1 00:00:02,544 --> 00:00:06,548 Hello, my name is Oscar. I'm an accountant in Scranton, Pennsylvania 2 00:00:06,632 --> 00:00:07,633 and I am gay. 3 00:00:07,716 --> 00:00:11,094 And I'm here to tell you that, yes, it does get better. 4 00:00:11,637 --> 00:00:13,357 When I was younger... What? What's he doing? 5 00:00:13,388 --> 00:00:15,182 He's searching out younger gays. 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,851 No, it's just a way to tell young people 7 00:00:17,935 --> 00:00:20,020 no matter how hard it gets for them 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,372 there's a brighter future ahead. 9 00:00:21,396 --> 00:00:22,606 With you. 10 00:00:25,943 --> 00:00:29,863 No matter how hard it gets for you... Kelly, seriously, I... 11 00:00:29,947 --> 00:00:32,342 Just keep chatting. I'm just checking my makeup in your webcam. 12 00:00:32,366 --> 00:00:33,700 Do you not own a mirror? 13 00:00:33,784 --> 00:00:36,245 Webcams make me look the way I look in my fantasies. 14 00:00:36,328 --> 00:00:39,623 Pam: I know, right? What is it? You always look so good in those things. 15 00:00:39,706 --> 00:00:40,934 I'm throwing out all my mirrors. 16 00:00:40,958 --> 00:00:42,876 Okay, as you can see, 17 00:00:42,960 --> 00:00:45,504 I now have a cool job at a dynamic workplace. 18 00:00:46,296 --> 00:00:49,550 Being gay is a celebration of life. It's a simple... 19 00:00:49,633 --> 00:00:52,553 I'm sorry. I just can't sit idly by 20 00:00:52,636 --> 00:00:56,014 and have the gay youth of america 21 00:00:56,098 --> 00:00:57,558 misled by some reductionist... 22 00:00:57,641 --> 00:00:58,642 I'm not misleading. 23 00:00:59,476 --> 00:01:00,852 Pep talk. 24 00:01:02,604 --> 00:01:05,482 Sexuality is a spectrum. 25 00:01:05,566 --> 00:01:09,653 It's a paradox to think of any sexual activity as normal. 26 00:01:10,445 --> 00:01:14,283 It gets better, but it also gets vastly more complicated. 27 00:01:14,366 --> 00:01:17,744 Hey, Robert? That guy, he looks just like you. 28 00:01:18,161 --> 00:01:20,831 Damn it! Kevin. God! (Kevin groaning) 29 00:01:24,209 --> 00:01:25,460 You okay, Robert? 30 00:01:25,544 --> 00:01:26,753 Robert: I'm fine. 31 00:01:26,837 --> 00:01:28,255 Put some ice on it. 32 00:01:28,338 --> 00:01:30,299 In any case, it gets better. 33 00:01:30,507 --> 00:01:32,009 (Kevin whimpers) 34 00:01:33,135 --> 00:01:36,346 Maybe not much better, but better. 35 00:01:37,180 --> 00:01:38,181 Kevin: It hurts. 36 00:01:47,858 --> 00:01:49,818 One, two, three. 37 00:01:51,069 --> 00:01:53,673 Dwight: I wanted to give a nice gift to the tenants in the building. 38 00:01:53,697 --> 00:01:55,365 At first I thought, "muffin basket." 39 00:01:55,449 --> 00:01:58,285 Then I thought, "what's even more precious to people than muffins?" 40 00:01:58,368 --> 00:01:59,703 Can you just smile, please? 41 00:01:59,786 --> 00:02:01,038 I don't want to! 42 00:02:01,580 --> 00:02:03,123 Their own children. 43 00:02:03,582 --> 00:02:04,625 Hey, everybody. 44 00:02:04,708 --> 00:02:07,169 Just a few hours left for the free family portrait studio. 45 00:02:07,252 --> 00:02:09,504 Darryl, we'd love to see little Jada come by. 46 00:02:10,505 --> 00:02:13,467 Angela, why don't you bring by your little angel? 47 00:02:13,550 --> 00:02:14,718 No, thank you. 48 00:02:15,218 --> 00:02:16,678 Jim, you've got those two cute kids. 49 00:02:16,762 --> 00:02:18,055 We sure would love to see them. 50 00:02:18,889 --> 00:02:20,329 I know why you're doing this, Dwight. 51 00:02:20,849 --> 00:02:23,060 Last week, I may have gone too far. 52 00:02:23,852 --> 00:02:24,852 I'll explain it quickly. 