1 00:00:01,459 --> 00:00:04,045 Okay. Bye. 2 00:00:08,550 --> 00:00:11,469 Everyone, stop what you're doing. I have terrible news. 3 00:00:12,262 --> 00:00:13,513 Dwight is no longer with us. 4 00:00:13,847 --> 00:00:14,848 What? What? 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,808 He's gone, damn it. 6 00:00:18,893 --> 00:00:21,312 He's been promoted to vp. Of sabre retail 7 00:00:21,396 --> 00:00:22,796 and he's staying in Florida forever. 8 00:00:23,940 --> 00:00:25,483 So, he's alive? 9 00:00:25,733 --> 00:00:28,987 Yeah. That was him on the phone. He sounds wonderful. 10 00:00:29,195 --> 00:00:31,573 Well, the way you said it made it sound like he was dead. 11 00:00:31,823 --> 00:00:33,741 How could I have been more clear? 12 00:00:33,825 --> 00:00:36,202 He had a massive stroke of good fortune 13 00:00:36,286 --> 00:00:38,413 and he is now in a better place. 14 00:00:38,663 --> 00:00:41,416 If Dwight's not coming back, does that mean we can open his treasure? 15 00:00:42,292 --> 00:00:45,628 You guys, we've gone over this, there is no treasure. 16 00:00:45,837 --> 00:00:47,547 When the team left for Tallahassee, 17 00:00:47,630 --> 00:00:50,216 Dwight told everyone not to touch his treasure. 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,051 Don't touch my treasure. 19 00:00:52,635 --> 00:00:53,845 Okay? You understand? 20 00:00:54,220 --> 00:00:56,860 Obviously he wants us to obsess about it. There's nothing in there. 21 00:00:59,517 --> 00:01:01,287 Which is obviously what he would want us to think, 22 00:01:01,311 --> 00:01:03,938 making it the perfect place to hide a treasure. 23 00:01:04,272 --> 00:01:06,983 Oh, god, I'm Wallace Shawn in the Princess bride. 24 00:01:07,442 --> 00:01:09,277 I think that Dwight wanted us to realize 25 00:01:09,360 --> 00:01:12,739 that this conversation among friends is the true treasure. 26 00:01:13,531 --> 00:01:14,532 No, no, no. 27 00:01:15,700 --> 00:01:17,285 I am dying to know what's in there. 28 00:01:17,368 --> 00:01:20,205 Yeah, I know, Oscar. We all are. But nobody's going to open it. 29 00:01:20,288 --> 00:01:21,498 You'd have to be insane. 30 00:01:24,501 --> 00:01:25,502 Hi. Hello. 31 00:01:28,296 --> 00:01:31,341 Now carefully open the box. 32 00:01:35,803 --> 00:01:37,597 It's a photo of all of us. 33 00:01:39,057 --> 00:01:40,975 Oh, that's so sweet. 34 00:01:43,353 --> 00:01:45,730 A dart? Are you kidding me? 35 00:01:45,813 --> 00:01:49,526 Who would put a poison dart... well, I mean, I don't know that it's poisoned. 36 00:01:49,609 --> 00:01:52,028 I mean, I just have to imagine. 37 00:01:52,111 --> 00:01:54,572 God, I'm glad he's okay though. 38 00:01:54,656 --> 00:01:56,008 Kind of sounds like he deserved it, 39 00:01:56,032 --> 00:01:58,535 opening another man's treasure and all. Wow! 40 00:02:20,306 --> 00:02:24,978 Well, mister ball, it's been a pleasure. Now, give my regards to hell! 41 00:02:26,854 --> 00:02:30,483 All right! Well swung by vipvp. 42 00:02:31,025 --> 00:02:33,361 I am loving the chemistry between you two. 43 00:02:33,444 --> 00:02:36,281 I am so happy Dwight is going to be working alongside me. 44 00:02:36,364 --> 00:02:40,243 We are a regular Archibald and his man, George. 45 00:02:41,077 --> 00:02:42,453 I bet. I'm excited. 46 00:02:42,787 --> 00:02:46,624 Trick! There's no such thing. It's not even a real English duo. 47 00:02:46,708 --> 00:02:47,709 Ah! 48 00:02:47,834 --> 00:02:52,672 I just made you look like the goat of Dover. And that doesn't exist either. 49 00:02:54,257 --> 00:02:56,593 You think you're excited? You should feel my nipples. 50 00:02:57,385 --> 00:02:58,386 Pong! 51 00:02:59,053 --> 00:03:02,056 Oh, that reminds me... Little something from all of us. 52 00:03:02,599 --> 00:03:05,518 Oh, my gosh. Thank you, Jim. That's so thoughtful. 