,572 --> 00:27:38,783 Yes. What is this about? 530 00:27:38,908 --> 00:27:41,577 What is this meeting about? All right. Stanley: Mmm-hmm. 531 00:27:42,036 --> 00:27:43,246 Well... 532 00:27:44,539 --> 00:27:47,583 Okay. Here we are in the conference room. 533 00:27:47,792 --> 00:27:49,043 Once again. 534 00:27:49,126 --> 00:27:53,714 And I just wanted to call you all here together 535 00:27:54,924 --> 00:27:57,510 because I have something important... 536 00:27:57,593 --> 00:27:59,095 Well, there's two things, actually. 537 00:27:59,178 --> 00:28:02,390 Okay, first, I would like a whereabouts on Pam, 538 00:28:02,723 --> 00:28:06,686 and, secondly, Phyllis, how are those mittens coming? 539 00:28:06,769 --> 00:28:09,981 Because I would actually like to bring them home and pack them, 540 00:28:10,064 --> 00:28:11,649 and I am leaving for the day at 4:00. 541 00:28:11,732 --> 00:28:12,817 They're almost done, 542 00:28:12,900 --> 00:28:15,403 but my knuckles are swelling a little, and I can't... 543 00:28:15,486 --> 00:28:17,767 Well, power through the arthritis, Phyllis. You can do it. 544 00:28:20,241 --> 00:28:21,617 Is that it? 545 00:28:22,451 --> 00:28:23,786 Um, hmm? 546 00:28:24,161 --> 00:28:25,538 Stanley: Is that it? 547 00:28:32,086 --> 00:28:34,130 Um... hmm. 548 00:28:40,136 --> 00:28:43,431 There's a special guest that I would like to invite 549 00:28:43,514 --> 00:28:46,601 to say one last goodbye, so here he comes. 550 00:28:46,684 --> 00:28:47,810 He's coming right in. 551 00:28:47,977 --> 00:28:49,812 Hi, everybody! 552 00:28:50,313 --> 00:28:51,439 It's ping! 553 00:28:52,648 --> 00:28:56,319 And I'm here to say goodbye to all you wonderful people. 554 00:28:56,402 --> 00:28:57,862 Thank you, everybody! 555 00:28:59,155 --> 00:29:01,157 You've been so wonderful. 556 00:29:01,324 --> 00:29:03,534 We were such a good... mmm-mmm. 557 00:29:03,659 --> 00:29:05,119 I "rove" you all. 558 00:29:05,202 --> 00:29:06,454 I "rove" you very much. 559 00:29:06,662 --> 00:29:08,372 Hey, can I talk to you for a second? Sure. 560 00:29:08,497 --> 00:29:09,999 See you later! 561 00:29:12,335 --> 00:29:13,478 So I've been meaning to tell you. 562 00:29:13,502 --> 00:29:14,646 I want to take you out for lunch. 563 00:29:14,670 --> 00:29:16,088 For your last day. 564 00:29:17,381 --> 00:29:19,342 What do you think? Tomorrow? Lunch? You and me? 565 00:29:19,467 --> 00:29:20,551 Okay. 566 00:29:23,012 --> 00:29:24,305 You're not leaving tomorrow. 567 00:29:25,556 --> 00:29:27,183 You're leaving today, right? 568 00:29:28,643 --> 00:29:29,977 Maybe. 569 00:29:30,853 --> 00:29:32,772 Wow, so that's it, huh? 570 00:29:32,980 --> 00:29:35,524 Just 4:00 and you are gone for good. 571 00:29:35,733 --> 00:29:37,693 Why am I so sad? 572 00:29:38,069 --> 00:29:39,528 Am I doing the wrong thing? 573 00:29:40,529 --> 00:29:42,031 Absolutely not. 574 00:29:42,990 --> 00:29:46,035 It's just that sometimes goodbyes are a bitch. 575 00:29:50,498 --> 00:29:52,833 T-shirt idea. "Goodbyes stink." 576 00:29:55,211 --> 00:29:57,755 Okay. All right. So... 577 00:30:00,883 --> 00:30:02,510 James Halpert... 578 00:30:06,597 --> 00:30:08,975 You started with this company 579 00:30:11,477 --> 00:30:13,145 as a fine young man. 580 00:30:13,521 --> 00:30:15,690 You know what I think we should do? 581 00:30:15,856 --> 00:30:18,401 I think we should just save the goodbyes for tomorrow. 582 00:30:18,484 --> 00:30:19,777 At lunch. 583 00:30:22,154 --> 00:30:23,447 Okay. 584 00:30:24,073 --> 00:30:25,908 And then tomorrow 585 00:30:26,701 --> 00:30:28,202 I can tell you 586 00:30:29,745 --> 00:30:32,415 what a great boss you turned out to be. 587 00:30:35,418 --> 00:30:37,586 Best boss I ever had. 588 00:30:40,840 --> 00:30:42,508 Michael: Oh, shoot. 