53 00:02:24,895 --> 00:02:27,314 Basically I found out where he gets his clothes dry-cleaned, 54 00:02:27,397 --> 00:02:29,557 custom-ordered the same suit made with tear-away velcro 55 00:02:31,401 --> 00:02:32,653 and you can fill in the rest. 56 00:02:34,029 --> 00:02:35,030 What? 57 00:02:35,113 --> 00:02:36,490 (Laughing) 58 00:02:36,907 --> 00:02:38,367 Damn it, Jim! 59 00:02:39,076 --> 00:02:42,037 Now he's trying to get me to bring my children into work. 60 00:02:42,746 --> 00:02:44,456 I think it's fair to be cautious. 61 00:02:45,082 --> 00:02:48,085 Let me get this straight, you lost all of it? 62 00:02:49,252 --> 00:02:53,423 All your winnings, $150,000? 63 00:02:56,760 --> 00:02:58,345 You mean to tell me no one wanted 64 00:02:58,428 --> 00:03:00,138 an energy drink for Asian homosexuals? 65 00:03:00,430 --> 00:03:01,431 They did not. 66 00:03:01,765 --> 00:03:04,434 You've got half-a-million of these? 67 00:03:08,271 --> 00:03:10,232 Well, I've got to try it. I wouldn't. 68 00:03:10,565 --> 00:03:12,025 Oh, come on. What's the harm? 69 00:03:14,736 --> 00:03:15,904 Hmm. 70 00:03:16,822 --> 00:03:17,823 What flavor is that? 71 00:03:20,575 --> 00:03:22,411 The coconut's pretty subtle. 72 00:03:22,619 --> 00:03:24,871 Come on, man. Can you just give us a yes or a no? 73 00:03:24,955 --> 00:03:29,000 I don't know, man. You all quit with a lot of confidence. 74 00:03:29,751 --> 00:03:33,171 I mean, you all came up in here dancing and everybody was... 75 00:03:33,505 --> 00:03:35,132 Ooh! Hold on a second. 76 00:03:39,010 --> 00:03:42,055 If I were val, I would break up with Brandon. 77 00:03:42,139 --> 00:03:44,307 Then I would date the hell out of me. 78 00:03:44,391 --> 00:03:45,767 I wouldn't give in to me too fast, 79 00:03:45,851 --> 00:03:48,478 let me buy myself some nice dinners and such. 80 00:03:48,562 --> 00:03:52,983 When I finally did give in, I would go crazy on myself. 81 00:04:03,910 --> 00:04:04,911 Hi, guys. 82 00:04:05,996 --> 00:04:06,997 How's it going, man? 83 00:04:07,247 --> 00:04:10,333 I'm... I'm good. Thank you. How are you? 84 00:04:11,626 --> 00:04:12,711 Great, yeah. Good. 85 00:04:15,756 --> 00:04:17,966 Oh, how the mediocre have fallen. 86 00:04:20,343 --> 00:04:21,595 Oh, god. 87 00:04:21,887 --> 00:04:23,889 Look, I'm not here to get my old job back. 88 00:04:23,972 --> 00:04:25,432 I had my opportunity, I blew it. 89 00:04:25,515 --> 00:04:26,558 I'm moving on. 90 00:04:26,975 --> 00:04:31,396 Just wanted to come in here and literally beg you 91 00:04:32,189 --> 00:04:33,607 for something, anything. 92 00:04:33,690 --> 00:04:36,276 I will sweep the floors, water the plants. 93 00:04:36,359 --> 00:04:37,587 No, you don't... Clean the toilets. 94 00:04:37,611 --> 00:04:39,338 I don't need anyone... pull the poop out of the toilets. 95 00:04:39,362 --> 00:04:41,156 Not even a thing. Just please... 96 00:04:41,448 --> 00:04:42,699 Andy. Andy. 97 00:04:42,783 --> 00:04:44,618 Please give me something. 98 00:04:44,701 --> 00:04:48,705 Why don't you clean the carpets for today? 99 00:04:49,456 --> 00:04:50,540 Thank you. 100 00:04:50,624 --> 00:04:53,043 Well, you're... Up you get, then. 101 00:04:54,544 --> 00:04:56,546 Pick yourself up. 102 00:04:56,630 --> 00:04:57,756 Thereitis. Thank you. 103 00:04:57,839 --> 00:04:59,633 You don't need to. 104 00:05:04,221 --> 00:05:07,474 I have a delicious secret. 105 00:05:07,933 --> 00:05:09,351 (Whistling) 106 00:05:11,728 --> 00:05:14,481 Good, good. This carpet's overdue for a good mopping. 107 00:05:15,232 --> 00:05:17,734 Is a mop the most efficient tool to use on a carpet? 