53 00:03:10,732 --> 00:03:13,818 Fore! Oh, yeah! 54 00:03:14,068 --> 00:03:15,945 He doesn't even care. 55 00:03:16,237 --> 00:03:17,238 I don't even care! 56 00:03:17,822 --> 00:03:19,702 Jim: This is the last time I 7! Ever see Dwight. 57 00:03:20,116 --> 00:03:22,160 It's a weird feeling. It's, um... 58 00:03:23,745 --> 00:03:27,415 What's the word? It's not "bittersweet." 59 00:03:28,207 --> 00:03:30,209 It's "sweet." Yeah. 60 00:03:31,252 --> 00:03:33,463 Hey, man. Selling cookies for Jada. 61 00:03:33,546 --> 00:03:35,006 You want the same as last year? 62 00:03:35,173 --> 00:03:37,133 Would if I could and I can so I will. 63 00:03:37,216 --> 00:03:40,762 Put me down for one box. Don't care what it is. Dealer's choice. 64 00:03:41,429 --> 00:03:43,014 I'll put you down for shortbreads. 65 00:03:43,264 --> 00:03:44,515 Damn it. 66 00:03:45,099 --> 00:03:47,143 Knock, knock. Hey. 67 00:03:47,310 --> 00:03:48,662 It's Sasha's first year in the troop 68 00:03:48,686 --> 00:03:49,937 so I'm selling cookies for her. 69 00:03:50,271 --> 00:03:51,391 Anyway, would you like some? 70 00:03:51,439 --> 00:03:53,608 No. No. What? 71 00:03:54,150 --> 00:03:56,444 I've been selling here for five years. This is my spot. 72 00:03:56,944 --> 00:04:00,740 You can't claim territories. This is the only place I interact with people. 73 00:04:01,074 --> 00:04:04,118 Why can't you sell it at your church or barbershop? 74 00:04:06,954 --> 00:04:08,289 Or chess club? 75 00:04:08,998 --> 00:04:12,418 You know what? It's your first time, we'll split the office. 76 00:04:13,252 --> 00:04:17,048 You can have sales, the annex, creed, and I don't know. 77 00:04:17,131 --> 00:04:19,258 I'll just take accounting. 78 00:04:19,717 --> 00:04:23,471 That's it? Yeah. Well, okay. 79 00:04:23,971 --> 00:04:25,848 Thanks, Darryl. Okay, great. 80 00:04:27,433 --> 00:04:28,976 Darryl: All I need is Kevin. 81 00:04:29,060 --> 00:04:31,437 Dude buys more cookies than everyone combined. 82 00:04:31,521 --> 00:04:32,730 And then some. 83 00:04:32,939 --> 00:04:35,983 When I first started selling cookies, he was a relatively thin man. 84 00:04:36,067 --> 00:04:39,696 Not a thin man, mind you. Relatively thin. 85 00:04:41,322 --> 00:04:44,701 Hey, Lucy, I'm home! Babaloo. 86 00:04:45,201 --> 00:04:46,202 Here, let me help. 87 00:04:46,494 --> 00:04:50,957 I got it. It was so busy at the store today. Really good cheese nibbles. 88 00:04:51,040 --> 00:04:52,083 I had like a hundred. 89 00:04:52,166 --> 00:04:54,085 Irene hired me as her live-in helper. 90 00:04:54,502 --> 00:04:56,003 We met at the store launch. 91 00:04:56,087 --> 00:04:58,756 I told her! Was moving here and I needed a place 92 00:04:58,840 --> 00:05:00,508 and it just sort of made sense. 93 00:05:00,675 --> 00:05:02,218 I basically do everything for her. 94 00:05:02,301 --> 00:05:04,637 I run errands, I do chores around the house. 95 00:05:04,762 --> 00:05:06,055 I cook and clean. 96 00:05:06,347 --> 00:05:08,850 Honestly, I don't know how she survived without me. 97 00:05:09,475 --> 00:05:14,647 When can I introduce you to my grandson? He's a wonderful swimmer. 98 00:05:14,731 --> 00:05:17,442 Shallow end, deep end. He does it all. 99 00:05:17,525 --> 00:05:19,944 Well, today might be kind of tough, Irene. 100 00:05:20,027 --> 00:05:21,612 I have to talk to my old boss, Andy, 101 00:05:21,696 --> 00:05:23,197 and tell him I'm staying in Florida. 102 00:05:29,036 --> 00:05:31,038 Oh! What kind of tea is this? 103 00:05:31,456 --> 00:05:32,874 Oh, I boiled some gatorade. 104 00:05:37,545 --> 00:05:38,880 Oh! Oh! 105 00:05:40,214 --> 00:05:44,218 In england, they put the holes a little bit to the right, you see. 106 00:05:44,302 --> 00:05:45,887 We'll just chalk it up to cultural bias. 107 00:05:46,012 --> 00:05:47,096 If I may. 108 00:05:48,264 --> 00:05:54,353 Try holding the putter, you know, with your wrists here, 109 00:05:54,645 --> 00:05:56,689 and your thumbs here. 110 00:05:58,399 --> 00:06:00,943 That's right. Your little finger. 