589 00:30:42,717 --> 00:30:43,884 That's my cab. 590 00:30:44,010 --> 00:30:45,386 All right. All right. 591 00:30:46,220 --> 00:30:47,847 Listen, Michael, I really... 592 00:30:47,930 --> 00:30:49,265 I did text Pam, but... 593 00:30:49,348 --> 00:30:51,183 I know. It's okay. 594 00:30:51,267 --> 00:30:53,561 Just give her a hug, all right? 595 00:30:54,937 --> 00:30:56,897 I will see you tomorrow at lunch. 596 00:30:57,023 --> 00:30:59,025 I am looking forward to lunch. 597 00:30:59,400 --> 00:31:01,819 And hearing about what a great boss I am. 598 00:31:03,279 --> 00:31:04,613 You got it. 599 00:31:07,116 --> 00:31:08,701 Okay. 600 00:31:10,745 --> 00:31:11,996 Okay. 601 00:31:23,674 --> 00:31:24,884 Phyllis. 602 00:31:24,967 --> 00:31:26,427 Oh, they're still not done. 603 00:31:26,552 --> 00:31:28,012 Oh, no, no, no. 604 00:31:28,095 --> 00:31:31,057 Let me see. Oh, Phyllis. 605 00:31:31,640 --> 00:31:33,100 Nice try. 606 00:31:34,143 --> 00:31:35,603 I love them. 607 00:31:59,585 --> 00:32:01,128 See ya tomorrow, boss. 608 00:32:01,587 --> 00:32:02,671 Later, guys. 609 00:32:25,194 --> 00:32:27,238 Michael: Well, got almost everybody, so... 610 00:32:27,905 --> 00:32:29,615 Holly's my family now. 611 00:32:29,698 --> 00:32:31,283 She's my family. 612 00:32:31,575 --> 00:32:35,121 And the babies that I make with her will be my children. 613 00:32:35,830 --> 00:32:38,791 The people that you work with are just, 614 00:32:39,125 --> 00:32:42,419 when you get down to it, your very best friends. 615 00:32:44,338 --> 00:32:46,298 They say on your deathbed 616 00:32:46,382 --> 00:32:50,386 you never wish you spent more time at the office, 617 00:32:50,511 --> 00:32:51,720 but I will. 618 00:32:52,263 --> 00:32:54,932 Got to be a lot better than a deathbed. 619 00:32:55,808 --> 00:32:59,103 I actually don't understand deathbeds. 620 00:32:59,228 --> 00:33:01,355 I mean, who would buy that? 621 00:33:03,983 --> 00:33:06,986 Well, I guess this is it. 622 00:33:08,320 --> 00:33:11,490 Hey, will you guys let me know if this ever airs? 623 00:33:11,574 --> 00:33:12,908 Thank you. 624 00:33:13,868 --> 00:33:15,369 All right. Oh. 625 00:33:16,912 --> 00:33:19,957 This is gonna feel so good 626 00:33:20,040 --> 00:33:22,543 getting this thing off my chest. 627 00:33:24,712 --> 00:33:25,921 That's what she said. 628 00:34:06,003 --> 00:34:07,838 Pam: No, he wasn't sad. 629 00:34:07,922 --> 00:34:09,131 He was full of hope. 630 00:34:10,132 --> 00:34:11,800 About Colorado. 631 00:34:11,884 --> 00:34:15,471 And he was hoping to get an upgrade as an awards member. 632 00:34:17,514 --> 00:34:21,477 And he said he was just real excited to get home and see Holly. 633 00:34:41,080 --> 00:34:42,748 Well, if he's not gonna make it, 634 00:34:42,831 --> 00:34:45,751 at least we should go ahead and eat the cake. 635 00:34:46,460 --> 00:34:47,711 Yeah. 636 00:34:48,837 --> 00:34:51,757 I, for one, love the corners. 637 00:34:59,848 --> 00:35:01,767 Why did I just do that? 638 00:35:01,850 --> 00:35:03,936 This is not even that good. 639 00:35:04,019 --> 00:35:06,188 I don't even want it. 640 00:35:08,190 --> 00:35:10,025 I had cake for lunch. 641 00:35:13,237 --> 00:35:16,448 No, you know what? I've been good. I deserve this. 642 00:35:17,449 --> 00:35:18,534 Um... 643 00:35:18,909 --> 00:35:21,704 What am I doing? Come on, Deangelo. 644 00:35:21,870 --> 00:35:23,038 Hey... 645 00:35:30,629 --> 00:35:31,839 Uh-oh. 646 00:35:32,548 --> 00:35:33,757 Deangelo: No!