108 00:05:18,235 --> 00:05:19,611 Yeah, it is, actually. 109 00:05:22,030 --> 00:05:24,449 (Grunts) I can't hold it in any longer. 110 00:05:24,533 --> 00:05:26,368 I am faking this, okay? 111 00:05:26,451 --> 00:05:28,745 Because I convinced David Wallace 112 00:05:28,829 --> 00:05:31,248 to buy dunder Mifflin back from sabre 113 00:05:31,832 --> 00:05:34,501 and at 3:00 today he's going to walk in here 114 00:05:34,584 --> 00:05:37,379 and reinstate me as manager. 115 00:05:38,296 --> 00:05:40,423 Family picture. 116 00:05:42,092 --> 00:05:43,593 Pam. No. 117 00:05:44,094 --> 00:05:46,263 What? Honey, we talked about this. 118 00:05:46,388 --> 00:05:48,515 No, we talked about not bringing them 119 00:05:48,598 --> 00:05:50,684 into Dwight's photo studio/trap. 120 00:05:50,767 --> 00:05:52,602 Yes, and then we decided that was crazy. 121 00:05:52,686 --> 00:05:55,272 No, we decided it was crazy not to worry about it. 122 00:05:55,355 --> 00:05:57,357 No, we settled in a much more rational place, 123 00:05:57,440 --> 00:05:58,441 remember? No. 124 00:05:58,525 --> 00:06:00,753 We decided that there's no way Dwight would harm a child. 125 00:06:00,777 --> 00:06:03,864 But are you 100% sure? I don't think any of us are. 126 00:06:03,947 --> 00:06:05,031 No, no. 127 00:06:05,115 --> 00:06:06,116 Nope. 128 00:06:06,366 --> 00:06:08,785 But it's free and we'll keep our eye on them. 129 00:06:08,869 --> 00:06:09,870 Yes. Yes, that's... 130 00:06:09,953 --> 00:06:11,931 And we will make sure that Dwight doesn't do anything... 131 00:06:11,955 --> 00:06:13,206 Okay... c-r-a-z-y. 132 00:06:13,290 --> 00:06:16,126 Wait. C-r-a-z... 133 00:06:16,918 --> 00:06:18,128 Great, right up there. 134 00:06:18,420 --> 00:06:19,421 Yeah. Yeah. 135 00:06:19,504 --> 00:06:21,131 You sit right here, one time. 136 00:06:21,214 --> 00:06:22,549 Okay. There you go. 137 00:06:22,632 --> 00:06:23,943 All right, why don't you just give him to me? 138 00:06:23,967 --> 00:06:25,218 Oh, great. Thank you. 139 00:06:25,302 --> 00:06:26,469 Perfect. 140 00:06:27,262 --> 00:06:28,263 This is great, excuse me. 141 00:06:28,346 --> 00:06:29,347 You ready? There you go. 142 00:06:29,431 --> 00:06:30,491 Okay. All right, let's do it. 143 00:06:30,515 --> 00:06:31,766 I'll just stand here then. 144 00:06:31,892 --> 00:06:33,494 Yeah, just keep your eye on Dwight. Okay, yeah. 145 00:06:33,518 --> 00:06:34,829 Sir, could you look into the camera? 146 00:06:34,853 --> 00:06:36,479 Let's do it. Shoot it. Great. 147 00:06:36,563 --> 00:06:37,731 Sir. Up here. 148 00:06:37,814 --> 00:06:39,094 (Whistles) Jim: Yeah, yeah, yeah. 149 00:06:39,482 --> 00:06:42,068 Jim, right here, right here. Okay. Good. 150 00:06:42,485 --> 00:06:44,237 Oh, so that's it? That's it. 151 00:06:44,321 --> 00:06:45,739 See, that wasn't so hard. 152 00:06:45,822 --> 00:06:47,262 Dwight: Cute kids. Thanks for coming. 153 00:06:49,242 --> 00:06:52,078 Hello, Erin. Hello, everybody. 154 00:06:52,162 --> 00:06:54,915 What, why? Hi, honey. What... how are you doing? 155 00:06:54,998 --> 00:06:56,583 You know, my office got a call 156 00:06:56,666 --> 00:06:59,711 that they were shooting family portraits right here. 157 00:06:59,794 --> 00:07:03,006 And if there's one thing every politician instinctively understands, 158 00:07:03,089 --> 00:07:04,466 it's a good photo op. (Chuckling) 159 00:07:06,217 --> 00:07:08,386 Okay, you're going to go through the hallway. 160 00:07:08,470 --> 00:07:10,847 Here's a map. And if you get lost just follow the blue line. 161 00:07:12,766 --> 00:07:14,142 Thanks. 