111 00:06:02,069 --> 00:06:03,429 Would you like to buy some cookies? 112 00:06:04,947 --> 00:06:06,282 Cookies, eh? 113 00:06:06,407 --> 00:06:07,575 Mmm-hmm. Hmm. 114 00:06:07,825 --> 00:06:10,995 Oh, the spring time thinks that it's the best 115 00:06:11,078 --> 00:06:13,873 and fall time thinks that it's the best 116 00:06:13,956 --> 00:06:16,667 cold time has kind of a strut 117 00:06:16,751 --> 00:06:19,629 and Valentine's thinks that it's the best 118 00:06:19,712 --> 00:06:22,507 but gather round, peeps I'll tell you the truth 119 00:06:22,590 --> 00:06:25,384 nothing beats the cookie season that's the truth 120 00:06:30,765 --> 00:06:32,517 It's not a scratch and sniff, kev. 121 00:06:32,725 --> 00:06:35,478 I know. But sometimes you still get a little something. 122 00:06:35,770 --> 00:06:38,022 Hey, you tricked me. You just wanted Kevin. 123 00:06:38,272 --> 00:06:40,691 You're new to the game. You learned a lesson today. 124 00:06:40,775 --> 00:06:42,068 See you next year, sport. 125 00:06:42,276 --> 00:06:45,116 No, no, no, that's not fair. What if Kevin wants to buy cookies from me? 126 00:06:45,238 --> 00:06:46,656 See? I do. 127 00:06:46,781 --> 00:06:50,368 That doesn't mean anything. Kevin, do you want to buy cookies from me? 128 00:06:50,451 --> 00:06:52,036 Oh, I definitely do. 129 00:06:52,119 --> 00:06:53,996 Huh. Hit the road, Jack. 130 00:06:54,080 --> 00:06:55,915 No, you hit the road, Jack. 131 00:06:56,249 --> 00:06:59,794 Hey, guys, come on. Don't fight over me. 132 00:07:00,294 --> 00:07:02,054 Why don't we split the order? It's only fair. 133 00:07:02,088 --> 00:07:05,091 No, wait, no. I'm buying. I make the rules. 134 00:07:05,174 --> 00:07:08,010 I actually do want you to fight over me. 135 00:07:08,094 --> 00:07:12,390 I want to be wined and dined and sixty-nined. 136 00:07:14,809 --> 00:07:18,896 Metaphorically sixty-nined. Ew! Perverts. 137 00:07:20,147 --> 00:07:21,357 No offense, Oscar. 138 00:07:23,568 --> 00:07:27,154 Hop in! We have places to be! No rest for the wicked. 139 00:07:27,697 --> 00:07:31,242 All right, so I guess this is it. 140 00:07:31,826 --> 00:07:34,996 Well, Jim, I just want to say that we haven't always gotten along. 141 00:07:35,371 --> 00:07:37,251 And, at times, I've even hated your guts, but... 142 00:07:41,335 --> 00:07:42,837 Bye, bye. Iwin. 143 00:07:44,922 --> 00:07:45,923 Good-bye, Dwight. 144 00:07:46,549 --> 00:07:49,343 Robefl! Race you to the clubhouse! Gentleman's bet! 145 00:07:49,510 --> 00:07:50,678 Whoo-hoo! 146 00:07:55,975 --> 00:07:58,144 Well, he's Florida's problem now. 147 00:07:58,644 --> 00:08:00,479 Oh, let Dwight have his fun. 148 00:08:00,563 --> 00:08:02,732 Today will not be his day. 149 00:08:02,815 --> 00:08:03,900 What's that? 150 00:08:04,025 --> 00:08:05,443 I'm going to tank the sabre store 151 00:08:05,526 --> 00:08:06,806 at the presentation to the board. 152 00:08:07,069 --> 00:08:08,171 Ithoughtyou liked the store. 153 00:08:08,195 --> 00:08:10,281 No, the store is lovely. 154 00:08:10,364 --> 00:08:14,660 You created a wonderful space to showcase our product line. 155 00:08:14,744 --> 00:08:16,203 Great job. Cheers. 156 00:08:17,413 --> 00:08:18,539 Thank you. 157 00:08:19,540 --> 00:08:24,295 But there's a reason we sell our products online and over the phone. 158 00:08:25,212 --> 00:08:27,214 Have you ever used sabre electronics, Jim? 159 00:08:27,548 --> 00:08:29,508 They're cheap, they're unintuitive. 160 00:08:29,842 --> 00:08:31,135 The sabre store would work 161 00:08:31,218 --> 00:08:32,762 if we adopted the carnival model 162 00:08:32,845 --> 00:08:34,722 of leaving town once everyone's wise to us. 163 00:08:35,514 --> 00:08:38,893 Wow. When you put it that way, I guess it does sound pretty terrible. 