162 00:07:16,019 --> 00:07:19,189 Well, well, well, senator lipton. Welcome. 163 00:07:19,648 --> 00:07:20,732 Angela. Dwight. 164 00:07:20,815 --> 00:07:21,816 Nice to see you. 165 00:07:21,900 --> 00:07:23,318 May I hold him? Sure. 166 00:07:23,401 --> 00:07:27,197 No. I am going to hold him because I haven't seen him all day. 167 00:07:27,614 --> 00:07:30,367 I think that Dwight is doing this whole thing 168 00:07:30,450 --> 00:07:33,161 to get a sample of my baby's DNA 169 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 to prove he's the father. 170 00:07:35,914 --> 00:07:38,041 Which is impossible. 171 00:07:38,458 --> 00:07:41,294 Because the senator is the only man I've ever been with. 172 00:07:44,089 --> 00:07:45,256 Did you see that? 173 00:07:45,340 --> 00:07:47,175 What do you think about that? See? 174 00:07:49,719 --> 00:07:50,804 See that ducky? 175 00:07:50,887 --> 00:07:52,931 Okay, hold on a second, folks. 176 00:07:53,014 --> 00:07:54,659 A few of the baby's hairs are out of place. 177 00:07:54,683 --> 00:07:56,476 Oh, thank you. No, no, no. 178 00:07:56,559 --> 00:07:58,228 I like the baby's hair the way it is. 179 00:07:59,020 --> 00:08:00,021 Really? 180 00:08:00,563 --> 00:08:03,233 This is getting more and more delicious by the minute. 181 00:08:06,569 --> 00:08:07,779 (Gargung) 182 00:08:08,238 --> 00:08:09,447 (Coughing) 183 00:08:12,409 --> 00:08:13,451 It's go time. 184 00:08:14,411 --> 00:08:16,538 Hey, Nellie. I made... I made you... 185 00:08:17,455 --> 00:08:18,790 I made you some soup. 186 00:08:19,082 --> 00:08:20,542 Well, I don't want any soup. 187 00:08:20,625 --> 00:08:21,793 But it's really good. 188 00:08:21,876 --> 00:08:23,920 Oh! Come on, Andy. 189 00:08:35,390 --> 00:08:37,892 I know this is going to be a great payoff. 190 00:08:37,976 --> 00:08:39,811 A delicious moment. 191 00:08:40,061 --> 00:08:41,521 But after you're manager, 192 00:08:41,646 --> 00:08:44,816 some of these images are going to be hard to shake. 193 00:08:45,859 --> 00:08:47,819 Well, but it's... Just calibrate. 194 00:08:49,195 --> 00:08:50,613 Okay? Calibrate. 195 00:08:52,198 --> 00:08:53,450 Dwight: Okay, here we go. 196 00:08:54,117 --> 00:08:56,387 Oh, you know what? I don't want to throw a wrench into the works, 197 00:08:56,411 --> 00:08:58,246 but I want everything to be perfect 198 00:08:58,329 --> 00:09:00,249 and the baby's fingernails are just bothering me. 199 00:09:00,290 --> 00:09:02,167 Uh-uh. Leave us alone. 200 00:09:02,250 --> 00:09:03,918 I guess we're okay with the fingernails. 201 00:09:04,085 --> 00:09:05,962 Okay, great. Suit yourself. 202 00:09:06,212 --> 00:09:07,839 (Angela cooing) 203 00:09:08,131 --> 00:09:09,340 Although, 204 00:09:09,424 --> 00:09:11,134 aren't those excess skin cells 205 00:09:11,217 --> 00:09:13,261 in the baby's cheek distracting to you as well? 206 00:09:13,803 --> 00:09:15,305 Dwight! We're fine. 207 00:09:15,847 --> 00:09:18,725 Oopsie! Did somebody make a poopsie? 208 00:09:19,893 --> 00:09:22,270 I'm just going to take him out and change him 209 00:09:22,353 --> 00:09:23,730 just for a second here. 210 00:09:23,813 --> 00:09:25,065 He defecated. 211 00:09:25,148 --> 00:09:26,149 Ooh! Oh! 212 00:09:26,232 --> 00:09:27,358 Stinky. 213 00:09:27,442 --> 00:09:30,361 A lot has changed since you all left, okay? 214 00:09:30,445 --> 00:09:32,655 You're going to have to jump through some hoops. 215 00:09:32,739 --> 00:09:34,240 And the new foreman is here. 216 00:09:34,574 --> 00:09:37,619 Now, she's one of the best we've ever known, okay? 217 00:09:37,702 --> 00:09:40,205 So I need you to show her your utmost respect. 218 00:09:40,288 --> 00:09:42,665 Make sure that she feels welcome 219 00:09:42,749 --> 00:09:44,626 and at home, okay? Can you do that? 220 00:09:44,709 --> 00:09:46,979 That's some pretty blatant complimenting you're doing there, man. 221 00:09:47,003 --> 00:09:48,939 I don't even talk to her like that. Val: Uh, Brandon. 222 00:09:48,963 --> 00:09:50,048 I would. 223 00:09:50,131 --> 00:09:51,549 Yeah. You would? 224 00:09:51,883 --> 00:09:53,194 Sounds like you're trying to hit on my girlfriend. 225 00:09:53,218 --> 00:09:54,427 Calm down. He's not. 226 00:09:54,511 --> 00:09:55,637 Yes, I am. 227 00:09:56,721 --> 00:09:58,348 Just so everyone's on the same page. 228 00:09:59,307 --> 00:10:00,576 (Scoffs) So you really think she's going to 229 00:10:00,600 --> 00:10:02,078 leave a guy who owns his own restaurant 230 00:10:02,102 --> 00:10:04,020 for a dude who ate his own restaurant? Brandon. 231 00:10:05,271 --> 00:10:06,272 Good slam. 232 00:10:06,356 --> 00:10:07,436 Brandon: Thank you, biggie. 233 00:10:07,482 --> 00:10:08,608 Good luck to you. 234 00:10:08,691 --> 00:10:10,110 Oh, and have a burger for me. 235 00:10:14,656 --> 00:10:17,117 Okay, shall we take a few more? 236 00:10:17,200 --> 00:10:19,994 I think we have all the shots we need. Thank you, Dwight. 237 00:10:20,078 --> 00:10:24,040 Okay, here we go. Yes, here we go. 238 00:10:34,342 --> 00:10:38,012 No, Dwight! Give me the diaper! Dwight! 239 00:10:40,223 --> 00:10:41,307 (Tires screeching) 240 00:10:48,148 --> 00:10:50,233 Is this what you were looking for? 241 00:10:50,316 --> 00:10:52,402 Huh? Huh? 242 00:10:55,071 --> 00:10:56,656 Toby: Andy, we wanted to talk to you. 243 00:10:56,739 --> 00:10:59,742 A lot of us are very concerned about you. 244 00:11:00,076 --> 00:11:05,206 You're dirty, you stink of booze, you're limping inexplicably. 245 00:11:05,290 --> 00:11:07,167 I just want you guys not to worry 246 00:11:07,250 --> 00:11:09,127 because old Andy's going to be just fine. 247 00:11:09,210 --> 00:11:11,170 No, no, no, see, this is what we're talking about. 248 00:11:11,588 --> 00:11:13,673 I mean, what was that accent? 249 00:11:14,090 --> 00:11:16,634 And last time I checked you were drunk and now you're not drunk. 250 00:11:19,429 --> 00:11:21,389 No, unfortunately, it's true. 251 00:11:22,265 --> 00:11:23,474 He's been a nightmare 252 00:11:23,808 --> 00:11:26,352 and the worst part is he's been taking it out on me. 253 00:11:26,853 --> 00:11:28,146 You hit her? Nellie: What? 254 00:11:28,229 --> 00:11:31,858 No, no! That is not the deal. 255 00:11:32,692 --> 00:11:34,068 Calibrate. 256 00:11:34,360 --> 00:11:38,615 He's not hitting me, but he's been verbally abusing me. 257 00:11:38,865 --> 00:11:40,450 Andy: That is not true, either! 258 00:11:40,575 --> 00:11:44,871 (All talking indistinctly) That's also total... everyone please relax. 259 00:11:45,455 --> 00:11:47,665 I think you're going to like this surprise guest. 260 00:11:50,710 --> 00:11:52,253 Happy birthday to Gabe. 261 00:11:52,837 --> 00:11:54,297 Oh, get out, skeleton man. 262 00:11:56,216 --> 00:11:57,967 (Cell phone ringing) 263 00:11:58,176 --> 00:12:00,261 I can refer you to someone to talk to. 264 00:12:01,471 --> 00:12:03,056 I can give you a name. Hold on. 265 00:12:03,139 --> 00:12:04,599 I'm just going to... hello? 266 00:12:05,058 --> 00:12:06,976 Hey, what's the scoop? Are you close? 267 00:12:08,728 --> 00:12:13,107 What? No, no, no, no, no, no, no. You have to come now. 268 00:12:15,151 --> 00:12:18,404 Traffic clears. No, next Friday. 