164 00:08:39,268 --> 00:08:42,897 I couldn't just kill the project from the start. Jo Bennett endorsed it. 165 00:08:43,689 --> 00:08:45,483 Shame, though. I did like Dwight. 166 00:08:46,400 --> 00:08:51,072 Robert, I'm going to win! Ha-ha! I'm the gentleman! Suck it! 167 00:08:51,197 --> 00:08:53,532 Bravo, Dwight! Very good! 168 00:08:56,077 --> 00:08:57,078 Shame. 169 00:08:59,413 --> 00:09:00,915 Dwight: The math is simple, folks! 170 00:09:01,082 --> 00:09:05,795 Deeper market penetration plus greater visibility will raise sabre... 171 00:09:06,754 --> 00:09:08,798 To the power of two. To the power of two. 172 00:09:11,258 --> 00:09:12,258 How did that look? 173 00:09:12,301 --> 00:09:13,541 Gabe: I'm not just saying this, 174 00:09:13,719 --> 00:09:15,721 that was the best thing I've ever seen. 175 00:09:16,597 --> 00:09:17,598 Told you. 176 00:09:17,765 --> 00:09:19,809 When you guys do that whole "power of two" shebang, 177 00:09:20,267 --> 00:09:21,727 how about I pop up also? 178 00:09:21,936 --> 00:09:24,730 I guess we'd have to say "power of three." 179 00:09:24,814 --> 00:09:27,775 Actually you know what? Yeah, that actually works. 180 00:09:28,067 --> 00:09:29,527 You'd spin off right, I'd spin off... 181 00:09:29,610 --> 00:09:31,010 You know what? That is a great idea. 182 00:09:31,070 --> 00:09:32,547 Cathy, write that down and print it out. 183 00:09:32,571 --> 00:09:34,257 It's going to make some really good toilet paper. 184 00:09:34,281 --> 00:09:35,741 All right. There he is. 185 00:09:35,992 --> 00:09:37,594 What are you doing here? I thought I got rid of you. 186 00:09:37,618 --> 00:09:39,338 Can I just talk to you for one quick second? 187 00:09:39,453 --> 00:09:41,622 What? Your stylist ran out of messy spray? 188 00:09:43,290 --> 00:09:45,876 Um, actually, it's for your own good. I think we should... 189 00:09:45,960 --> 00:09:47,270 You want to do something for my own good? 190 00:09:47,294 --> 00:09:48,574 Turn around, walk out that door. 191 00:09:48,629 --> 00:09:49,940 Do not stop until you get to Scranton. 192 00:09:49,964 --> 00:09:52,633 Find my cell phone charger, mail it back to me and then go to hell. 193 00:09:55,636 --> 00:09:59,849 Nice. Hey, Halpert, anyone ever tell you, you look like wooly Willy? 194 00:10:00,766 --> 00:10:01,767 Shence. 195 00:10:02,143 --> 00:10:03,519 I'm just trying to... 196 00:10:03,602 --> 00:10:05,229 I know what you're trying to do. 197 00:10:05,438 --> 00:10:06,981 I don't want it. 198 00:10:07,982 --> 00:10:10,609 But your face does look like the guy from operation. 199 00:10:12,653 --> 00:10:15,031 It's the same guy. That's the joke I made. 200 00:10:15,114 --> 00:10:16,490 Different guy. You know what... 201 00:10:16,657 --> 00:10:17,718 I just think you should know... 202 00:10:17,742 --> 00:10:19,994 That you look like the world's tallest hobbit. 203 00:10:23,581 --> 00:10:27,543 Well, I tried. You saw it. So, it's on the record. 204 00:10:27,626 --> 00:10:29,045 I have a plane to catch. 205 00:10:30,046 --> 00:10:33,591 Can you help me? I'm trying to make a video chat with Andy. 206 00:10:33,674 --> 00:10:35,926 Just open the program and type in his username. 207 00:10:36,010 --> 00:10:37,428 Can you just do it? 208 00:10:42,516 --> 00:10:44,018 You type in your password. 209 00:10:44,685 --> 00:10:46,979 Erin, one, two, three. 210 00:10:47,396 --> 00:10:49,106 That's a terrible password. 211 00:10:49,190 --> 00:10:50,775 And you don't make a video chat. 212 00:10:50,858 --> 00:10:52,026 You video chat. All right. 213 00:10:58,032 --> 00:10:59,033 Hello. 214 00:10:59,366 --> 00:11:01,566 That's so weird. There's something wrong with my laptop. 