269 00:12:19,072 --> 00:12:23,660 That's not going to work. Okay, yeah, okay. 270 00:12:26,162 --> 00:12:27,163 Damn it. 271 00:12:28,164 --> 00:12:31,584 Well, this is not going to be quite as delicious as I wanted, 272 00:12:31,668 --> 00:12:34,587 but I do have a very tasty announcement for you guys. 273 00:12:36,005 --> 00:12:38,591 Not only am I not a lowlyjanitor, 274 00:12:38,675 --> 00:12:41,261 I am the regional manager once again. 275 00:12:41,344 --> 00:12:43,096 Guys, I got my old job back. 276 00:12:43,846 --> 00:12:45,640 Oh, boy. Oh, Andy. 277 00:12:45,723 --> 00:12:49,852 I'm not crazy. I convinced David Wallace to give me my job back. 278 00:12:50,228 --> 00:12:52,647 David Wallace hasn't worked here in years. 279 00:12:52,730 --> 00:12:54,732 Okay, yes, I see the confusion. 280 00:12:54,816 --> 00:12:56,484 I saw David at the fundraiser. 281 00:12:56,567 --> 00:12:58,319 He is now a multi-millionaire 282 00:12:58,403 --> 00:13:00,613 because he sold his toy vacuum "suck it" 283 00:13:00,697 --> 00:13:02,031 to the us. Military. 284 00:13:02,365 --> 00:13:04,200 Andy, come on, man. (All murmuring) 285 00:13:04,284 --> 00:13:06,995 I... okay, I get how that sounds crazy. 286 00:13:07,078 --> 00:13:10,123 Andy, nobody's calling you crazy, Andy. 287 00:13:10,206 --> 00:13:11,791 We're your friends, Andy. 288 00:13:11,874 --> 00:13:13,084 Stop saying my name. 289 00:13:13,167 --> 00:13:15,169 No, he's not making this up. Thank you, Erin. 290 00:13:15,253 --> 00:13:17,880 Andy tells me about seeing David Wallace all the time. 291 00:13:18,715 --> 00:13:21,801 But have you ever actually seen him yourself? 292 00:13:23,886 --> 00:13:25,346 Oh, my god. Wait. 293 00:13:25,430 --> 00:13:27,181 Erin, come... come on. 294 00:13:27,807 --> 00:13:30,143 You know I've been talking to David Wallace. 295 00:13:30,226 --> 00:13:33,938 Do you see David Wallace in the room right now? 296 00:13:42,613 --> 00:13:46,200 Operation Phoenix is a go. Just get the car ready. 297 00:13:47,869 --> 00:13:49,013 Okay, you look at me like you're adoring me 298 00:13:49,037 --> 00:13:50,055 and I'm going to look at the camera 299 00:13:50,079 --> 00:13:51,140 like I don't even know you're there. 300 00:13:51,164 --> 00:13:52,498 But I do adore you. 301 00:13:59,255 --> 00:14:01,090 Andrew, it's time for you to go home. 302 00:14:02,467 --> 00:14:03,885 You're better than this. 303 00:14:04,635 --> 00:14:06,012 Yeah, I know. 304 00:14:06,095 --> 00:14:07,388 Everyone is better than this. 305 00:14:07,472 --> 00:14:11,601 Because this is the worst thing I have ever seen. 306 00:14:16,606 --> 00:14:18,900 Why did they add coconut? I miss original. 307 00:14:19,650 --> 00:14:21,527 David: Hey. Woman: Hey. 308 00:14:21,611 --> 00:14:23,112 Hey, guys. Angela: Hey! 309 00:14:23,196 --> 00:14:24,781 Hey, guys, long time. 310 00:14:25,198 --> 00:14:26,741 David, what are you doing here? 311 00:14:26,824 --> 00:14:28,785 Is it true you're buying the company? 312 00:14:28,951 --> 00:14:31,829 Okay, I guess the word is out. 313 00:14:32,288 --> 00:14:36,209 Please keep this a secret, but yes, I've been talking with Andy. 314 00:14:36,292 --> 00:14:39,212 What? I thought I heard my name. What? 315 00:14:39,962 --> 00:14:41,464 I'm the new manager? 316 00:14:41,547 --> 00:14:42,924 I'll get to that in a second, Andy. 317 00:14:43,007 --> 00:14:45,802 But it's... it is me? Right? 318 00:14:45,885 --> 00:14:47,005 David: Yes, as we discussed. 319 00:14:47,053 --> 00:14:48,137 Andy: What? 320 00:14:48,846 --> 00:14:50,306 Oh, my god! 321 00:14:50,390 --> 00:14:51,808 It's very possible... probable. 322 00:14:51,891 --> 00:14:53,559 Wow. From janitor to manager? 323 00:14:55,269 --> 00:15:00,149 It's quite a cinderella story. From m-o-p to mvp. 324 00:15:01,275 --> 00:15:03,236 There's an official announcement. A few details... 325 00:15:03,319 --> 00:15:06,948 From total loss to total boss. I mean... 326 00:15:07,031 --> 00:15:08,991 Can we expect any payroll interruptions? 327 00:15:09,075 --> 00:15:10,868 David: Now that is a great question, Stanley. 328 00:15:10,952 --> 00:15:12,304 Right now I think all your operations, 329 00:15:12,328 --> 00:15:14,747 or most of your operations are pretty much down in Florida, 330 00:15:14,831 --> 00:15:15,915 so the shift back... 331 00:15:15,998 --> 00:15:21,087 I was so looking forward to that and it did not go 332 00:15:21,170 --> 00:15:23,131 as I thought it would. 333 00:15:26,843 --> 00:15:28,177 (Tires screeching) 334 00:15:40,523 --> 00:15:42,608 So we're not going to be a part of sabre anymore? 335 00:15:42,692 --> 00:15:44,795 Actually nothing is going to be a part of sabre anymore. 336 00:15:44,819 --> 00:15:47,280 Jo Bennett's planning on liquidating the rest of the company. 337 00:15:47,864 --> 00:15:49,866 Oof! (Laughing) 338 00:15:50,324 --> 00:15:53,202 Wouldn't want to be a sabre employee right about now. 339 00:15:53,369 --> 00:15:54,704 (Robert laughing) 340 00:15:55,079 --> 00:15:57,039 I'm actually the ceo. 341 00:15:57,415 --> 00:15:58,499 Ah! 342 00:15:58,583 --> 00:16:00,018 I didn't realize you were standing there. 343 00:16:00,042 --> 00:16:01,335 Hey, my friend, trust me. 344 00:16:01,419 --> 00:16:04,797 This is for the best. I never understood that corporate mess. 345 00:16:04,881 --> 00:16:06,799 Well, okay. Well, great to meet you. 346 00:16:06,883 --> 00:16:08,843 Likewise, I'm Bob, Bob kazamakis. 347 00:16:09,343 --> 00:16:10,386 David: Pleasure. 348 00:16:10,595 --> 00:16:12,388 I'd love to give you a little rundown 349 00:16:12,472 --> 00:16:14,182 on what I've learned about this place. 350 00:16:14,265 --> 00:16:15,850 David: That's very gracious of you, Bob. 351 00:16:15,933 --> 00:16:17,643 I would love that. Please. 352 00:16:19,353 --> 00:16:20,605 (Laughing) 353 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 I guess I better take off these dirty rags 354 00:16:26,944 --> 00:16:30,072 and figure out how to be a manager of this place. 355 00:16:30,781 --> 00:16:32,283 Perhaps your yearofexpenence 356 00:16:32,366 --> 00:16:34,160 managing this branch will come in handy. 357 00:16:34,243 --> 00:16:35,411 Gosh, I hope so. 358 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 No! God, mose. God! 359 00:16:43,044 --> 00:16:44,170 Hi, Angela. 360 00:16:44,253 --> 00:16:46,339 Get out of the car! Get out! 361 00:16:48,341 --> 00:16:50,218 Where is he? Where is he? 362 00:16:50,301 --> 00:16:52,345 I'm not supposed to say. Yes, tell me! 363 00:16:52,428 --> 00:16:53,679 Tell me where he is! 364 00:16:55,431 --> 00:16:58,184 Mose! Damn it! Where did he go? 365 00:16:58,267 --> 00:17:00,269 Mose, get back here! 366 00:17:01,187 --> 00:17:02,396 (Shutter clicking) 367 00:17:03,439 --> 00:17:04,941 Darryl: See that smile. 368 00:17:10,112 --> 00:17:11,531 Jump in here. Come on. 369 00:17:30,508 --> 00:17:31,634 (Clears throat) 370 00:17:36,138 --> 00:17:39,475 Looks like I might get my delicious moment after all. 371 00:17:40,476 --> 00:17:41,811 May I say one thing? 372 00:17:42,270 --> 00:17:46,774 It would be rude of me not to let you say whatever's on your mind. 373 00:17:48,317 --> 00:17:50,820 "The quality of mercy is not strained." 374 00:17:52,989 --> 00:17:57,326 "It dropeth as the gentle rain from heaven upon the place beneath." 