215 00:11:03,871 --> 00:11:04,872 I fixed it. 216 00:11:08,209 --> 00:11:09,710 Now mine's broken. Hang on. 217 00:11:13,214 --> 00:11:15,132 Oh, there we go. 218 00:11:17,384 --> 00:11:19,804 Pam: He said "I did like Dwight"? He's going to fire him. 219 00:11:19,887 --> 00:11:21,323 No, no, no, I think it was more like, 220 00:11:21,347 --> 00:11:23,099 "I liked him, but I don't anymore 221 00:11:23,182 --> 00:11:25,702 "because he did a bad job, so I'm definitely going to yell at him." 222 00:11:25,726 --> 00:11:26,870 Robert doesn't talk like that. 223 00:11:26,894 --> 00:11:28,454 You have to stop Dwight from doing this. 224 00:11:28,479 --> 00:11:30,439 I tried. He will not listen. 225 00:11:30,523 --> 00:11:32,066 Did you actually try your hardest? 226 00:11:32,149 --> 00:11:35,069 Yes. My pretty hardest. 227 00:11:35,861 --> 00:11:37,798 Look, you haven't dealt with him in a while, all right? 228 00:11:37,822 --> 00:11:38,906 He's like super Dwight. 229 00:11:38,989 --> 00:11:42,535 It's like he's been bitten by a radioactive Dwight or something. 230 00:11:42,660 --> 00:11:43,702 Stanley, back me up. 231 00:11:43,786 --> 00:11:44,912 Don't talk to me. 232 00:11:44,995 --> 00:11:46,807 Stanley's very upset that we're leaving Florida, 233 00:11:46,831 --> 00:11:48,207 but he would back me up. 234 00:11:48,290 --> 00:11:51,377 If Dwight's about to get fired, you have to tell him. 235 00:11:51,460 --> 00:11:53,587 Just get the words out, that's all you can do. 236 00:11:53,754 --> 00:11:55,714 Okay. All right. 237 00:11:56,757 --> 00:11:59,218 What's a skinny guy like Toby know about cookies? 238 00:11:59,301 --> 00:12:00,570 You can't trust him to understand 239 00:12:00,594 --> 00:12:02,680 the wants and needs of the thick man. 240 00:12:02,763 --> 00:12:04,265 Maybe Toby from two years ago. 241 00:12:04,348 --> 00:12:05,742 Phyllis: Yeah. That's true. 242 00:12:05,766 --> 00:12:07,935 If I have a question about my cookies at midnight, 243 00:12:08,018 --> 00:12:09,270 who am I going to call? 244 00:12:09,645 --> 00:12:13,232 Darryl. Toby's probably in bed with some model. 245 00:12:13,482 --> 00:12:14,483 Thank you. 246 00:12:14,567 --> 00:12:16,327 I'm not going to comment on my personal life. 247 00:12:16,694 --> 00:12:20,406 Look, I need this. Okay, your daughter is a pretty little girl. 248 00:12:20,489 --> 00:12:22,283 Let her go door to door. 249 00:12:22,366 --> 00:12:26,704 You think people are going to buy cookies from my chubby daughter? 250 00:12:27,121 --> 00:12:28,122 Ooh. 251 00:12:28,831 --> 00:12:32,042 Baby, if you're watching this, you're not chubby. You're beautiful. 252 00:12:32,126 --> 00:12:34,295 Daddy's just got to sell some cookies. 253 00:12:35,796 --> 00:12:38,716 And we're also going to exercise more. It's going to be fun. 254 00:12:39,466 --> 00:12:41,146 Oh. You know what you have to do to decide? 255 00:12:41,218 --> 00:12:43,538 You need to make them do things for you and buy you things. 256 00:12:43,679 --> 00:12:47,141 Or have them sing that song that the frog does in looney tunes. 257 00:12:47,224 --> 00:12:48,684 Make them kiss each other. 258 00:12:49,393 --> 00:12:50,769 Make them kiss me. 259 00:12:51,729 --> 00:12:52,813 All: Ew! 260 00:12:54,982 --> 00:12:56,775 Yes, this is, too, tan. 261 00:12:57,151 --> 00:12:58,611 This right here. No. 262 00:12:58,694 --> 00:13:00,905 This is a tan spot. 263 00:13:00,988 --> 00:13:04,617 I don't buy it. And that is a freckle. That is not a tan, okay? 264 00:13:04,700 --> 00:13:07,260 I'm going to have to inspect it in person when you get back here. 265 00:13:07,369 --> 00:13:11,624 I want you looking totally puertorriquefia when I see you. 266 00:13:12,416 --> 00:13:14,376 Well, Andy, I'm not coming back. 267 00:13:15,419 --> 00:13:16,420 What? 268 00:13:16,879 --> 00:13:19,715 I have a job here. I work for an old lady. 269 00:13:20,633 --> 00:13:21,634 Hello. 