375 00:17:57,952 --> 00:18:00,663 Do not bring Shakespeare into this. 376 00:18:00,746 --> 00:18:03,082 How dare you play the "bard card." 377 00:18:03,165 --> 00:18:06,752 "It blesseth he who gives and he who takes. 378 00:18:06,836 --> 00:18:09,171 "'Tis mightiest in the mightiest." 379 00:18:09,589 --> 00:18:13,843 I just want one mother (Bleep) Delicious moment. 380 00:18:14,802 --> 00:18:16,512 Is that too much to ask? 381 00:18:21,142 --> 00:18:23,561 If I were to hire you back, if, 382 00:18:25,479 --> 00:18:27,648 what do you think you would do well? 383 00:18:28,357 --> 00:18:30,526 Special projects manager. That's my background. 384 00:18:30,610 --> 00:18:32,570 I just go around doing whatever I want. 385 00:18:32,653 --> 00:18:36,324 All right, you sly bastard, when can you start? 386 00:18:41,495 --> 00:18:42,830 (Shutter clicking) 387 00:18:46,917 --> 00:18:48,377 Okay, everyone. 388 00:18:49,712 --> 00:18:51,422 I had a conversation with Bob 389 00:18:51,505 --> 00:18:54,550 and since I am going to be ceo now, there'll be no need for him. 390 00:18:54,800 --> 00:18:57,219 Ouch! That's got to hurt! 391 00:18:57,303 --> 00:19:00,264 But he is going to make so much money from the liquidation, 392 00:19:00,348 --> 00:19:01,533 he's going to be freed up to do 393 00:19:01,557 --> 00:19:03,225 something much more important. What? 394 00:19:03,309 --> 00:19:08,981 David has generously offered to donate $1,000,000 in matching funds 395 00:19:09,065 --> 00:19:12,234 to a cause that's very dear to me. 396 00:19:12,526 --> 00:19:15,946 So for the next three years, I'll be traveling overseas, 397 00:19:16,238 --> 00:19:20,326 concentrating all of my efforts on educating, mentoring, 398 00:19:20,576 --> 00:19:25,456 some African, some Asian, but mainly eastern European women. 399 00:19:26,040 --> 00:19:27,541 David: I had no idea how pervasive 400 00:19:27,625 --> 00:19:29,144 this problem was until Bob explained it to me. 401 00:19:29,168 --> 00:19:32,046 Oprah Winfrey's leadership academy, 402 00:19:32,129 --> 00:19:35,925 and other schools like it, while wonderful, end with high school. 403 00:19:36,008 --> 00:19:38,260 I want to see these girls right through college. 404 00:19:38,344 --> 00:19:40,179 Especially the gymnasts. 405 00:19:40,262 --> 00:19:45,851 They've lost so many years of crucial education 406 00:19:45,935 --> 00:19:47,436 to perfecting their bodies. 407 00:19:47,520 --> 00:19:50,106 Muscle groups the rest of us can't even fathom. 408 00:19:50,940 --> 00:19:54,694 Gymnasts? You're going to seek out uneducated gymnasts? 409 00:19:54,777 --> 00:19:59,865 Yeah. So I'm hoping to identify some truly exceptional women 410 00:19:59,949 --> 00:20:02,284 who show great promise. 411 00:20:02,952 --> 00:20:05,162 Well, Andy, it's been fun. 412 00:20:05,329 --> 00:20:06,455 Hmm. 413 00:20:15,548 --> 00:20:17,133 It's been a great year. 414 00:20:24,473 --> 00:20:26,350 Dwight: Hello. Where is it? 415 00:20:27,810 --> 00:20:29,395 They're testing it now. 416 00:20:29,478 --> 00:20:31,105 How long does it take to get the results? 417 00:20:31,188 --> 00:20:32,565 Seventy-two hours. 418 00:20:32,648 --> 00:20:33,983 You're going to wait here? 419 00:20:34,817 --> 00:20:36,110 Yes. 420 00:20:52,668 --> 00:20:55,129 Dwight, I can't do this. Dwight! 421 00:21:07,266 --> 00:21:08,851 Senator lipton. Hey. 422 00:21:08,934 --> 00:21:10,060 Hey, how are you? 423 00:21:10,144 --> 00:21:11,187 You didn't call. 424 00:21:13,063 --> 00:21:15,816 Well, the issue that concerned me... 425 00:21:15,900 --> 00:21:17,526 You know what this is about. 426 00:21:18,778 --> 00:21:19,862 (Softly) Call.