270 00:13:22,885 --> 00:13:23,886 Erin: Andy? 271 00:13:24,595 --> 00:13:27,097 Yeah, that's awesome. That's great. 272 00:13:28,515 --> 00:13:32,144 Oh, baby, telephone 273 00:13:32,228 --> 00:13:37,608 and tell me I'm your own 274 00:13:38,984 --> 00:13:40,945 okay, this is tough because Darryl, 275 00:13:41,028 --> 00:13:43,322 you sang better and you danced better, 276 00:13:43,697 --> 00:13:46,909 but Toby has that indescribable quality that makes a star. 277 00:13:49,036 --> 00:13:51,205 I think I've reached my decision. 278 00:13:51,288 --> 00:13:56,001 I've decided that you guys are going to keep doing things for me. 279 00:13:56,335 --> 00:13:58,921 No, no, no, no. It's not worth it. 280 00:13:59,088 --> 00:14:00,130 Toby: No. 281 00:14:00,214 --> 00:14:02,549 No, it's not worth it? That's too bad. 282 00:14:02,633 --> 00:14:05,219 Because I was feeling particularly hungry this year. 283 00:14:05,719 --> 00:14:07,596 Yeah, okay, so what? You buy 40 boxes? 284 00:14:08,264 --> 00:14:09,265 Hungnen 285 00:14:10,099 --> 00:14:11,100 50? 286 00:14:11,892 --> 00:14:13,143 Hungnen 287 00:14:13,560 --> 00:14:16,689 you're not talking triple digits? 288 00:14:16,897 --> 00:14:18,941 Oh, yeah, I'm talking triple digits. 289 00:14:22,403 --> 00:14:23,404 Again. 290 00:14:24,321 --> 00:14:26,657 Hello, ma baby hello, ma honey 291 00:14:26,740 --> 00:14:28,951 hello, ma ragtime gal 292 00:14:30,786 --> 00:14:31,829 it's show time. 293 00:14:31,912 --> 00:14:32,913 Jim: Dwight! 294 00:14:33,038 --> 00:14:35,958 You again? Gosh, I keep throwing you away, you keep flying back. 295 00:14:36,041 --> 00:14:37,543 You're like an amish return stick. 296 00:14:37,668 --> 00:14:39,396 Okay, great, listen, listen to me. 297 00:14:39,420 --> 00:14:40,587 No, no, no, no. 298 00:14:40,671 --> 00:14:42,190 Will you just let me tell you one thing, please? 299 00:14:42,214 --> 00:14:43,694 Yes, you may tell me one thing. Great. 300 00:14:43,757 --> 00:14:45,151 Wait, do you want to borrow money? Listen to me. 301 00:14:45,175 --> 00:14:46,927 Robert is going to veto the sabre store. 302 00:14:47,011 --> 00:14:48,053 Jim, come on. 303 00:14:48,095 --> 00:14:49,895 Mmm-hmm. Dwight, he's going to kill the store. 304 00:14:49,930 --> 00:14:52,099 And then I'm pretty sure he's going to fire you for it. 305 00:14:52,599 --> 00:14:56,603 Wait, he's going to kill the store and he's going to fire me? 306 00:14:56,770 --> 00:14:57,771 Yes. 307 00:14:58,147 --> 00:14:59,148 That's two things. 308 00:14:59,231 --> 00:15:00,858 Dwight, please. Nice try, Jim. 309 00:15:00,941 --> 00:15:02,252 Your pranks have never worked in the past 310 00:15:02,276 --> 00:15:03,694 and they're not going to work today. 311 00:15:03,777 --> 00:15:04,963 Okay, first of all, they've mostly worked so... 312 00:15:04,987 --> 00:15:06,756 You know what? You might want to get to the airport. 313 00:15:06,780 --> 00:15:08,550 It's going to take you a long time to get through security 314 00:15:08,574 --> 00:15:10,951 with all those beauty products. Bye. 315 00:15:11,452 --> 00:15:12,453 Dwight, come on. 316 00:15:13,037 --> 00:15:16,040 Nothing is going to stop me. That is the Mark of a great man. 317 00:15:16,123 --> 00:15:18,000 Unstoppability. 318 00:15:18,083 --> 00:15:23,964 Dunder Mifflin, the farm, mose, all those things vanish in my rearview mirror. 319 00:15:25,591 --> 00:15:28,719 Now, if you'll excuse me. I have a date with destiny. 320 00:15:28,802 --> 00:15:30,679 And from what I hear she's a... 321 00:15:34,391 --> 00:15:36,602 Help! Help! 322 00:15:36,852 --> 00:15:40,272 Gross, don't lick my hand. God, why is there so much saliva? 323 00:15:40,356 --> 00:15:41,624 All I had to do was think about pie 324 00:15:41,648 --> 00:15:42,834 and my salivary glands did the rest. 325 00:15:42,858 --> 00:15:44,294 Gross! What? What? What? What? 326 00:15:44,318 --> 00:15:46,528 Oh, god, Jim! Oh! My appendix! 327 00:15:46,612 --> 00:15:47,654 I'm sorry. 328 00:15:47,738 --> 00:15:49,549 My wound hasn't healed yet. I'm so sorry. I'm sorry. 329 00:15:49,573 --> 00:15:51,075 Oh, man. I'm so sorry. I forgot. 330 00:15:51,241 --> 00:15:53,035 Are you all right? Are you okay? 331 00:15:57,289 --> 00:16:00,084 Where the hell is he? I cannot do this without him. 332 00:16:00,167 --> 00:16:01,487 I don't know. He's not picking up. 333 00:16:04,630 --> 00:16:06,757 Looks like shnoot's a no-show. 334 00:16:06,840 --> 00:16:09,760 Guess he wasn't vice prezzy material after all. 335 00:16:09,843 --> 00:16:11,095 But I am. 336 00:16:11,428 --> 00:16:12,679 Put me in, babe. 337 00:16:13,097 --> 00:16:16,392 I've got the info down backwards, fonnards, and doggy style. 338 00:16:16,475 --> 00:16:17,518 I'm your man. 339 00:16:20,270 --> 00:16:21,522 Right. Let's begin then. 340 00:16:22,231 --> 00:16:24,483 Ladies and gentlemen, allow me to introduce 341 00:16:24,566 --> 00:16:29,113 the vice president of sabre retail, mister Todd packer. 342 00:16:30,531 --> 00:16:31,865 What's up? 343 00:16:41,125 --> 00:16:42,126 What are you doing? 344 00:16:42,668 --> 00:16:44,461 I'm just dealing with Erin's stuff 345 00:16:44,545 --> 00:16:46,296 since apparently she's not coming back 346 00:16:46,380 --> 00:16:47,820 and she didn't bother to tell anyone. 347 00:16:47,965 --> 00:16:49,508 We knew. Ryan told us. 348 00:16:51,510 --> 00:16:52,670 Ryan, why didn't you tell me? 349 00:16:52,719 --> 00:16:53,929 Thoughtyou checked my tumblr. 350 00:16:54,763 --> 00:16:55,889 You never update it. 351 00:16:56,265 --> 00:16:57,474 Well, I updated it. 352 00:16:58,809 --> 00:17:01,145 Does anyone else think this is weird? 353 00:17:01,228 --> 00:17:03,397 Like, kind of uncool, actually? 354 00:17:03,480 --> 00:17:04,840 To leave us without a receptionist? 355 00:17:05,065 --> 00:17:06,817 We'll find another receptionist. 356 00:17:06,942 --> 00:17:08,735 I mean, that's easy. We'll be fine. 357 00:17:13,949 --> 00:17:15,826 What are you doing? I'm just trying to... 358 00:17:15,909 --> 00:17:17,035 Get up. Get up. 359 00:17:17,119 --> 00:17:18,495 Okay. Okay. 360 00:17:18,579 --> 00:17:20,014 All right? I'm not going to let you by. 361 00:17:20,038 --> 00:17:23,167 Then you know what? I'm going to just have to run right through you. 362 00:17:23,250 --> 00:17:25,461 Okay. What are you doing? 363 00:17:26,253 --> 00:17:28,373 Are you really revving up? You know that doesn't work. 364 00:17:29,089 --> 00:17:30,090 Jackie chan! 365 00:17:34,470 --> 00:17:35,846 Hi, this is Alex. 366 00:17:36,180 --> 00:17:37,931 And this is Sam. 367 00:17:38,015 --> 00:17:42,102 "Kevin can't come to the phone right now because he's busy with us." 368 00:17:42,394 --> 00:17:43,479 Perfect. 369 00:17:43,562 --> 00:17:46,148 Now people will think I'm doing hot girls all day. 370 00:17:46,940 --> 00:17:48,710 I don't know, man. They might think we're drag queens. 371 00:17:48,734 --> 00:17:51,374 Yeah, I don't know why you picked names that were also guys' names. 372 00:17:51,487 --> 00:17:53,864 Okay, now who do I ride to the kitchen like a pony? 373 00:17:54,072 --> 00:17:55,449 Don't make me be your pony, Kevin. 374 00:17:56,033 --> 00:17:57,117 Forget it, man. 375 00:17:57,451 --> 00:18:00,120 What do you mean? I'm out. So is Toby. 376 00:18:00,537 --> 00:18:02,247 This may be wrong, but there's a limit 377 00:18:02,331 --> 00:18:03,999 to what I will do for my child. 378 00:18:04,082 --> 00:18:05,959 Yeah. I have my dignity, too. 379 00:18:07,377 --> 00:18:09,254 I refuse to be another man's horsey. 380 00:18:10,005 --> 00:18:13,467 No, guys, stop! You have to sell me cookies! 381 00:18:14,051 --> 00:18:15,427 I'll do anything. 382 00:18:16,637 --> 00:18:18,847 Hello, my baby hello, my honey 383 00:18:18,931 --> 00:18:20,390 I'm even going to kiss Meredith. 384 00:18:27,272 --> 00:18:29,149 That's so good. 385 00:18:32,152 --> 00:18:33,737 What are you doing? No, no, no, no! 386 00:18:33,820 --> 00:18:35,948 This ends now! This is dangerous. 387 00:18:36,114 --> 00:18:37,533 Thunder slam! 388 00:18:37,658 --> 00:18:39,159 No! 389 00:18:44,623 --> 00:18:46,166 Anything else you need to talk about? 390 00:18:46,458 --> 00:18:48,252 Nope. That was it. 391 00:18:55,801 --> 00:18:58,554 Once again, it's show time. 392 00:19:01,348 --> 00:19:06,103 What baffles me is how you could take a perfectly good idea, 393 00:19:06,186 --> 00:19:09,523 which the great Jo Bennett rightfully signed off on 394 00:19:09,606 --> 00:19:12,359 and then, utterly botch it in execution. 395 00:19:13,026 --> 00:19:14,695 If I may speak to that, 396 00:19:14,778 --> 00:19:16,530 I have only been vice president 397 00:19:16,613 --> 00:19:18,282 of this project for the last half-hour, 398 00:19:18,365 --> 00:19:20,534 so the man you want is Dwight schrute. 399 00:19:20,659 --> 00:19:22,494 Robert: I don't see Dwight. 400 00:19:22,578 --> 00:19:24,037 He clearly had the infinite wisdom 401 00:19:24,121 --> 00:19:27,374 to stay as far away from this clown show as possible. 402 00:19:27,874 --> 00:19:32,838 Whatever you do, do not blame Todd packer. 403 00:19:33,255 --> 00:19:35,382 It is not his fault. 404 00:19:36,049 --> 00:19:39,052 Blame his upbringing. His parents. 405 00:19:39,177 --> 00:19:42,639 The society that would mold this idiotic creature. 406 00:19:42,723 --> 00:19:44,725 Fire the employee, yes. 407 00:19:45,684 --> 00:19:46,685 But not the man. 408 00:19:47,394 --> 00:19:50,147 You may not cancel his soul. 409 00:19:50,397 --> 00:19:51,732 That was never on the table. 410 00:19:52,316 --> 00:19:53,567 Are you kidding? 411 00:19:54,192 --> 00:19:55,992 She's the queen of the whole frigging magilla. 412 00:19:56,111 --> 00:19:58,655 And yet, Todd, it's you who's fired. 413 00:19:59,072 --> 00:20:02,117 Todd: Wait, I can't get fired. I'm an institution. 414 00:20:02,284 --> 00:20:04,119 I have been at this company for 20 years. 415 00:20:04,202 --> 00:20:06,002 How many of you have been here that long? Huh? 416 00:20:27,934 --> 00:20:29,936 Hey, hey, they're back. 417 00:20:31,021 --> 00:20:33,774 Phyllis: Hi! Oh, my gosh! Look at you guys. 418 00:20:33,857 --> 00:20:34,959 Dwight, what are you doing here? 419 00:20:34,983 --> 00:20:36,461 I thought you were supposed to be in Florida. 420 00:20:36,485 --> 00:20:38,820 Yeah, the crazy thing about that is, um... 421 00:20:39,112 --> 00:20:41,114 Wow, you look great. Did you lose some weight? 422 00:20:41,615 --> 00:20:44,159 Thank you. For someone who actually noticed this, 423 00:20:44,284 --> 00:20:46,703 no, I didn't lose weight, but I started using my makeup 424 00:20:46,787 --> 00:20:48,097 to contour my face to look skinnier. 425 00:20:48,121 --> 00:20:49,456 I actually put on five pounds. 426 00:20:50,791 --> 00:20:52,459 Hey, good to have you back. 427 00:20:52,542 --> 00:20:53,877 Good to be back. 428 00:20:56,171 --> 00:20:58,006 Hey hey, suanger 429 00:20:58,548 --> 00:21:00,092 oh, I missed you. I missed you. 430 00:21:03,845 --> 00:21:05,138 Pam: Om 431 00:21:07,974 --> 00:21:09,393 I'm going to Florida to get Erin. 432 00:21:15,482 --> 00:21:18,110 Forgot to turn off my email. It's crazy, right? 433 00:21:18,193 --> 00:21:19,462 It's just when she said she was leaving, 434 00:21:19,486 --> 00:21:21,863 I felt all... "You're about to close four tabs, 435 00:21:21,947 --> 00:21:23,091 "are you sure you want to continue?" 436 00:21:23,115 --> 00:21:24,616 Yes, I am sure. 437 00:21:26,159 --> 00:21:28,328 Ah! Slow computer.